
Những chàng trai ở Lộc Phong Quán – Nơi mĩ thực gắn kết tình thân
Những món ăn ngon không chỉ giúp thực khách ấm bụng và thư giãn mỗi khi mệt mỏi mà còn phần nào gắn kết tình cảm giữa người với người, đặc biệt là giữa những người thân trong gia đình. Lộc Phong Quán chính là một tiệm cà phê chuyên phục vụ những món ăn như vậy.
Tập truyện mở đầu bằng một món quà nho nhỏ mà Sui dành tặng cho nhóc mèo Kinako nhân dịp sinh nhật, đồng thời tiết lộ về lần đầu gặp mặt giữa Sui và thành viên đặc biệt của Lộc Phong Quán. Và cũng trong tập này, lần đầu tiên, một cửa tiệm đối thủ của Lộc Phong Quán xuất hiện khiến bốn chàng nhân viên không khỏi hoảng hốt. Họ quyết định dành một ngày nghỉ của mình để đi do thám đối thủ. Một phần quá khứ của Tsubaki cũng được nhắc tới, về kí ức tuổi thơ bên gia đình và về những tấm bưu thiếp chưa thể hồi đáp.
“Những chàng trai của Lộc Phong Quán” tập 6 còn mang đến cho người đọc những câu chuyện ngọt ngào về tình thân. Thực khách ghé thăm nơi đây, ai cũng mang trong mình những tâm tư không thể giãi bày. Thế nhưng, họ dường như đã tìm được câu trả lời cho chính mình, nhờ vào mĩ thực và cả sự tận tình chu đáo của bốn chàng nhân viên đặc biệt.
Tập thứ sáu của bộ truyện “Những chàng trai ở Lộc Phong Quán” một lần nữa cho chúng ta trải nghiệm những tâm tư rất đời thường của cả bốn chàng nhân viên và những các vị khách ghé thăm.

Khủng hoảng rô bốt là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể về lĩnh vực phát triển rô bốt.
Asahina Ryo và Akazawa Toichi tình gặp Asaka Yu ở một hội chợ triển lãm rô bốt. Ở hội chợ, hai bạn đã hướng dẫn Yu tìm hiểu về rất nhiều loại rô bốt khác nhau cũng như lịch sử phát triển ngành nghiên cứu phát minh rô bốt. Cuộc thi đấu đối kháng rô bốt cũng tới gần và chú rô bốt nhỏ Shiomaru của Toichi cũng chuẩn bị tham gia thi đấu. Liệu kết quả chiến đấu của Shiomaru sẽ thế nào? Bọn họ sẽ gặp phải đối thủ đáng gờm ra sao? Hãy theo dõi truyện để biết nhé!
Cùng với tiến bộ khoa học, rô bốt đã có sự phát triển vượt bậc, các loại rô bốt mới lần lượt ra đời. Rô bốt dạng người, rô bốt để giao tiếp, rô bốt sử dụng khi thiên tai, rô bốt sử dụng cho công tác bảo vệ... Chắc chắn rằng trong tương lai, rô bốt sẽ trở thành một thực thể không thể thiếu trong cuộc sống con người. Các bạn giờ đây đang chứng kiến sự tiến hóa vượt bậc của rô bốt. Ở quyển sách này, các bạn sẽ thấy thú vị vì học được từ lịch sử của rô bốt cho đến những kỹ thuật tân tiến nhất, mối quan hệ giữa rô bốt với con người. Các bạn hãy cùng chúng tôi háo hức tìm hiểu về thế giới rô bốt. Biết đâu trong tương lai, bạn sẽ trở thành nhà phát minh rô bốt?
Thông tin tác giả:
Minh hoạ: Yuki IMADA sinh ra tại Shimane. Ông đạt giải tại ‘Giải thưởng truyện tranh lần thứ 63 dành cho người mới bắt đầu của Nhà xuất bản Shogakukan”. Yuki IMADA xuất bản tác phẩm đầu tay ở tuần báo “Thiếu niên Chủ Nhật” và hoạt động chủ yếu ở các tạp chí dành cho thiếu nhi. Sở thích là ngắm bầu trời sao. Món ăn yêu thích là sushi và bánh pudding.
