
Hội Hè Miên Man
Sơ lược về tác phẩm
Tận sau khi đã qua đời, Hemingway vẫn không thôi làm say mê người đọc và tiếp tục ấn định cái nhìn không thể bắt chước về văn chương và con người. Xuất bản năm 1964, vài năm sau cái chết gây náo động của ông, Hội hè miên man không chỉ là cuốn hồi ký nhà văn, nó còn giống như một bữa tiệc chữ nghĩa với cách thức gia giảm hàm lượng và mùi vị chỉ Hemingway nắm được bí quyết (những công thức pha chế cocktail lừng danh cũng vậy, chỉ có thể gọi là “theo cách của Papa Hemingway”). Đừng để bị đánh lừa bởi vẻ bên ngoài đạm bạc và kiệm lời, bởi Paris của tuổi trẻ Hemingway phong phú hơn mọi miêu tả, và Hemingway cũng chính là một trong những con người hiếm hoi nắm bắt được trọn vẹn cái dáng vẻ, cái phong vị mơ hồ ấy.
Nhận định
“Hemingway ở đỉnh cao nhất… lối viết hoang dại tràn ngập tình yêu và sự cay đắng […] Trong quyển sách này, Hemingway đã thể hiện ông ở đỉnh cao nhất. Chưa từng có ai viết về Paris của những năm 1920 như Hemingway.”
– The New York Times
“Đọc quyển sách này là một niềm vui lớn… Ông thật tuyệt vời khi viết về tháng năm tuổi trẻ và tình yêu.”
– New York Herald Tribune
“Một Hemingway xuất sắc… tác phẩm được viết với phong cách trữ tình mực thước mà nhà văn là bậc thầy, những trang viết gọi tên quá khứ tuyệt diệu.”
– The New York Times Book Review
“Chân thành và xúc động… Bức chân dung vô giá về một nghệ sĩ thuở còn là một chàng trai trẻ… chỉ cần mỗi tình yêu và viết.”
– Book-Of-The-Month Club News

Người Đọc
“Thế giới này sẽ đơn giản biết bao khi kẻ ác luôn hiện nguyên hình là một con quỷ dữ... ”- Bernhard Schlink
Không có gì lãng mạn trong lần gặp mặt đầu tiên của họ. Cậu bé 15 tuổi, là học sinh trung học. Còn cô là người soát vé xe điện. Từ trường trở về sau mỗi buổi học, cậu lại lao mình vào cuộc phiêu lưu thầm kín. Nhưng tình sử lãng mạn ấy kéo dài không lâu. Một ngày nọ, Hanna biến mất, rồi xuất hiện trong tình huống khó ngờ... Người đọc, được so sánh với Những kẻ bị cầm tù ở Altona của Sartre và Ván bi-a lúc chín rưỡi của Heinrich Böll, là một trong không nhiều tác phẩm văn học Đức trở thành bestseller trên toàn cầu.
Lồng trong một câu chuyện tình yêu khác thường là nhiều vấn đề lớn liên quan đến sự tiếp nhận quá khứ mà thế hệ hậu chiến Đức phải đối mặt. Nên khi đã đặt xuống rồi cuốn sách nhỏ 200 trang của Bernhard Schlink, bên những bâng khuâng day dứt về tình yêu, người ta sẽ còn ám ảnh khôn nguôi về cuộc chiến đã tước đoạt hàng triệu sinh mạng, và để lại dấu hằn vĩnh viễn trên số phận bao người còn lại...
Người đọc là tác phẩm gây tranh cãi mạnh ở Đức, nơi người dân cho đến nay vẫn chưa hẳn thỏa mãn với cách giải quyết các tàn dư lịch sử từ thời phát xít và Thế chiến II. Trong một bài phỏng vấn, Bernhard Schlink cho rằng các nhà phê bình đã hiểu lầm tác phẩm này của ông. Được dịch ra hơn 40 ngôn ngữ và quảng bá rộng rãi, Người đọc thể hiện rõ rệt tính cách người Đức với phần thế giới còn lại, ngay cả khi sự cảm nhận thường mang nặng tính chủ quan và ảnh hưởng văn hóa từ phía người thưởng lãm.

Con Trai - Phần Thứ Tư Của Người Truyền Ký Ức
Họ gọi cô là Claire Thủy Triều. Khi cô trôi dạt vào bờ biển của họ, chẳng ai biết rằng cô vừa trốn chạy khỏi một xã hội không sắc màu, không cảm xúc.
Rằng cô đã trở thành Tàu mẹ ở tuổi mười ba. Rằng cô mang trong mình một Sản phẩm ở tuổi mười bốn. Rằng nó đã bị tước mất khỏi cơ thể cô. Claire có một đứa con trai. Nhưng số phận nó ra sao cô không hề hay biết. Tên nó là gì? Thậm chí nó có còn sống không? Cô phải quên nó đi, nhưng đó là điều bất khả. Không gì có thể ngăn Claire đi tìm con trai mình, kể cả khi điều đó đồng nghĩa với những hy sinh không tưởng.
Phần thứ tư và cũng là cuốn cuối cùng của bộ truyện một lần nữa quăng người đọc trở lại thế giới lạnh lùng khủng khiếp của phần một Người truyền ký ức. Hồi kết hằng mong mỏi cho thiên truyện của Lois Lowry lên đến cao trào trong một trận đụng độ cuối cùng giữa cái thiện và cái ác. Nhưng rốt cuộc, còn đọng lại trong ta chẳng phải điều gì gay cấn hay sử thi như thế, mà mạnh mẽ và thấm thía: đó là tình yêu, sự bền bỉ và niềm hy vọng.
Lois Lowry sinh năm 1937 ở Hawaii, Mỹ. Bà xuất bản tiểu thuyết đầu tiên, Mùa hè để chết, năm 40 tuổi, và đến nay đã cho ra đời gần 50 đầu sách, trong đó có những bộ sách thiếu nhi được yêu thích như Người truyền ký ức, Anastasia, Sam Krupnik và Gooney Bird. Bà đã hai lần đoạt Huân chương Newbery dành cho sách thiếu nhi với Đánh số sao trời (1990) và Người truyền ký ức (1994).
Lois Lowry nổi tiếng vì bàn đến những đề tài khó khăn như cái chết, sự kỳ thị, bài ngoại, chế độ chuyên chế, bóc lột tình dục… với một sự thấu hiểu và thương cảm tinh tế dành cho các nhân vật trẻ tuổi của mình. Sách của bà bị cấm ở nhiều trường học Mỹ nhưng được đưa vào giảng dạy ở nhiều trường học khác. Riêng Người truyền ký ức đã trở thành một trong những cuốn sách thiếu nhi kinh điển của thời hiện đại.
“Với lối viết giản dị mà lay động và đầy sức mạnh, câu chuyện về Claire hoàn toàn có thể tách ra đọc một mình.”
- Kirkus
“Một hành trình khám phá thầm lặng, đau đớn và cảm động sâu sắc về những sức mạnh của sự thấu cảm và những nghĩa vụ của yêu thương.”
- The New York Times
Trọn bộ Người truyền ký ức do Nhã Nam xuất bản:
- Người truyền ký ức
- Tìm lại màu xanh
- Người truyền tin
- Con trai

Cuộc Đời Và Số Phận - Bìa Cứng
Xoay quanh trận Stalingrad, trận chiến mang tính bước ngoặt trong Thế chiến Hai, Cuộc đời và Số phận muốn nắm bắt tinh thần của một thời đại bão tố mà nước Nga trải qua. Đó là một bức tranh mênh mông với đông đảo các nhân vật thuộc đủ mọi tầng lớp khiến sự chân thực của bức tranh ấy không chỉ đến những sự kiện lớn lao, những anh hùng thời đại quyết định vận mệnh của một dân tộc, mà còn đến từ những tình cảm, suy nghĩ nhỏ nhặt, những bi kịch tinh thần của mỗi cá nhân.
Bức tranh nước Nga đó phong phú đa diện nhưng đồng thời vẫn hết sức nhất quán nhờ một câu hỏi đầy dằn vặt không ngừng trở đi trở lại: Làm thế nào con người có thể kháng cự quá trình phi nhân hóa, làm thế nào để có thể vừa sống sót vừa giữ được tính người trong cơn bão tố của lịch sử?
“Cuốn sách có vị thế sánh ngang Vòng đầu địa ngục và Bác sĩ Zhivago, với tư cách một biên bản ghi lại số phận nước Nga” - USA Today
“Một kinh điển của văn chương Nga thế kỷ 20.” - The New York Times
Vasily Semyonovich Grossman (1905 - 1964) là phóng viên chiến trường, nhà văn người Nga gốc Do Thái. Ban đầu Grossman lựa chọn ngành kĩ thuật hóa học, nhưng đến thập niên 30 ông đã từ bỏ để theo đuổi sự nghiệp viết lách. Cuộc đời Grossman gắn liền với những thăng trầm của nước Nga thời kì Xô viết, mà trung tâm là cuộc chiến tranh vệ quốc chống lại Phát xít Đức xâm lược Nga năm 1941. Xông xáo, quyết liệt, không ngại hiểm nguy, cùng một khao khát mãnh liệt được nói lên sự thật, Vasily Grossman được coi là một anh hùng thời chiến, và các trước tác của ông chính là một hình ảnh phong phú và chân thực về người Nga trong Đại chiến thế giới.
Vasily Grossman để lại một số lượng lớn bài báo và ghi chép, cùng các tiểu thuyết The People Immortal, Stalingrad, Cuộc đời và số phận, Everything Flows.

Bác Sĩ Jekyll Và Ông Hyde
Ông Hyde, một kẻ có ngoại hình xấu xí dị kỳ đến nỗi ai nhìn thấy cũng lạnh người. Và giống như ngoại hình gã, dường như gã hiện thân cho một cái ác thật khác người, một sự ác người thường khó hình dung nổi. Gã là ai? Gã từ đâu ra, mà nghiễm nhiên bước vào cơ ngơi của bác sĩ Jekyll khả kính và được hưởng toàn bộ tài sản thừa kế của ông này? Những tình huống nào đã cùng nhau hợp lại để sinh ra một kẻ gần với quái vật hơn con người như vậy?
Kỳ lạ, u ám, bất ngờ, đầy cảm xúc, đầy trí tuệ, Bác sĩ Jekyll và ông Hyde là kiệt tác tiên phong trong việc khắc họa tính hai mặt khó ngờ trong nhân cách của một cá nhân, khiến người đọc phải nghiền ngẫm lại những gì mình nghĩ rằng mình biết về sự phức tạp của con người và thế giới.

Tiếng Kèn Thiên Nga
“Thiên nga thì phải vui tươi, không buồn bã; phong nhã, không vụng về; can trường, không hèn nhát.” Và nếu là thiên nga kèn, thì còn phải biết cất tiếng kêu tuýt! tuýt! thật mạnh mẽ, âm vang.
Trớ trêu thay, thiên nga kèn Louis lại không thể kêu tuýt! tuýt!, hay chíp!chíp!, hay phát ra bất kỳ âm thanh nào. Nhưng cũng may mắn làm sao, chú có một người mẹ nhạy cảm và thấu hiểu, một người cha sẵn sàng hy sinh cả tính mạng để tìm cho con trai mình một giọng nói. Và thêm ngàn lần may mắn, chú chính là… Louis, một thiên nga thông minh, nghị lực và đầy phẩm giá. Có hề gì nếu chú không thể cất tiếng kêu như đồng loại cơ chứ? Bởi giờ đây, bằng thứ âm nhạc truyền cảm phát ra từ cây kèn trumpet, thiên nga Louis giao tiếp với cả thế giới.
Dí dỏm, đáng yêu, tràn đầy tình yêu gia đình, bạn bè và thấm đẫm vẻ đẹp của thiên nhiên hoang dã, thêm một tác phẩm kinh điển từ E. B. White khiến ta nao lòng.

Sự Tích Muôn Loài - Truyện Thơ
“Giang - bạn thân của tôi bị tai nạn chấn thương cột sống khi 5 tuổi, không đi lại được. Giang tự học tất cả. Anh tự học nghiêm túc đến mức tiếng Việt của anh cho phép anh biên tập sách cho các đơn vị xuất bản đòi hỏi cao. Anh tự học tiếng Anh cần mẫn đến mức anh dịch văn xuôi và thơ từ tiếng Anh sang tiếng Việt khá hay. Anh tự học tin học bài bản đến mức anh thiết kế web cho các cá nhân và tổ chức để kiếm tiền. Tiền Giang kiếm được là những đồng tiền sạch, là kết quả của quá trình lao động phi thường.
Giang viết bằng má, gõ phím bằng cách ngậm chiếc đũa vào miệng để chạm phím. Kỳ diệu thay, Giang là tác giả của gần 20 cuốn sách văn học, gồm thơ và văn xuôi. Trần Hồng Giang là hội viên Hội Nhà văn Việt Nam…
Gần 20 năm làm bạn của Giang, tôi luôn được đọc các tác phẩm của anh khi còn là bản thảo. Tôi đã đọc bản thảo cuốn sách này: sách rất dễ đọc, dễ thương và chứa đựng những bài học giáo dục tốt cho trẻ từ 5 tuổi đến….100. Cô bác cứ để các cháu nhẩn nha đọc hết các truyện thơ trong sách rồi cô bác nhẩn nha kể cho các cháu nghe câu chuyện về tác giả của nó. Tôi tin đó mới là câu chuyện cổ tích giá trị và có ảnh hưởng tích cực nhất!” (Nhà văn Nguyễn Bích Lan)

Đối Thoại Văn Chương
Đối thoại văn chương là một tác phẩm luận về thơ bằng văn xuôi, được nhà thơ Trần Nhuận Minh thực hiện với nhà thơ hải ngoại Nguyễn Đức Tùng. Đây là hai tác giả, hai nhà phê bình và nghiên cứu văn học và lịch sử kì cựu ở Việt Nam.
Bằng hiểu biết và sự nghiên cứu chuyên sâu của mình, hai tác giả đã đưa ra nhiều câu chuyện thú vị trong văn học trong nước và thế giới. Bên cạnh đó còn có cả những chi tiết nhân văn trong cuộc sống đời thường của nhà thơ Trần Nhuận Minh.
Với 265 câu hỏi - câu trả lời kéo dài, cuộc đối thoại giữa hai nhà thơ đi từ những cảm xúc khi sáng tác, đề tài, bình phẩm thơ hay - thơ dở, thơ theo từng vùng miền, đến tính chất và đặc điểm của từng thể loại thơ. Tất cả đều được hai ông đề cập một cách thấu đáo nhưng không kém phần dí dỏm.
Bởi thế bạn đọc yêu thơ, những người muốn nhập cuộc thơ đều có thể coi đây là “cẩm nang nghề nghiệp” hoặc “cuốn từ điển về thơ”.
Mở đầu tác phẩm, nhà thơ Trần Nhuận Minh cho rằng thơ là sự tương ứng giữa ý và lời. Lời và ý song song nhau, lời hết ý cũng hết là thơ trung bình. Còn khi lời hết mà ý vẫn còn, ý tràn ra cả ngoài lời là thơ hay. Có thơ hay của một nhà, có thơ hay của một thời, có thơ hay của nhiều thời, và lại có thơ hay của tất cả mọi thời.
Đáng chú ý là cuộc đối thoại của hai nhà thơ này đi sâu vào bình phẩm, đưa ra ý kiến về thơ tự do và thơ thế sự. Cùng với đó, nhiều câu chuyện đời tương đối riêng tư liên quan đến thơ của Trần Nhuận Minh cho ta thấy ông yêu thơ da diết. Chẳng hạn như chuyện ông đi tìm bài thơ “Ngự chế Thiên Nam động chủ đề” của Lê Thánh Tông trên vách đá núi Truyền Đăng viết tháng 2 năm Quang Thuận thứ 9 (tháng 3/1468). Do sự kiện này mà nhân dân đã đổi tên núi Truyền Đăng thành núi Bài Thơ.
Hằng năm, Ngày thơ Việt Nam làmột sự kiện văn hóa quan trọng được nhiều người yêu thích, được Hội Nhà văn Việt Nam và ngành Văn hóa tổ chức sôi nổi trên cả nước vào dịp tết Nguyên tiêu hàng năm. Riêng ở Hạ Long có Đường Lê Thánh Tông - một con đường đẹp nhất thành phố, dài hơn 8km, chạy từ bến phà Hồng Gai cũ, lượn bên chân núi Bài Thơ di tích và danh thắng, đến tận Cầu Trắng, Cột 8.
Nhà thơ Trần Nhuận Minh chính là người đề xuất tên đường này, cũng là người đề xuất xây dựng Văn Miếu Bài Thơ, có tượng thờ Lê Thánh Tông để tôn vinh sự học và người tài (nay là Khu Văn hóa Núi Bài Thơ).
Từ những trao qua đổi lại giữa hai tác giả, chúng ta còn biết thêm nhiều chuyện “động trời” khác, như chuyện chiếm đoạt ngôi nhà cũ của đại thi hào Nguyễn Du để làm nhà trẻ, chuyện khu lăng mộ các vua Trần ở Đông Triều, Quảng Ninh bị tàn phá đến hai lần mới xong (từ tư liệu cung cấp của một lãnh đạo địa phương), đến ngôi mộ tổ của họ Trần Điền Trì (cũng là cụ tổ trực hệ của 2 anh em nhà thơ Trần Nhuận Minh và Trần Đăng Khoa).
Đáng chú ý hơn nữa, bên cạnh cuộc đối thoại về “nghề”, cuốn sách Đối thoại văn chương còn bật mí chuyện đời tư của nhà thơ Trần Nhuận Minh. Ông kể: Năm 1959 dân làng ông bị đói, cái gì cũng ăn. Ví như lá sắn, lá sung, củ chuối, gốc rau muống, lá và thân cây đu đủ đều đem luộc, ăn tất. Làng cứ nháo nhác cả lên. Vì gặp cái gì cũng ăn, rồi uống nước lã, nên cả làng đi tả, tức là chết vì bệnh tả (người ta báo cáo lên cấp trên vậy) chứ không phải vì đói, để cấp trên cứu đói, thóc gạo vẫn bội thu cơ mà. Làng xóm lúc nào cũng hát: “Dân Liên Xô vui hát trên đồng hoa…”. Nhưng thực ra ở đây là dân đang chết đói.
Ông cũng kể về nhà thơ Trần Đăng Khoa như sau: “Năm ấy, chú Khoa một tuổi, cũng bị đói rồi lả đi, tôi lay mãi vẫn bất động. Tôi kêu lên. Mẹ tôi vừa đi làm đồng về, òa khóc. Anh Luận, hàng xóm liền nhà, dứt một sợi tóc của Khoa đặt ngang lỗ mũi không thấy sợi tóc lay động, bèn kêu to lên là thằng cu đã chết rồi. Anh lấy cái chiếu võng, bó Khoa tròn lại, rồi buộc rất chặt ba nút lạt, pha ra từ một cây tre non, chuẩn bị đem chôn, vì sợ lây, nhưng mẹ tôi bảo chờ chút đã…”.
Và Trần Nhuận Minh cũng vậy, ông đã “chết lâm sàng” đến 4 tiếng đồng hồ (từ 22 giờ ngày 5 đến 2 giờ ngày 6/8/2001) trên đường 5, vì một tai nạn ô tô.
Có thể nói, Đối thoại văn chương là sách của hai tác giả, nhưng chủ yếu nói về nhà thơ Trần Nhuận Minh. Trong sách, nhà thơ Trần Nhuận Minh còn bật mí những điều ít biết và rất thú vị về nữ thi sĩ Hồ Xuân Hương. Về văn học thế giới thì ông đưa ra những phân tích về Hồng Lâu Mộng.
Cuốn sách Đối thoại văn chương đã đạt được Giải thưởng Đào Tấn năm 2023 của Viện Nghiên cứu Bảo tồn và Phát huy Văn hóa Dân tộc.