Lời: Kazuto SANJO sinh ra và lớn lên ở Osaka, Nhật Bản. Kazuto SANJO chuyên sáng tác truyện manga đa dạng về chủ đề, được đăng trên các tạp chí manga Shonen Sunday hay Big Comic với bút danh là Wakakuwa Kazuto và Kuwa Kazuto. Sở thích của tác giả là câu cá và đi dạo. Món ăn ưu thích là tất cả các món cá.

Khủng hoảng rừng là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể về rừng và những kiến thức liên quan đến môi trường rừng, lá phổi của Trái Đất.
Rừng không phải chỉ đơn giản là nơi có nhiều cây. Rừng có những loại gì, rừng có vai trò gì đối với Trái Đất? Rừng đang mang lại chúng ta những gì? Rừng có những điều bí ẩn nào cần khám phá? Điều khủng khiếp gì sẽ xảy ra nếu chúng ta không giữ gìn và bảo vệ rừng? Cuốn sách này sẽ giúp chúng ta hiểu những vấn đề trên.
Sora Risu và Haru là đội viên đội tuần tra vũ trụ. Họ tới Trái Đất để truy tìm thực thể lạ xâm nhập. Tình cờ, hai bạn gặp được Hinomoto Taiyo và Mizuno Nagisa là người Trái Đất. Các bạn nhỏ lập thành một đội bất đắc dĩ cùng nhau tham gia một chuyến phiêu lưu lý thú.
Trên hành trình ấy, họ băng qua các cánh rừng. Thực thể lạ đang cắm rễ và sinh sôi ở khắp các khu rừng. Họ phải làm sao để thu thập chúng trong khi chúng vô cùng nguy hiểm và đông đúc?
Hãy cùng theo chân những bạn nhỏ của chúng ta phiêu lưu tới những cánh rừng rộng lớn khắp năm châu để truy tìm thực thể lạ ngoài hành tinh nhé!
Thông tin tác giả:
Minh hoạ/Điều phối: Yasunori OKADA sinh ra tại tỉnh Chiba, nhưng được nuôi dưỡng và lớn lên ở thành phố Akashi, tỉnh Hyogo. Yasunori OKADA là tác giả của nhiều truyện tranh được chuyển thể thành bộ phim như Doremon. Ngoài các đầu sách như “Cuộc thám hiểm cùng Doremon”, “Hãy tin vào Mini Dora”, ehon “Cùng tìm ra Doremon nào!”(Nhà xuất bản Shogakan), còn rất nhiều đầu sách khác. Món Takoyaki là sở thích của ông.
Lời: Yasunari ESHI sinh ra ở tỉnh Chiba, Nhật Bản. Nhà báo và nhà văn. Chuyên viết bài tập trung vào lĩnh vực khoa học và công nghệ/khoa học y tế cho các tờ báo và tạp chí như Thời báo Kinh tế Nhật Bản. Ông còn viết và dịch nhiều sách như: “Sách về AIDS cho mọi người” (Liên hiệp công đoàn giáo viên các trường học tư thục). Năm 2010, phụ trách viết và biên tập “Tuyển tập thành quả học thuật SPring-8: Thách thứch bí ẩn của khoa học bằng cách sử dụng ánh sách của ước mơ” (NXB Riken).

Khủng hoảng về đại dương và môi trường toàn cầu là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể về biển và những kiến thức liên quan đến môi trường môi trường biển và môi trường toàn cầu.
Sora Risu và Haru là đội viên đội tuần tra vũ trụ. Họ tới Trái Đất để truy tìm thực thể lạ xâm nhập. Tình cờ, hai bạn gặp được Hinomoto Taiyo, Tsuchi Yama Riku và Mizuno Nagisa là người Trái Đất. Các bạn nhỏ lập thành một đội bất đắc dĩ cùng nhau tham gia một chuyến phiêu lưu lý thú dưới lòng biển sâu.
Trên hành trình ấy, họ băng qua các đại dương, chạm trán với cá mập, cá voi, mực khổng lồ… Họ tìm hiểu và khám phá ra những điều mới lạ về biển cả và các sinh vật biển. Trong lúc đó, thực thể lạ khổng lồ đang di chuyển một cách bí ẩn ven các thềm lục địa. Họ phải làm sao để bắt và hạ gục nó?
Hãy cùng theo chân những bạn nhỏ của chúng ta phiêu lưu tới những đại dương mênh mông khắp năm châu để truy tìm thực thể lạ ngoài hành tinh nhé!
Cùng với câu chuyện phiêu lưu lý thú, cuốn sách còn cung cấp rất nhiều thông tin khoa học giúp các bạn trẻ hiểu thêm về môi trường và các sinh vật biển.
Thông tin tác giả:
Minh hoạ/Điều phối: Yasunori OKADA sinh ra tại tỉnh Chiba, nhưng được nuôi dưỡng và lớn lên ở thành phố Akashi, tỉnh Hyogo. Yasunori OKADA là tác giả của nhiều truyện tranh được chuyển thể thành bộ phim như Doremon. Ngoài các đầu sách như “Cuộc thám hiểm cùng Doremon”, “Hãy tin vào Mini Dora”, ehon “Cùng tìm ra Doremon nào!”(Nhà xuất bản Shogakan), còn rất nhiều đầu sách khác. Món Takoyaki là sở thích của ông.
Giám sát: Yasukazu KOYA là nhà văn của khoa học và kỹ thuật, bình luận viên về thiên văn. Các tác phẩm của ông như ‘Cẩm nang tìm kiếm các chòm sao”, “Những thực nghiệm khoa học thú vị có thể thực hiện trong bếp và nhà tắm dành cho học sinh tiểu học” (Nhà xuất bản Jitsugyo Nihongsha). Người viết lời và vẽ tranh chính của tác phẩm “Thế giới khoa học Doremon” (Nhà xuất bản Shogakukan).

Khủng hoảng về khủng long là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể về các loài khủng long thời tiền sử.
Khủng long đã sống trên Trái Đất trong khoảng 66-200 triệu năm trước. Cho đến nay, người ta đã phát hiện được hơn 400 loài khủng long, và dự đoán phải có tới 6.000 loài khủng long đã từng tồn tại trên Trái Đất. Khoảng thời gian khủng long thống trị Trái Đất là 160 triệu năm. Vậy mà, tổ tiên của loài người mới chỉ xuất hiện khoảng 4.000 năm trước còn nền văn minh của chúng ta mới chỉ được hình thành khoảng 10.000 năm trước.
Chúng ta còn biết rất ít về thế giới của loài khủng long. Con người vẫn còn đi từ hết khám phá này đến khám phá khác. Tập truyện manga này phác họa hình ảnh loài khủng long theo những nghiên cứu mới nhất.
Aso Shinichi, Honjou Hiroshi, Mazaki Natsumi, Mazaki Koharu trong một lần tình cờ đã quen biết Will và bất đắc dĩ phải theo cậu tới đảo khủng long.
Trên đảo, các bạn đã được nhìn tận mắt các loài khủng long tưởng như đã tuyệt chủng trên Trái Đất từ lâu. Họ còn cùng nhau trải qua những nguy hiểm không ngờ vì chạm trán các loài khủng long ăn thịt và cùng chống lại những kẻ ăn trộm khủng long.
Và bây giờ, xin mời bạn lật giở từng trang sách để khám phá thế giới khủng long nhé!