Theo Dòng Sử Việt
Tác giả đã bỏ nhiều năm nghiên cứu các tài liệu lịch sử, văn hóa và du lịch, đồng thời đi tham quan các nơi để tìm đáp án cho câu hỏi là dải đất chữ S này đã hình thành như thế nào và tại sao con người Việt lại có các màu sắc văn hóa và giọng nói khác như vậy?
Để trả lời câu hỏi nầy, tác giả đã dựa vào quá trình dựng nước và phát triển đất nước được phản ánh qua lịch sử. Tác giả đã trích các tài liệu lịch sử từ các nguồn có được, sau đó chọn lọc và tóm tắt lại những yếu tố cần thiết cho mục đích của đáp án. Khi dọc quyển sách nầy, bạn sẽ có cái nhìn khá tổng quát về khung lịch sử Việt mà không cần phải đi qua hàng ngàn trang sách như những sách lịch sử hiện hành.

Hội Nghị Của Bầy Chim
Những lời trăn trối của ông H – liên hệ cuối cùng mà Jacob Portman có được với cuộc sống bí mật của ông nội Abe – giao cho Jacob một nhiệm vụ: đưa người đặc biệt mới tiếp xúc tên Noor Pradesh đến với đặc vụ V.
Noor đang bị săn đuổi. Cô là nhân vật được nhắc đến trong một lời tiên tri cổ xưa, báo trước sự khải huyền đang dần tới. Họ phải cứu Noor và cứu cả tương lai của toàn bộ giới người đặc biệt.
Chỉ với vài manh mối mù mịt để lần theo, Jacob phải tìm được ra V – người bí ẩn và cũng mạnh nhất trong số các cựu đồng sự của ông Abe. Nhưng V đang lẩn trốn và bà không hề, không hề muốn người ta tìm ra mình…
Sau lưng là kẻ thù truy đuổi, trước mặt chỉ có sự mông lung bất định chờ đợi, Jacob Portman tiếp tục câu chuyện bằng những bước tiến táo bạo trong phần V của bộ sách ăn khách hàng đầu ...
MỘT NỀN HOÀ BÌNH MONG MANH. MỘT LỜI CẢNH BÁO ĐÁNG NGỜ. MỘT CƠN HỖN LOẠN ĐANG CHỜ SẴN Ở GIỮA TÂM BÃO.
“Tập thứ năm đầy hồi hộp của bộ sách Trại trẻ đặc biệt của cô Peregrine tiếp tục mạch truyện đã được gợi mở trong Bản đồ Các Ngày… Tìm về những nguời bạn mất tích, thử thách những ranh giới và khám phá thêm nhiều điều bất ngờ từ quá khứ.
Sau cái kết đầy kịch tính của phần này, độc giả chỉ có thể mong chờ phần tiếp theo đừng mất quá nhiều thời gian để ra mắt.” —BOOKLIST.
Ransom Riggs là nhà văn và nhà làm phim, sinh ra ở Maryland và lớn lên ở Florida, Mỹ, tùng học chuyên ngành Văn học Anh tại Cao đẳng Kenyon, và học làm phim tại Đại học Nam California.
Riggs đam mê những bức ảnh hoài cổ và một ngày nọ, anh nảy ra ý định viết một câu chuyện xâu chuỗi những nhân vật, tình tiết trong những bức ảnh này lại. Bộ tiểu thuyết Miss Peregrine’s home for peculiar children (Trại trẻ đặc biệt của cô Peregrine) chính là thành quả của sự sáng tạo đó – cuốn tiểu thuyết đem lại thành công và danh tiếng không ngờ, đưa anh trở thành tác giả sách bán chạy nhất của The New York Times.

Thú Tội
Moriguchi là giáo viên cấp hai đồng thời là bà mẹ đơn thân của một cô gái 4 tuổi. Một hôm, xác cô bé được phát hiện trong bể bơi trường học. Cảnh sát nhận định đây là vụ tai nạn nhưng Moriguchi biết ai đã sát hại con gái mình - kẻ ở ngay trong lớp học do mình chủ nhiệm. Moriguchi bắt đầu kế hoạch báo thù của riêng cô...
"Một câu chuyện tâm lý kinh dị, ớn lạnh, thuyết phục, gây bất ngờ không chỉ một lần...Day dứt, tàn nhẫn và choáng váng."
- WALL STREET JOURNAL
"Cuốn sách đáng đọc này vừa tăm tối, gây xáo động và biết đánh lừa độc giả, với giọng văn sắc bén, dồn dập, mỗi chương đều đưa người đọc tới tận cùng căng thẳng."
- TORONTO STAR

Trường ca Động hoa vàng được Phạm Thiên Thư sang tác năm 1971, trong khi tác giả tạm lánh bụi trần, vào Tu viện Pháp Vân (Sài Gòn) làm tu sĩ gần mười năm. Đúng như lời tác giả nói, ông vào chùa để tu theo lối riêng của mình. Động hoa vàng là tác phẩm tiêu biểu và cũng là tiếng thơ thể hiện lối tu riêng ấy. Thơ là để trình bày đạo. Người đời cũng gọi cách làm thơ này là “thi hóa kinh Phật”.
Rằng xưa có gã từ quan
Động hoa vàng là tiếng thơ thoát tục, là chuyến rong chơi giữa dòng đời, đi qua mọi

Một đêm Max mặc đồ giả sói và nghịch ngợm, bị mẹ mắng: “Ðồ quỷ sứ giặc non”, rồi bắt đi ngủ sớm và phạt nhịn bữa tối. Ðêm đó trong phòng Max bỗng mọc lên một khu rừng, mở ra một đại dương. Một chiếc thuyền tới đón Max đi thật xa, tới nơi quỷ sứ giặc non thực sự sống.
Max thuần phục chúng và trở thành vua ở đó. Nhưng khi bắt bọn quỷ sứ giặc non đi ngủ hết thì cậu chợt thấy cô đơn. Cậu nhận ra đã đến lúc trở về nhà, nơi có mẹ yêu của cậu. Và khi ấy, cậu thấy bữa tối đã sẵn sàng, vẫn còn nóng hổi.
Ở nơi quỷ sứ giặc non là một tác phẩm picture book kinh điển của thế giới, đã đoạt huân chương Caldecott, được dịch ra 32 thứ tiếng và bán được hơn 20 triệu bản trên toàn thế giới.

Lũ trẻ hư nhất quả đất - Bestseller hài hước SỐ MỘT nước Anh
“Đây là phiên bản Walliams kinh tởm và ngu ngốc nhất - sự pha trộn hoàn hảo của hàng ngàn fan trung thành của anh ấy… đi kèm những hình minh họa choáng ngợp của Ross, người hoàn toàn nắm bắt được năng lượng và độ loạn xí ngầu của các câu truyện.” - Daily Mail
“Cười bể bụng và… tởm không lời nào tả xiết.” - Daily Express
“Được người đời ca tụng như phiên bản hiện đại của Roald Dahl, Walliams là một tác giả đáng nể với những ý tưởng lớn và những cuốn sách luôn đầy ắp hình minh họa, tất cả cùng nhau khiến người đọc không thể dừng lật trang, cho dù đó có là những đứa trẻ từng nhìn bạn như thể bạn đã hóa điên khi khuyên chúng nên đọc sách để giải trí.” - The Independent
Lũ trẻ hư nhất quả đất 1:
TÁC GIẢ:

“Don Quixote khởi đầu như một tỉnh lẻ, trở thành Tây Ban Nha, và cuối cùng như một vũ trụ.”
- V. S. Pritchell
“Có thể nói mọi tiểu thuyết văn xuôi đều là biến tấu trên chủ đề Don Quixote.”
- Lionell Trilling
“Cervantes là người sáng lập Thời Hiện đại... Tiểu thuyết gia không cần trả lời ai ngoài Cervantes. Thực sự không thể hình dung nổi Don Quixote như một con người bằng xương bằng thịt, nhưng trong tâm trí của chúng ta, còn có nhân vật nào sống động hơn?”
- Milan Kundera

Văn học hiện đại Hàn Quốc tồn tại như một thực thể lịch sử kế thừa tinh hoa nền văn học cổ. Tiếp cận từ góc độ văn học sử, chú trọng đến phương thức tồn tại của văn bản văn học và ý nghĩa thời đại của nó. TÌM HIỂU VĂN HỌC HIỆN ĐẠI HÀN QUỐC là phiên bản tổng hợp một cách trọn vẹn dòng chảy của văn học hiện đại Hàn Quốc. Trên cả những kiến thức văn học thuần túy, cuốn sách đưa đến một bức tranh toàn cảnh về đất nước Hàn Quốc qua thời gian, bởi văn học chính là kết quả của ý thức và các hoạt động tinh thần con người.
KWON YOUNG-MIN sinh tại Boryeong, Chungcheongnam-do, Hàn Quốc. Ông nhận bằng tiến sĩ khoa Văn học Hàn Quốc, Đại học Quốc gia Seoul. Ông từng là giáo sư khoa Văn học Hàn Quốc tại Đại học Quốc gia Scoul, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học Harvard, giáo sư thỉnh giảng về văn học Hàn Quốc tại Đại học California - Berkeley, và giáo sư thỉnh giảng về văn học Hàn Quốc tại Đại học Tokyo. Ông hiện đang là giáo sư danh dự tại Đại học Quốc gia Seoul và giáo sư kiếm nhiệm tại Đại học California. Ông đã nhận được giải thưởng Văn học Đương đại, giải thưởng Nhà phê bình Kim Hwan-tae, giải thưởng Manhae về Học thuật xuất sắc và giải thưởng Văn hóa Sejong. Ông có một sự nghiệp đồ sộ với nhiều tác phẩm nghiên cứu chuyên sâu về văn học Hàn Quốc.

Nắm quyền lực trong tay, đám mãnh thủ mưu đồ thao túng hỏng thâu tóm tài sản và mở rộng tầm ảnh hưởng đến không giới hạn. Các hacker của Hội 9 bước vào cuộc chạy đua với thời gian tìm cách phá hỏng âm mưu của chúng. Nhưng việc Maya biến mất và số 9 bị ẩn vẫn chưa xuất đầu lộ diện có khiến cuộc chiến của họ thêm phần khó khăn?
Tiếp tục đi theo con đường đã chọn, 9 Robin Hood thời hiện đại, 9 con người sống ngoài vòng pháp luật quyết tâm hành động để bảo vệ cái tốt. Một cuốn tiểu thuyết gay cấn và cảm động vạch trần cho độc giả thấy những lệch lạc của thời đại chúng ta.
MARC LEVY
sinh năm 1961 tại Boulogne-Billancourt. Năm 2000, sau 6 năm hoạt động trong hội Chữ thập đỏ và điều hành một văn phòng kiến trúc, ông cho xuất bản tiểu thuyết đầu tay. Nếu em không phải một giấc mơ tại nhà xuất bản Robert Laffont. Cuốn tiểu thuyết ngay lập tức gột hái thành công vang dội trên toàn thế giới, được chuyển thể thành phim năm 2005.
Từ đó, mỗi năm Marc Levy đều cho xuất bản một tiểu thuyết, và các tác phẩm của ông đã được dịch ra 49 thứ tiếng, tiêu thụ được hơn 50 triệu bản trên toàn thế giới.
Hoàng hôn của bầy mãnh thú là tập truyện thứ hai năm trong xê ri 9

"Ba người phụ nữ sống trong một ngôi làng.
Người thứ nhất độc ác, người thứ hai dối trá, người thứ ba ích kỷ.
Tuy nhiên họ có cùng một điểm chung, một bí mật, đại loại thế: cả ba đều mong ước ra đi...
Mười ba ngày trôi qua như một dấu ngoặc đơn trong cuộc đời họ... Mở ngoặc là một vụ giết người, vào ngày đầu tiên, và đóng ngoặc là một vụ giết người khác, vào ngày cuối cùng..."
Bạn có mê trường phái Ấn tượng?
Ban có biết danh họa Monet?
Bạn có biết một trong những nguồn cảm hứng lớn nhất của ông?
Chính là từ khu vườn ao nổi tiếng, - những bức tranh hoa súng nổi tiếng của Monet đều được vẽ từ khu vườn này.
Và khu vườn với ngôi làng Giverny đã là bối cảnh cho tiểu thuyết trinh thám ly kỳ của Michel Bussi. Trong mười ba ngày, hàng loạt vụ giết người khuấy động cảnh tĩnh mịnh của Giverny. Mọi thứ liên quan tới ba người phụ nữ, cùng những lời đồn thổi về một kiệt tác hội họa bị đánh cắp.
Với Hoa súng đen, Michel Bussi càng khẳng định biệt tài dẫn dắt - ông đã hòa quyện thực và ảo một cách điêu luyện, khiến độc giả cuốn đi, mê say tới tận trang cuối.

“Người đọc sẽ chết mê thế giới tưởng tượng sáng tạo và những câu thoại dí dỏm. Một cuộc phiêu lưu vui nhộn ầm ĩ đầy phép nhiệm mầu.”
“Hài hước mà đáng để ngẫm nghĩ, sáng suốt và sống động bất ngờ, lại thêm một tác phẩm nổi bật khác từ Cowell.”
Từng có phép thuật… nơi xứ Anh, xưa xửa xừa xưa khi chính nó còn chưa biết sau này mình sẽ được đặt tên là Anh quốc. Ngự trị nơi những cánh rừng già trải dài về mọi hướng khi ấy là những pháp sư, chiến binh, phù thủy, những tinh linh, người khổng lồ cùng vô vàn sinh vật huyền bí khác. Trong cuộc chiến dai dẳng giữa phe có phép thuật và không phép thuật, hai nhân vật chính của chúng ta vô tình chạm mặt nhau. Xar và Wish, một cậu bé và một cô bé từ hai bộ tộc không đội trời chung nhưng lại có nhiều điểm chung hơn họ tưởng: đều bị cho là những kẻ thất bại trong mắt đồng loại, nhưng luôn nỗ lực chứng minh giá trị của mình bằng mọi giá.
Một thế lực ma thuật đang phủ bóng đen lên khu rừng vốn đã thâm u, nhưng đây không hề là một câu chuyện u ám như bạn đang tưởng tượng đâu. Mà VUI CỰC KỲ!!! Một cuộc phiêu lưu tưng bừng với không ít những khúc ngoặt bất ngờ và chẳng thiếu những bài học sâu sắc. Một thế giới tưởng tượng hoàn toàn mới đến từ giọng kể chuyện và nét vẽ minh họa đã rất quen thuộc của tác giả Bí kíp luyện rồng, Cressida Cowell.
Về tác giả:
CRESSIDA COWELL (1966) là nhà văn kiêm họa sĩ minh họa nổi tiếng người Anh. Bí kíp luyện rồng là tác phẩm thành công vang dội nhất của bà, với trên 8 triệu bản in bằng gần 40 thứ tiếng, được dựng thành phim hoạt hình cũng như show truyền hình ăn khách. Các cuốn sách khác của Cowell cũng được yêu mến hết mực, đồng thời mang về cho tác giả vô số giải thưởng. Cuốn đầu tiên trong series Pháp sư xứ Anh được trao giải Blue Peter 2018, lọt vào danh sách bán chạy nhất, đồng thời nối bước Bí kíp luyện rồng ký hợp đồng chuyển thể với DreamWorks.
Series Phù thủy xứ Anh gồm 4 cuốn:
- Pháp sư xứ Anh: Từng có phép thuật
- Pháp sư xứ Anh: Bóng tối trỗi dậy
- Pháp sư xứ Anh: Gõ ba tiếng

"Đường chẳng xa, núi không mấy cách chia
Trong đáy mắt trời xanh là vĩnh viễn
Trang nhật ký xé trăm lần lại viết
Tình yêu nào cũng tha thiết như nhau."
Nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày sinh của Xuân Quỳnh, Trong đáy mắt trời xanh là vĩnh viễn ra mắt độc giả để tưởng nhớ và tri ân nữ thi sĩ tài hoa đã có những đóng góp lớn cho nền văn học Việt Nam hiện đại.
Tập di cảo quý giá với những trang nhật ký sinh động, những dòng ghi chép tươi nguyên sự sống, và những bức thư chan chứa tình thương đã hé lộ những chất liệu sáng tác, tạo nên những "cái tình" của nhà thơ và giúp ta gần như hình dung được cô đã sống ra sao, đã yêu thương, day dứt những gì trong mỗi bước vui buồn của đời sống. Đong đầy ở đây là hình ảnh của người mẹ với tình mẫu tử, của một con người giàu lòng trắc ẩn, một nhà thơ đã không quản khó khăn, nguy hiểm xông pha vào nơi bão lửa, lấy trải nghiệm từ thực tế hào hùng của cuộc chiến tranh cứu nước làm nguồn cảm hứng chủ đạo trong tư duy sáng tạo.
Đó là những năm tháng không yên của một thời kỳ lịch sử có Xuân Quỳnh sống và viết, yêu thương và lao động nghệ thuật hết mình như vậy!
Xuân Quỳnh
sinh ngày 6 tháng 10 năm 1942 tại làng La Khê, xã Văn Khê (nay thuộc quận Hà Đông, Hà Nội); mất ngày 29 tháng 8 năm 1988.
Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam.
Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật năm 2001.
Giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học nghệ thuật năm 2017.
Tác phẩm khác của Xuân Quỳnh do Nhã Nam xuất bản:
Không bao giờ là cuối (tuyển thơ, 2011)

Dòng Máu Rồng Tiên - Người Con Của Đất Liền Và Biển Cả
Dòng máu Rồng Tiên là cuốn sách đầu tay của tác giả Trần Nguyễn Duy Tùng. Thông qua những chi tiết có liên quan đến thần thoại, truyền thuyết Việt Nam, tác giả đã viết nên câu chuyện kỳ ảo xoay quanh một cậu thiếu niên lớp 10 - Nguyễn Quốc Thế Hùng với khả năng đặc biệt, đó là giao tiếp với thực vật, và dường như cậu ấy còn có một mối liên hệ với các vị thần.
Hùng không chỉ nhận thấy những điều khác biệt so với các bạn cùng trang lứa, mà trong hành trình khám phá nguồn gốc thực sự của mình, cậu phát hiện ra những điều đặc biệt về xuất xứ và năng lực của bản thân.
Rất nhanh chóng, Hùng bị cuốn vào một hành trình, nơi cậu nhận ra rằng các vị thần trong thần thoại Việt Nam là có thật, và họ đã tồn tại từ cổ chí kim cho đến nay. Cậu cũng biết được lý do cây cối khô héo trong thời gian gần đây là do một thế lực tà ác, chúng đang có âm mưu gieo rắc hỗn loạn cho thế gian, và cậu chính là nút thắt quan trọng cho trận chiến đó.
Hành trình của Hùng từ khi bắt đầu đến khi kết thúc có sự tham gia của những người thân trong gia đình và những người bạn cùng lớp của cậu. Tưởng chừng là những con người bình thường, nhưng họ lại chính là những nhân tố góp phần quan trọng trong cuộc hành trình của cậu.
Cuốn sách là tác phẩm ra mắt của một tác giả trẻ trong một lĩnh vực hoàn toàn mới lạ nhưng đã cho thấy trí tưởng tượng phong phú, gắn liền với sự trân trọng những giá trị văn hóa dân tộc. Đó là sự đầu tư công sức có phần mạo hiểm nhưng rất đáng trân trọng của một thế hệ tác giả còn rất trẻ.