Thông tin tác giả:
Minh hoạ: Kenji SUGAWARA sinh ra và lớn lên ở tỉnh Miyazaki, Nhật Bản. Tác phẩm đầu tay là bộ manga “M. S DOLLS” gồm 5 tập được đăng trên tạp chí về manga Shonen Sunday Super, bản đặc biệt của Shonen Sunday hằng tuần, xuất bản bởi Shogakukan. Tiếp theo là bộ manga “GAN KON” gồm 5 tập cũng được chọn đăng trên tạp chí Shonen Sunday hằng tuần. Sở thích của tác giả là đánh đàn guitar và chơi game. Món ăn ưu thích là mì ramen.
Lời: Kazuto SANJO sinh ra và lớn lên ở Osaka, Nhật Bản. Kazuto SANJO chuyên sáng tác truyện manga đa dạng về chủ đề, được đăng trên các tạp chí manga Shonen Sunday hay Big Comic với bút danh là Wakakuwa Kazuto và Kuwa Kazuto. Sở thích của tác giả là câu cá và đi dạo. Món ăn ưu thích là tất cả các món cá.

Khủng hoảng về lốc xoáy là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể lốc xoáy.
Thời tiết hay khí tượng là vấn đề rất quan trọng gắn liền với cuộc sống con người. Đặc biệt, lốc xoáy là một trong những hiện tượng cho chúng ta thấy rõ nhất uy quyền của mẹ thiên nhiên. Trước sức mạnh tàn khốc của thiên tai, con người trở nên bất lực. Tuy nhiên, vẫn có những con người dũng cảm sẵn sàng chiến đấu với sự tàn phá này.
KOUZUKI SAORI và HATSUMI MOTOHARU là hai bạn học sinh tiểu học. Họ tình cờ gặp gỡ anh Jinnai – một chuyên viên khoa học chuyên nghiên cứu về lốc xoáy. Tại nhà anh Jinnai, các bạn nhỏ đã được tìm hiểu về lốc xoáy, một hiện tượng tự nhiên và cũng là một thiên tai. Họ cũng cùng anh tham gia săn đuổi lốc xoáy và giải cứu những em nhỏ an toàn trong cơn lốc xoáy cấp 5 khủng khiếp.
Hãy cùng tham gia vào chuyến phiêu lưu kỳ thú của họ để hiểu thêm về lốc xoáy nhé!
Thông tin tác giả:
Minh hoạ: Shinji HIKINO sinh tại thành phố Osaka. Ông hoạt động ở nhiều nơi từ “Tạp chí Thiếu niên”. Các tác phẩm tiêu biểu gồm có “Big Wing” (tổng 18 tập), “Hoa Trung Hoa” (tổng 19 tập). Ngoài ra ông còn xuất bản nhiều truyện khác như “Manga giáo dục kể chuyện nhân vật Honda Soichiro”. Sở thích là nuôi thú vật. Món ăn yêu thích là cơm cuộn trứng.
Lời: Kazuto SANJO sinh ra và lớn lên ở Osaka, Nhật Bản. Kazuto SANJO chuyên sáng tác truyện manga đa dạng về chủ đề, được đăng trên các tạp chí manga Shonen Sunday hay Big Comic với bút danh là Wakakuwa Kazuto và Kuwa Kazuto. Sở thích của tác giả là câu cá và đi dạo. Món ăn ưu thích là tất cả các món cá.

Khủng hoảng vũ trụ là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể về ngành khoa học vũ trụ và không gian.
Thông tin tác giả:
Minh hoạ: Atsushi KAMIKAWA sinh ra tại tỉnh Fukuoka. Atsushi KAMIKAWA xuất bản cuốn truyện tranh đầu tay với 3 tập “Cậu bé rô bốt” ở tuần báo “Thiếu niên Chủ nhật”. Sau đó, ông xuất bản nhiều tác phẩm khác như “Manga giáo dục kể chuyện nhân vật Steve Jobs”, “Chuyện kể về phi hành gia Wakata Koichi”. Sở thích của ông là nuôi tắc kè, đồ ăn yêu thích là mì gói.