Mời bạn lấy giấy bút ra ngay,
Kho hình khối sẵn trong sách này
Giúp vẽ ra nhiều điều ngộ nghĩnh
Cả các việc sinh hoạt hằng ngày.
Cuốn cẩm nang rực rỡ này khuyến khích bạn phát huy trí tưởng tưởng,
sáng tạo ra hình ảnh đẹp và yêu từ những hình cơ bản.
Sách đính kèm tờ khuôn tô sắc nét,
bạn sẽ vẽ nên cái thuyền từ hình tròn, dựng ngôi nhà từ hình tam giác...
Tổng thể có những 125 bức vẽ trong này, kèm hướng dẫn từng bước một!
Rất nhiều ý tưởng hay đấy!

Hòng chạy thoát khỏi một đội quân không khoan nhượng, Todd bế Viola đang trọng thương đến Haven và trao cô ngay vào tay của kẻ thù tồi tệ nhất, thị trưởng Prentiss. Ngay lập tức bị chia cắt khỏi Viola và chịu phận cầm tù, Todd buộc phải tham gia vào chế độ cai trị mới đầy áp bức của thị trưởng. Nhưng những bí mật nào đang lẩn khuất ngay ngoài rìa thị trấn? Viola đang ở đâu? Liệu cô có còn sống?
Câu Trả Lời được người dân đồn đại là gì?
Hoang mang, thỏa hiệp, nghi hoặc và bội phản, một tình bạn dường như bất khả, liệu niềm tin Todd và Viola dành cho nhau có còn bất diệt?
Và rồi, một ngày, những quả bom bắt đầu nổ...
Patrick Ness sinh năm 1971, là tác giả đoạt nhiều giải thưởng người Mỹ, hiện đang sinh sống ở Los Angeles. Ngoài 12 cuốn sách đã xuất bản, anh còn là nhà báo và nhà biên kịch, đã tham gia chuyển thể tác phẩm Quái vật ghé thăm của mình thành phim điện ảnh.
Câu hỏi được trả lời là tập thứ hai trong bộ sách Hỗn mang (Chaos Walking), ra mắt từ năm 2008 đến 2010. Tập cuối của bộ ba tác phẩm đã đem về cho anh Huân chương Carnegie năm 2011.
Tác phẩm khác của Patrick Ness được Nhã Nam xuất bản:
- Quái vật ghé thăm (Huân chương Carnegie năm 2012)
- Đừng bao giờ buông dao (Hỗn mang 1)
- Những con quỷ người (Hỗn mang 3)
Ghé thăm Patrick Ness tại: Instagram @Patricknessbooks

Vào một đêm mở một cận kề Giáng sinh, người ta vớt được từ dưới sông Seine, đoạn gần cầu Pont-Neul, một cô gái trẻ trong tình trạng khỏa thân, mất trí nhớ, nhưng vẫn còn sống. Vì phản ứng quá kích động, cô gái được đưa tới Bệnh xá thuộc Sở Cảnh sát Paris... nhưng chỉ vài tiếng sau, cô đã trốn thoát và mất dấu vết. Các xét nghiệm ADN và ảnh chụp tiết lộ danh tính cô gái: đây chính là nữ nghệ sĩ dương cầm nổi tiếng người Đức Milena Bergman. Những sao có thể? Vì Milena Bergman đã được xác nhận tử vong trong một vụ tai nạn máy bay cách đó hơn một năm. Raphaël, một nhà văn trẻ khả có tiếng, và Roxane, nữ cảnh sát đang gặp khủng hoảng nghề nghiệp, cảm thấy hiếu kỳ với vụ này, đã quyết tâm tìm cho ra sự thật: làm sao một người đã chết lại vẫn sống?
“Một tác phẩm trinh thám thuần túy khiến bạn không thể 5-30 buông tay một khi đã bắt đầu." - Le Parisien
“Một cuốn sách ngập tràn dẫn chiếu văn chương." - France 2

Có một quy tắc bạn buộc phải tuân thủ khi muốn kết thân với một người xa lạ, đó là luôn luôn yêu quý đối phương. Nói tóm lại, chúng ta có thể hiểu rằng kết thân với một người xa lạ nào đó là điều bất khả thi. Mà không, nội cái ý muốn kết thân với một người xa lạ nào đó, vốn đã rất bất bình thường rồi.
“Tôi” là một người chính trực và thành thực, không bao giờ cho phép bản thân nói nhăng nói cuội, không thể bỏ qua bất cứ mâu thuẫn nào... Cuối tháng Sáu vừa rồi, khi còn chưa kịp thắc mắc nửa lời, “tôi” đã bị Người nhận khoán mạnh nhất nhân loại Aikawa Jun lôi đến Học viện Sumiyuri, ngôi trường danh giá dành cho các thiên kim tiểu thư. Và rồi học viện đó nảy sinh rắc rối. Nói “tôi” bị cuốn vào cũng đúng, nói “tôi” tự nhảy vào mớ bòng bong ấy cũng chẳng sai. Mà kệ đi, dù có thanh minh thanh nga như thế nào đi chăng nữa thì cũng chẳng có nghĩa lý gì. Bởi những rắc rối đã xảy ra vốn dĩ chỉ tựa như một lời nói đùa mà thôi.
Tập thứ ba trong câu chuyện về Lời nói đùa!

Kí ức đầu tiên về sự đơn độc?
Khi ta lần đầu đi lạc và đứng tại quầy thu ngân của cửa hàng đòi mẹ.
Khi ta một mình bơi thật xa ngoài biển và quay lại chỉ thấy mình ta giữa mênh mông nước.
Khi lần đầu bị người ta yêu từ chối, lần đầu chia tay, lần đầu khóc thầm, lần đầu sống một mình giữa căn nhà trống trải, lần đầu là người dưng giữa buổi tiệc toàn những người tưởng quen.
Nhưng đó lại chính là những khoảnh khắc ta hy vọng, ta nếm trải: đơn độc với sách, đơn độc với âm nhạc, đơn độc nhìn những người khác, đơn độc viết.
Tất cả những điều này được thể hiện trong câu chuyện pha trộn giữa dịu dàng, tinh tế, đôi khi u sầu nhưng không kém vui tươi Đâu chỉ độc mình tôi đơn độc.
Tôi là con một. Khi còn trẻ, tôi mong muốn có nhiều bạn bè và một gia đình đông đúc nhưng cũng khao khát cuộc sống cá nhân và riêng tư.
Tác giả:
Jean-Louis Fournier sinh năm 1938 tại Arras trong một gia đình có bố là bác sĩ, mẹ là biên tập viên. Ông là nhà văn trào lộng kiêm đạo diễn phim truyền hình, đã thành danh với các tác phẩm: Grammaire française et impertinente (1992), Il a jamais tué personne mon papa (1999), Les mots des riches, les mots des pauvres (2004), Mon dernier cheveu noir (2006)... Chừng ấy cuốn sách ra đời và gặt hái thành công đủ để chứng tỏ tài năng của cây bút trào phúng đen này.

Một thập kỷ sau Nội chiến, cả người thắng lẫn kẻ thua đều kiệt quệ, chật vật để hồi phục và tái thiết. Đấu trường Sinh tử - đòn trả thù man rợ nhất của bên thắng cuộc - cũng bước vào năm thứ mười. Hai mươi tư học sinh cuối cấp ưu tú từ Học viện của Capitol được chọn làm người hướng dẫn cho các vật tế, trong số đó có Coriolanus Snow. Phải, chính Tổng thống Snow khét tiếng máu lạnh của bộ ba Đấu trường Sinh tử. Và hắn không hẳn là kiểu nhân vật chính được ta đón chờ.
Nhưng, dẫu tự mãn, ích kỷ, tham vọng, Coriolanus không hoàn toàn là tên độc tài tàn nhẫn của sáu mươi tư năm sau. Vẫn chưa. Đó là một chàng trai mười tám tuổi, xuất thân danh gia vọng tộc nhưng sa cơ lỡ vận, vẫn còn đâu đó những tình cảm tốt đẹp trong tâm hồn, có gia đình để bảo vệ, có một người con gái để yêu. Và ta chứng kiến cậu ta từng bước đưa ra những lựa chọn sai lầm, từng bước sa ngã, để từng bước leo lên đỉnh.
Khúc hát của chim ca và rắn độc thỏa mãn những câu hỏi bạn có thể đã đặt ra sau những dòng cuối cùng của Húng nhại. Trong một bối cảnh tưởng quen mà hóa ra xa lạ, vẫn bằng lối kể chuyện hấp dẫn khó cưỡng của Suzanne Collins, đây là sự khởi đầu, sự soi tỏ, sự vỡ lẽ. Những gì ta mong đợi ở một cuốn tiền truyện, tất cả đều có ở đây.
Về tác giả:
Trọn bộ Đấu trường Sinh tử do Nhã Nam xuất bản:
1. Đấu trường sinh tử
2. Bắt lửa
3. Húng nhại

Cư Xử Như Đàn Bà Suy Nghĩ Như Đàn Ông
Là chủ chương trình Buổi sáng của Steve Harvey nổi tiếng khắp nước Mỹ, Steve Harvey đã được tiếp xúc với vô số phụ nữ trong suốt nhiều năm, thông qua chuyên mục Lá thư Dâu tây mà ông phụ trách hoặc qua những chuyến lưu diễn hài kịch ở nhiều nơi. Những phụ nữ đó có thể đồng thời vừa làm chủ một doanh nghiệp, vừa chăm sóc một gia đình với ba đứa con, vừa tham gia các hoạt động xã hội khác. Nhưng điều đó cũng chưa bao giờ khiến những mối quan hệ với đàn ông trở nên dễ dàng đối với họ. Tại sao vậy? Theo Steve, đó là bởi vì họ đều tìm lời khuyên ở những phụ nữ khác, trong khi chỉ một người đàn ông mới có thể cho họ biết cách tìm thấy và giữ chân một người đàn ông đáng giá. Trong Cư xử như đàn bà, suy nghĩ như đàn ông, Steve cho phụ nữ thấy bên trong suy nghĩ của đàn ông.
Với cách viết dễ chịu như trò chuyện, tăng gia vị bằng sự hài hước của một ngôi sao hài kịch, Steve Harvey trong Cư xử như đàn bà, suy nghĩ như đàn ông giống một người bạn thân hơn là một chuyên gia tâm lý. Bằng cách đó, cuốn sách đã được đón nhận nồng nhiệt tại Mỹ với 22 lần in lại trong vòng chưa đầy một năm.
Broderick Steven "Steve" Harvey (sinh ngày 17 tháng Một năm 1957) là một diễn viên, ngôi sao hài kịch, người dẫn chương trình truyền hình và truyền thanh nổi tiếng tại Mỹ. Sinh ra tại Welch, Tây Virginia rồi chuyển tới Ohio, ông theo học Đại học Kent State và Đại học Tây Virginia. Trước khi trở thành một ngôi sao trong ngành giải trí Harvey đã từng thử rất nhiều nghề, bao gồm cả làm võ sĩ quyền anh và nhân viên bán bảo hiểm. Hiện tại ông đang làm chủ chương trình Buổi sáng với Steve Harvey. Cư xử như đàn bà, suy nghĩ như đàn ông là cuốn sách đầu tiên của Harvey, nhưng đã đưa ông vào hàng ngũ những tác giả best seller của cả nước Mỹ và quốc tế.
"Một cẩm nang toàn diện và dí dỏm." - Publishers Weekly
"Đầy những nguyên tắc, quy tắc và lời khuyên thực tiễn, minh họa bằng những câu chuyện hài hước và tình cảm từ chính cuộc đời của Harvey. Cư xử như đàn bà, suy nghĩ như đàn ông mang lại cho người đọc rất nhiều thông tin về sự khác biệt giữa hai giới và cách khắc phục để có một mối quan hệ tốt đẹp cho cả hai." - New York Beacon
"Cuốn sách này mang lại mang lại những góc nhìn thấu tỏ đáng ngạc nhiên vào tư duy của nam giới và chỉ ra cho nữ giới một vài chiến thuật để thuần hóa những kẻ bất kham đó" - The Philadelphia Inquirer

Việt Nam Danh Tác - Bỉ Vỏ
KHỐN NẠN! KHÁCH CÓ RA HỒN KHÁCH. Người sang trọng thì đã đi cô đầu, đi nhảy, nên chỉ có rặt những phường cu li cu leo, cơm thầy cơm cô rửng mỡ hay may mắn lắm, ông bồi, ông bếp, bác tài, bác ét là ào chốn này để ma những phút khoái trá về nhục thể
Được vài ba hào của chúng thật mướt mồ hôi trán; có khi xong xuôi đâu đấy, chúng còn kéo dài giờ ra bằng những câu chuyện đểu cáng xen vào những cá cấu véo cháy đùi non...
Nghĩ đến đấy Tám Bình rùng mình...

Cậu Bé Mặc Váy
Một hỗn hợp tuyệt cú của sự di dỏm và những cảm xúc ấm áp.
Cuốn sách đầu tay của David Walliams là câu chuyện cười ra nước mắt về Dennis - một cậu bé vô cùng đặc biệt. Chắc các bạn sẽ hỏi, vậy thì tại sao Dennis lại khác biệt? Nói cho cùng, cậu nhóc này sống trong một ngôi nhà bình thường, trên một con phố bình thường, ở một thành phố bình thường mà.
Ái cha, tôi sẽ chưa vội nói cho các bạn lý do đâu, nhưng gợi ý có thể nằm ở tên của cuốn sách này đấy...

Gấu Pooh Xinh Xắn
Winnie-the-Pooh hay còn gọi Gấu Pooh Xinh Xắn là một tập hợp các câu chuyện nhỏ về tình bạn và thế giới tưởng tượng mà A.A.Milnes đã sáng tạo nên để dành tặng con trai yêu dấu Christopher Robin.
Bước ra từ đám đồ chơi của Robin, tất cả các nhân vật đó: Gấu Pooh khờ khạo, Lừa xám Eeyore u sầu, Lợn Con nhát cáy, Cú hiểu biết, Thỏ bắng nhắng, kanguru mẹ Kanga, kanguru con Roo... đã làm một cuộc hóa thân kỳ diệu, với tất cả sự dí dỏm và dễ thương, để giành được tình yêu của bao thế hệ trẻ em và cha mẹ chúng suốt từ 1926 - năm xuất bản lần đầu của Winnie-the-Pooh.
Trong những minh họa được ưa thích không kém của E.H.Shepard, đi từ trang sách tới phim ảnh, Gấu Pooh nay đã thành ra một trong những nhân vật trong trẻo nhất, đại chúng nhất, có sức hút bền bỉ nhất qua thời gian. Bạn hãy bắt đầu từ chương đầu tiên, nơi ta được giới thiệu với Gấu Pooh, vài con ong và câu chuyện bắt đầu...

Một Thoáng Ta Rực Rỡ Ở Nhân Gian
“Vuong thực sự có thiên tài quan sát.” The New York Times
“Với một xuất thân bên rìa hết sức xa lạ, Vuong đã viết nên một tác phẩm trữ tình về quá trình tự khám phá chính mình, vừa thành thật đến choáng váng, vừa phổ quát trong từng câu chữ.” The Washington Post
“Bằng sự chính xác của một nhà thơ, Ocean Vuong xem xét liệu biến kinh nghiệm của chúng ta thành từ ngữ có thể chữa lành những vết thương trải hàng thế hệ hay không, và liệu tiếng nói của ta có thể nào thực sự được nghe bởi những người ta yêu thương nhất.” Celeste Ng
Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian viết dưới dạng một lá thư của nhân vật chính, Chó Con, gửi cho người mẹ không biết chữ của mình. Dưới dạng những mẩu chuyện nhỏ, xen kẽ với những đoạn trữ tình ngoại đề, triết lý, và những bài thơ, cuốn sách kể câu chuyện đời không chỉ của Chó Con (tên gọi yêu do bà ngoại đặt cho, nhưng cũng là cách tất cả mọi người trong sách gọi cậu) từ thuở nhỏ đến lúc chớm trưởng thành, mà cả ba thế hệ từ bà, đến mẹ, đến cậu, một cuộc di cư dài từ làng quê Việt Nam sang đất Mỹ, cũng như câu chuyện của những thanh niên Mỹ thế hệ cậu mà đặc trưng là người bạn trai Trevor.
Cuốn sách thường được đọc như một Bildungsroman (tiểu thuyết trưởng thành), nhưng cũng có nhiều người coi đây là một Künstlerroman (tiểu thuyết kể về quá trình một người nghệ sĩ trở thành nghệ sĩ).
TÁC GIẢ:
Ocean Vuong sinh năm 1988 ở Sài Gòn với tên Vương Quốc Vinh.
Ocean Vuong - đã sáng tác thơ và ấp ủ mong muốn được làm nhà thơ từ những năm cấp 3 - dần dần nhập vào giới thơ ca ở New York, rồi tiếp đó được nhận vào trường Brooklyn College thuộc Đại học thành phố New York. Anh đã xuất bản hai tập thơ mỏng (chapbook) No (2013) và Burnings (2010) cũng như tham gia nhiều cuộc biểu diễn thơ (open mic) trước khi tập thơ đầu tay, Night Time with Exit Wounds, giành được giải thưởng trong một cuộc thi và được chính thức xuất bản, biến anh trong chớp mắt thành một ngôi sao. Tiểu thuyết đầu tay Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian được cả đống báo lớn kể tên trong danh sách các cuốn sách đáng mong chờ nhất năm 2019, khi ra đời lập tức nhảy vào danh sách Bestseller của New York Times cùng được bầu chọn là Cuốn sách của năm của vô số báo, tạp chí, trang văn học mạng, và càn quét cả đống giải thưởng (chi tiết xem ở đây: https://www.oceanvuong.com/copy-of-home). Anh sắp cho ra mắt tập thơ mới với tựa đề Time is a Mother, nhiều bài trong đó nói về nỗi đau mất mát khi mẹ anh qua đời năm 2020.
Hiện nay, Ocean Vuong tham gia giảng dạy chuyên ngành sáng tác ở trình độ Thạc sĩ nghệ thuật (MFA) ở trường Đại học Massachusetts Amher
TÁC GIẢ NÓI VỀ SÁCH:
Thư viết cho Nhã Nam nhân bản dịch sắp ra: “Tôi thật tự hào và phấn khích khi cuốn sách sẽ được sống bằng tiếng Việt, thứ ngôn ngữ gần gũi nhất trong tôi với ý niệm về "nhà", thứ ngôn ngữ luôn làm sống dậy trong tôi mạnh mẽ nhất tình cảm gắn bó máu thịt, nỗi xúc động và niềm vui.”
“Tôi không muốn gọi cuốn sách này (Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian) là một câu chuyện bi kịch. Tôi nghĩ những câu chuyện hay nhất đều có buồn và vui sánh vai nhau - bởi cuộc sống chính là như thế.” Anh nhận xét thói quen ở Mỹ thường cho rằng “một thứ gì đó chỉ có giá trị khi ta đã thuần phục, chinh phục hoặc hàng phục được nó. Nhưng trong cuốn sách này tôi muốn đi theo một cách tiếp cận khác. Không có nạn nhân, không có kẻ thủ ác.”
GIẢI THƯỞNG:
LONGLIST for the National Book Award
WINNER of the American Book Award
WINNER of the Mark Twain American Voice in Literature Award
WINNER of the New England Book Award
WINNER of the Massachusetts Book Award
WINNER of the Connecticut Book Award
WINNER of the Brooklyn Public Library Literary Prize
WINNER of the Publishing Triangle’s Ferro-Grumley Award for LGBTQ Fiction
WINNER of the Digital Book World: Best Book
Honor Title for the 2020 Asian Pacific American Award for Literature & 2020 Stonewall Book Awards’ Barbara Gittings Literature Award
Finalist/Shortlist for the 2020 PEN/Faulkner Award, Lambda Literary Award, Kirkus Review Book Prize, Center For Fiction’s 2019 First Novel Prize, Goodreads Choice Award for Best Fiction, Goodreads Choice Award for Best Debut Novel, Dylan Thomas Prize, Lambda Literary Award, VCU Cabell First Novelist Award, Dublin Literary Award, Premio Terzani Prize, & Kulturhuset Stadsteatern International Literature Prize
Longlist for the Andrew Carnegie Medal for Excellence & PEN/Hemingway Award for Debut Novel.