Lời: Kazuto SANJO sinh ra và lớn lên ở Osaka, Nhật Bản. Kazuto SANJO chuyên sáng tác truyện manga đa dạng về chủ đề, được đăng trên các tạp chí manga Shonen Sunday hay Big Comic với bút danh là Wakakuwa Kazuto và Kuwa Kazuto. Sở thích của tác giả là câu cá và đi dạo. Món ăn ưu thích là tất cả các món cá.

Những chàng trai ở Lộc Phong Quán 2 – Góc nhỏ thư thái giữa lòng Tokyo bận rộn
Lộc Phong Quán là tiệm cà phê theo phong cách truyền thống nép mình trên một con phố nhỏ ở ngoại thành Tokyo. Khách tới cửa tiệm uống trà sẽ được tận hưởng không gian tĩnh lặng dưới bóng tre xanh hiền hòa cũng như được đón tiếp nồng hậu bởi bốn chàng trai Sui, Tokitaka, Tsubaki và Gure.
Vừa được nhấm nháp trà bánh ngon lành, lại vừa được giãi bày những ưu tư trong lòng... rời khỏi Lộc Phong Quán, mỗi khách hàng đều như được vực lại tinh thần để tiếp tục đương đầu với những khó khăn trong cuộc sống thường nhật. Bằng nét vẽ mượt mà và chau chuốt, cách dẫn truyện khéo léo và nhẹ nhàng, tác giả Shimizu Yuu đã biến Những chàng trai ở Lộc Phong Quán thành một bộ truyện có sức mạnh chữa trị cho tâm hồn.
Trong tập thứ hai của bộ truyện, bốn chàng trai tài giỏi của chúng ta vẫn tiếp tục chinh phục độc giả bằng những kĩ năng xuất sắc nhất của mình: chế biến những món ăn có sức mạnh xoa dịu những chiếc dạ dày sôi réo, và “quân sư tư vấn tuổi hồng” cho những tâm hồn thổn thức. Những vị khách đến với Lộc Phong Quán lần này bao gồm một ông chú phóng viên hảo ngọt với mặc cảm tuổi trung niên, một thiếu nữ đang gặp rắc rối trong chuyện tình cảm, một anh chàng nhân viên văn phòng không còn mong muốn gì hơn là được ăn một tô udon ú ụ và một gã hành tung bí ẩn nắm trong tay những bí mật về quá khứ của Sui…
Nhẹ nhàng những không kém phần sâu sắc, Những chàng trai ở Lộc Phong Quán dịu dàng vỗ về trái tim độc giả bằng câu chuyện của những con người đang lạc lối trong cuộc sống của chính mình.
Giữa tiết trời nắng như đổ lửa, tự chiêu đãi bản thân một “chầu” mĩ thực và mĩ nam thì còn gì thú bằng, đúng không nào?

Dòng Đời Vạn Biến - Harvard Qua Đôi Mắt Thiền
Giữa dòng đời vạn biến này, luôn có một chiếc la bàn tên “tình thương” dẫn lối cho chúng ta đến bờ an yên.
Đó là tình thương với bản thân, khi ta học cách chấp nhận và nâng niu hình hài của mình, chuyển hóa những suy nghĩ của mình để trở nên tinh tấn.
Đó là tình thương với tha nhân, khi ta tôn trọng sự khác biệt giữa con người, không áp đặt những suy nghĩ của mình để phán xét người khác và cũng không lấy tiêu chuẩn của người khác làm thước đo cho cuộc đời mình.
Đó là tình thương với cuộc đời, khi ta đón nhận những trải nghiệm vui buồn sướng khổ như những bài học của kiếp nhân sinh.
Trên thế gian này, rất nhiều người là những người “đi lạc”. Dù họ nghĩ rằng họ đang đi đúng đường, sống cuộc đời họ nghĩ họ nên sống, nhưng cuối cùng họ vẫn sẽ lạc nếu họ không chấp nhận cái yếu và nương tựa cái mạnh. Chỉ khi có chiếc la bàn “tình thương”, chúng ta mới không sợ đi lạc. Không chấp nhận cái yếu chính là việc từ chối và lẩn tránh những cảm xúc tiêu cực và điểm yếu của bản thân; nương tựa cái mạnh chính là niềm tin vào khả năng của mình, niềm tin vào một ý chí mạnh mẽ mà mỗi người luôn sở hữu.
Nếu bạn cũng đang bước trên hành trình học hỏi và yêu thương, “Dòng đời vạn biến - Harvard qua đôi mắt thiền” sẽ là một người bạn đồng hành để cùng bạn sẻ chia, đi tìm đáp án cho những trăn trở về cuộc đời. Hãy một lần đọc qua những câu chữ này, để trải nghiệm góc nhìn của một Phật tử từng học tập tại ngôi trường danh giá Harvard nơi xứ sở cờ hoa huyên náo.

Charlie Gordon sắp bắt đầu một hành trình chưa từng có tiền lệ. Sinh ra với chỉ số IQ thấp bất thường, anh được coi là đối tượng hoàn hảo cho một cuộc phẫu thuật thí nghiệm mà các nhà nghiên cứu hy vọng sẽ làm tăng trí thông minh cho con người. Niềm tin của họ dựa trên thành công của một thí nghiệm trước đó: thí nghiệm với chú chuột Algernon.
Được viết dưới lời kể của nhân vật chính, xen lẫn với những đoạn nhật ký của anh cả trước và sau phẫu thuật, Hoa trên mộ Algernon đem lại nhiều cảm xúc hơn những gì người ta thường đợi ở một tác phẩm khoa học giả tưởng. Câu chuyện về kẻ ngốc hóa thành thiên tài này đã được kể tài tình đến độ ngay cả một cái kết không hẳn có hậu cũng không làm nản lòng những độc giả thiếu lạc quan nhất. Hành trình từ bóng tối ra ánh sáng và rồi lại trở về bóng tối đó có thể vương chút u buồn, nhưng trước khi tới những trang cuối cùng, Hoa trên mộ Algernon đã là cả một cuộc phiêu lưu của tâm trí, hồi hộp đến bứt rứt, cảm động đến xót xa, dí dỏm đến duyên dáng, và lãng mạn đến khó tin.
Dựa trên truyện ngắn cùng tên từng nhận giành giải "HUGO AWARD" của chính mình, tác giả của Hoa trên mộ Algernon đã một lần nữa lặp lại thành công với phiên bản tiểu thuyết. Cuốn sách được trao giải "NEBULA AWARD" và gợi cảm hứng cho bộ phim đoạt giải Oscar Charly.

SPY ROOM - Lớp Học Điệp Viên - Tập 4: Yumegatari Tia - Tặng Kèm Bookmark
Spy room – Lớp học điệp viên (tên gốc: Spy kyoushitsu) là series light novel độc đáo về thể loại điệp viên, tình báo vốn rất hiếm hoi trong dòng manga/light novel, là cái tên xuất sắc đã giành giải nhất giải thưởng thường niên của Fantasia Bunko lần thứ 32. Trong năm đầu tiên ra mắt, 2020, chỉ với 4 tập truyện thì Spy Room đã tạo tiếng vang lớn, đứng top 2 bảng xếp hạng light novel yêu thích Kono Light novel ga sugoi! ở cả 2 hạng mục Light novel mới hay nhất và Light novel hay nhất. Tính đến thời điểm hiện tại, series đã cán mốc 400.000 bản được bán ra tại Nhật Bản.
Nhờ khai thác thông tin từ tay sát thủ chuyên ám sát các điệp viên lạnh lùng và tàn ác “Shikabane” mà Klaus đã hạ gục trước đó