Dune - Xứ Cát
Sơ lược về tác phẩm
Một thời điểm rất xa trong tương lai…
Từ đời này sang đời khác, người Fremen trên hành tinh sa mạc lưu truyền lời tiên tri về một đấng cứu tinh sẽ dẫn dắt họ giành lấy tự do đích thực…
Từ thế hệ này sang thế hệ khác, những nữ phù thủy Bene Gesserit mỏi mòn chờ đợi sự xuất hiện của một B.G. nam giới duy nhất, người có thể vượt qua mọi giới hạn không gian - thời gian…
Là Lisal al-Gaib của người Fremen, là Kwisatz Haderach của học viện Bene Gesserit, chàng công tước trẻ tuổi Paul Atreides đã làm tất cả những gì có thể để thay đổi định mệnh đó. Cha bị giết chết, mẹ bị cho là kẻ phản bội, gia tộc bị tàn sát, bản thân bị săn đuổi đến đường cùng, Paul đơn độc dấn thân vào một cuộc phiêu lưu sinh tử, không hề biết rằng mỗi hành động của mình sẽ góp phần quyết định vận mệnh của cả thiên hà. Sa mạc Arrakis khắc nghiệt tưởng như sẽ là nơi chôn vùi vĩnh viễn vinh quang của gia tộc Atreides, nhưng hóa ra lại thành điểm khởi đầu cho một huyền thoại mới…
Là một trong những cuốn tiểu thuyết khoa học giả tưởng bán chạy nhất mọi thời đại, Xứ Cát không chỉ là lựa chọn đối với những tín đồ của Chúa nhẫn, Chiến tranh giữa các vì sao… mà còn chinh phục độc giả đủ mọi lứa tuổi, mọi tầng lớp và sở thích bởi sự đa dạng và phức tạp của con người và không gian trong truyện, bởi sự tinh tế trong xây dựng tâm lý, bởi sự hấp dẫn, căng thẳng và bất ngờ của cốt truyện, bởi sự độc đáo và thú vị của khối lượng kiến thức khổng lồ cũng như bởi sự hấp dẫn trong những tư tưởng về tôn giáo, về tự do, về tình yêu, về sự sống và cái chết…
Nhận định
Độc nhất vô nhị… Không gì có thể sánh nổi, ngoại trừ Chúa nhẫn.
Arthur C. Clarke
Có lẽ khó khăn lớn nhất khi đọc quyển sách này chính là phải đặt nó xuống.
Classic Sci-Fi
“Bức tranh toàn cảnh về một xã hội ngoài hành tinh hoàn thiện và chi tiết hơn bất kỳ tác giả nào trong lĩnh vực này từng dựng được… Một câu chuyện lôi cuốn vừa bởi hành động vừa bởi tầm nhìn triết học.”
Washington Post Book World

“Rực rỡ... Điều làm nên cuốn sách này là trí tưởng tượng tuyệt vời của Levy, chất thơ trong ngôn ngữ và những câu văn hàm súc, cả cách bà tìm thấy cái phi thường giữa những điều thường nhật, di chuyển khéo léo giữa nỗi đau, hiểm nguy và sự hài hước, đồng thời đem đến một nhân vật thú vị và đầy bất ngờ như Sofia. Thật là một niềm vui khi được ở bên trong tâm trí đầy tò mò và sâu sắc của Sofia.” - The New York Times
“Ngôn ngữ tinh tế. Phong cách viết lạ lùng ban đầu có vẻ rời rạc nhưng dần chắp lại thành một tấm lưới khổng lồ: một khảo sát về sự mắc nợ và trách nhiệm cá nhân, về sự độc lập và những mối quan hệ gia đình.” - Washington Post
GIỚI THIỆU SÁCH:
Lớn lên thiếu vắng tình thương của bố, còn mẹ mắc một chứng bệnh lạ không thể đi lại bình thường dù đã cố công chạy chữa, Sofia Papastergiadis trở thành đôi chân của mẹ mình. Cô gác lại luận văn tiến sĩ, sự nghiệp và cuộc sống riêng để chăm sóc cho bà.
Mùa hè năm 2015, hai mẹ con Sofia thế chấp nhà, gom góp tiền qua Tây Ban Nha để tìm đến Bác sĩ Gómez, như một nỗ lực cuối cùng, với hy vọng chữa được căn bệnh bí hiểm. Ở vùng hoang mạc ven biển đầy nắng, gặp gỡ những con người phóng khoáng, lạ kỳ, tất cả đã thổi bùng lên trong cô ngọn lửa vốn bấy lâu chỉ nhen nhúm trong lòng, soi rọi một cuộc đời mà cô chưa từng sống.
Deborah Levy, bằng những câu văn tinh tế, gợi cảm đã đưa người đọc vào một câu chuyện lạ kỳ về mẹ và con gái, về những nỗi niềm và mong mỏi trong đời. Sữa nóng đã lọt vào vòng chung khảo giải Booker năm 2016.
TÁC GIẢ:
Deborah Levy (1959) là một nhà văn, nhà thơ và nhà soạn kịch người Anh. Bà sinh ra ở Johannesburg, Nam Phi, rồi cùng gia đình di cư đến London vào năm 1968. Tốt nghiệp Dartington College of Arts năm 1981, bà vốn tập trung vào viết kịch bản ở giai đoạn đầu sự nghiệp, trước khi hoàn toàn chuyển sang viết văn. Các tác phẩm kịch của bà từng được Royal Shakespeare Company dàn dựng. Các tác phẩm văn xuôi của bà gồm 2 cuốn tự truyện, 3 tập truyện ngắn và 8 tiểu thuyết. Trong đó, Swimming Home (2011) và Sữa nóng (2016) đều lọt vào vòng chung khảo của giải Booker.

Thắng hạng mục sách hư cấu của Goodreads.
Được đưa vào danh sách tổng kết sách hay nhất năm của The Washington Post, Christian Science Monitor, New York Public Library, Boston Globe, Amazon, PureWow, St. Louis Public Radio, She Reads, Lit Hub, The Mary Sue v.v.
“Hấp dẫn mà dễ chịu… cái nhìn về khả năng vô tận, về bước chân lên những con đường mới, về sống những cuộc đời mới, về một thế giới hoàn toàn khác để chúng ta tiếp cận theo một cách nào đó, ở một nơi nào đó, có thể chính là thứ ta cần trong thời điểm gian nan và hỗn loạn như bây giờ.” — Báo The New York Times.
Cuộc đời Nora Seed tràn ngập khổ sở và nuối tiếc. Cô có nhiều khả năng nhưng lại ít thành tựu, và luôn cảm thấy mình đã làm mọi người xung quanh mình thất vọng. Thế rồi, vào lúc chuông điểm nửa đêm trong ngày cuối cùng còn trên thế gian, Nora thấy mình xuất hiện ở Thư viện nửa đêm – một nơi “nằm giữa cõi sống và cõi chết”, với những dãy kệ trải dài bất tận và hằng hà sa số cuốn sách giúp Nora có thể sống một cuộc đời khác nếu cô đã lựa chọn cho mình những lối đi khác. Với sự giúp đỡ của một người quen cũ, Nora nắm trong tay cơ hội sửa chữa mọi sai lầm và xóa bỏ mọi hối tiếc để tìm kiếm một cuộc sống hoàn hảo cho riêng mình.
Vậy nhưng, với vô vàn chọn lựa như vậy, đâu mới là cách sống tốt nhất, và ta có nhờ thế mà hạnh phúc hơn chăng?
Matt Haig (sinh năm 1975) là một nhà báo và tiểu thuyết gia người Anh. Các tác phẩm của ông bao gồm cả hư cấu và phi hư cấu, viết cho đối tượng từ trẻ em tới người lớn, đã bán được hơn ba triệu bản trên toàn thế giới và được dịch ra hơn bốn mươi ngôn ngữ khác nhau. Ông đã ba lần được đề cử cho giải thưởng văn học Carnegie Medal. Haig hiện sống tại Brighton (Sussex, Anh) cùng vợ, hai con và một chú chó.
Thư viện nửa đêm là cuốn tiểu thuyết thứ bảy của Matt Haig, ra mắt vào quý III năm 2020 và ngay lập tức lọt vào danh sách sách bán chạy của The New York Times. Sách đã được mua bản quyền chuyển thể thành phim.
PS: Tác giả này đã có một số cuốn xuất bản ở VN như Những điều giữ tôi còn sống (Reasons to Stay Alive, Bloom Books/Thế Giới, 2019), Ghi chép về một hành tinh âu lo (Notes on a Nervous Planet, Bloom Books/Thế Giới, 2020), Sự thật về 100 thất bại thương hiệu lớn nhất của mọi thời đại (Brand Failures: The Truth About the 100 Biggest Branding Mistakes of All Time, First News/Tổng hợp TPHCM, 2010), Bí quyết thành công 100 thương hiệu hàng đầu thế giới (Brand Royalty: How the World’s Top 100 Brands Thrive & Survive, First News/Tổng hợp TPHCM, 2005).

Winnie The Pooh - Gấu Pooh Ở Khu Rừng Trăm Mẫu
Gấu Pooh ở Khu Rừng Trăm Mẫu là tập tiếp theo chính thống của Gấu Pooh Xinh Xắn và Ngôi nhà ở Góc Gấu Pooh, ra mắt nhân dịp chuẩn bị kỷ niệm 100 năm nhân vật Gấu Pooh chào đời (2026). Cuốn sách kể về cuộc phiêu lưu mới nhất của Gấu Pooh và các bạn trong Khu Rừng Trăm Mẫu, bao gồm 7 câu chuyện mới được lấy cảm hứng từ tác giả A. A. Milne và họa sĩ E. H. Shepard.
Trong cuộc phiêu lưu mới này, ngoài các nhân vật thân thương như Gấu Pooh, Lợn Con, Hổ, Cú Vọ, bác Lừa Eeyore, mẹ con kangaroo... độc giả sẽ được gặp gỡ người bạn mới tên là Carmen, cô chó nhỏ mạnh mẽ có tiếng GẦM dũng mãnh - được lấy cảm hứng từ chú chó đồ chơi mà A. A. Milne luôn mang theo bên mình khi tham gia Thế chiến thứ nhất. Cuốn sách cũng đưa bạn đọc trở lại những nơi chốn quen thuộc trong nguyên tác của Milne và trong tấm bản đồ của Shepard như Thung Lũng Thuyền Buồm, Nơi Ảm Đạm của bác Lừa Eeyore, Cầu Que Gấu Pooh... và khám phá thêm biết bao điều kỳ diệu trong Khu Rừng Trăm Mẫu.
Cuốn sách là món quà đặc biệt mang tới những giá trị tốt lành cho những người hâm mộ lâu năm của Gấu Pooh và cả bao độc giả mọi lứa tuổi luôn dành tình yêu cho văn học thiếu nhi.

Yêu Hồ Kỳ Nữ
“Thư đi rồi, Nguyệt mới từ từ ngẩng mặt lên nhìn theo cánh cửa đã đóng, hai con mắt đỏ rực như máu chứa ánh nhìn lạnh băng rợn người. Nhưng bên trong con người hình kim man dại, một giọt nước mắt thoắt trào ra.
Vừa là một hồ ly, nhưng cũng là kỳ nữ. Vừa là tuyệt sắc giai nhân, nhưng cũng là kẻ tàn độc tận cùng. Vừa là nữ nhi bé nhỏ, nhưng cũng là kẻ khăng khăng chí lớn. Rốt cuộc thế nào là đúng, thế nào là sai, thế nào yêu, thế nào là ghét? Thực thi công bằng trong trời đất, theo đuổi lý tưởng một đời người, gây dựng tông phái cho huyền thuật, những việc ấy liệu có thể làm bằng mọi giá hay không?
Những câu hỏi thật không phải lúc nào cũng dễ trả lời. Chỉ biết rằng, số phận của hồ ly sẽ mãi là tận cùng đơn độc...

Các Bạn Tôi Ở Trên Ấy
Các bạn tôi ở trên ấy tập hợp nhiều bài viết sâu sắc và hấp dẫn của nhà văn Nguyên Ngọc về Tây Nguyên, mà trước hết và chủ yếu là con người Tây Nguyên. Họ là những người sinh ra lớn lên, gắn cả đời với Tây Nguyên; họ là người từ xa lạ đến Tây Nguyên nhưng rồi thuộc về Tây Nguyên mãi mãi; họ, có danh hoặc vô danh, đã sống, lao động, hát, kể, múa, tạc tượng; họ sáng tạo và thực hành nghệ thuật mỗi ngày; họ quan sát và nghiên cứu; họ quanh năm suốt tháng ở buôn làng mình và bất chợt tan biến trong đại ngàn mênh mông... Họ làm cho Tây Nguyên thực sự là Tây Nguyên trong mọi không gian thời gian, trong lối sống, tính cách, trong các giá trị vật chất và văn hóa.
Nguyên Ngọc còn phát hiện, diễn giải nhiều vấn đề hệ trọng khác. Đó là rừng - thực thể tâm linh, cội nguồn văn hóa của Tây Nguyên. Đó là làng, đơn vị cơ bản và duy nhất trong xã hội Tây Nguyên. Đó là nhà rộng, đàn t’rưng, k’lông put, rượu cần, lửa, sử thi, akhan, lễ hội, đàn đá,... nghĩa là những gì Tây Nguyên nhất, nhưng lại đang có nguy cơ mai một nhất, hoặc bị hiểu sai, bị ứng xử một cách sơ sài và có phần tùy tiện nhất. Tây Nguyên, vì thế, là nơi ông đọc hiểu quá khứ, đau đáu nghĩ về, nhớ lại và cũng là nơi chờ đợi, hy vọng hiện tại biết tôn trọng, thông hiểu và giữ gìn, ít hay nhiều, một Tây Nguyên như đã từng.
Các bạn tôi ở trên ấy, một tiếng nói gần nhất với tri thức bản địa, một quan sát kỹ lưỡng của chúng nhân, một thâm trầm và uyên bác của bậc hiền minh, sẽ thật cần thiết cho chúng ta trở về Tây Nguyên, khiến chúng ta được vỡ lẽ và ngẫm ngợi thường xuyên nhất về Tây Nguyên.

Xứ Đoài, Đường Lâm, Sơn Tây - Chuyện Đất Chuyện Người
Xứ Đoài, Đường Lâm, Sơn Tây – Chuyện đất chuyện người là một tuyển tập ghi chép những câu chuyện về đất và người, về kiến trúc cũng như văn hóa của một xứ Đoài cổ kính, thơ mộng. Qua ngòi bút của nhà văn Hà Nguyên Huyến, xứ Đoài hiện lên là một mảnh đất vẫn còn lưu giữ được nhiều dấu vết của quá khứ, bất chấp dòng chảy thời gian và thời cuộc.
Xứ Đoài, Đường Lâm, Sơn Tây – Chuyện đất chuyện người đi sâu vào các di sản kiến trúc mang đậm dấu ấn lịch sử, từ những ngôi đình cổ kính như đình Tây Đằng, đình Thuỵ Phiêu, đình làng Mông Phụ đến thành cổ Sơn Tây - biểu tượng của kiến trúc đá ong đặc trưng. Từng chi tiết được tái hiện với sự cẩn trọng và niềm trân trọng, như thể tác giả đang nâng niu từng viên đá, từng nét chạm khắc, từng câu chuyện được truyền lại qua bao thế hệ.
Song song với đó là những câu chuyện về thiên nhiên, những trầm tích văn hóa, những dòng sông như sông Tích, sông Đáy, những hồ nước lớn như Đồng Mô, Suối Hai… cũng hiện lên thật sống động trong dòng chảy của đời sống, là nhân chứng cho những biến đổi lịch sử và sự nỗ lực không ngừng của con người trong việc chinh phục thiên nhiên khắc nghiệt.
Hà Nguyên Huyến không chỉ viết về cảnh vật mà còn khắc họa những nếp sống, tập tục đã ăn sâu vào tâm thức người dân xứ Đoài. Từ việc bắt cá hóng trên các cánh giộc, các lễ hội làng quê, đến những giấc mơ của người dân giữa thời đại thay đổi. Những cánh đồng “ruộng đực” khô khát, những người nông dân sống nhờ dòng sông, và cả sự chuyển mình mạnh mẽ của vùng đất giữa guồng quay phát triển kinh tế chung của đất nước đã tạo nên một bức tranh nhiều tầng nghĩa. Mọi thứ đều được kể bằng một giọng văn vừa dung dị, vừa lắng đọng. Ngoài ra, chúng tôi còn sử dụng nhiều ảnh minh họa trong các bài viết để cho tác phẩm thêm phần sống động, đưa quang cảnh xứ Đoài trọn vẹn đến với người đọc.
Dưới ngòi bút của Hà Nguyên Huyến, xứ Đoài hiện lên không chỉ như một miền đất của những câu chuyện huyền thoại mà còn là nơi con người đang từng ngày vật lộn giữa truyền thống và hiện đại. Xứ Đoài, Đường Lâm, Sơn Tây – Chuyện đất chuyện người thực sự là lời tỏ tình của tác giả gửi đến vùng đất quê hương giàu giá trị văn hóa và lịch sử, nơi mỗi dòng sông, mỗi nếp nhà, mỗi con đường đều kể một câu chuyện riêng.

Anne Tóc Đỏ Ở Đảo Hoàng Tử Edward
Thật khủng khiếp là mọi người phải trưởng thành.
Cho dù mơ mộng, ước ao đến nhường nào, cho dù hoảng sợ hoang mang xiết bao, cô bé Anne tóc đỏ của Chái Nhà Xanh cuối cùng vẫn phải trưởng thành, vẫn phải chứng kiến toàn bộ thế giới của mình dần dần thay đổi – những người bạn thuở ấu thơ lần lượt lấy vợ lấy chồng, bản thân Anne cũng phải rời khỏi hòn đảo Edward thân yêu để dấn thân vào bốn năm đại học.
Tình thân, tình bạn, tình yêu… những cảm xúc thân quen giờ bỗng mang một màu sắc mới… Nhưng, cho dù cuộc sống có đổi thay đến đâu, dường như Anne vẫn mãi cứ là Anne tóc đỏ của Chái Nhà Xanh, cô gái mơ mộng và dồi dào sức sống, và những câu chuyện về Anne vẫn cứ mãi đáng yêu, lôi cuốn độc giả thuộc mọi lứa tuổi trên khắp thế giới.
"Nếu các bạn không thể sáng như trăng thì sáng như đèn cầy cũng được."
Lời khen tặng dành cho tác phẩm:
“Vẫn luôn như vậy, Anne lại đối mặt những thách thức trong cuộc sống và trong các mối quan hệ với sự dữ dội, cảm tính và sức hút lạ kỳ, vốn là đặc trưng mà không ai còn lạ lẫm ở cô.” - Resident Scholar
“Anne đã bước vào tuổi thiếu nữ, và những cuộc phiêu lưu của cô vẫn khiến ta vừa thích thú cười thầm vừa trào dâng xúc cảm.” - Random House
“Dành cho tất cả những ai muốn được trải nghiệm cảm giác vui vẻ, hài hước trong khi đọc; và đặc biệt dành cho tất cả những ai từng yêu thích Anne Tóc đỏ dưới Chái nhà xanh.” - Resident Scholar
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi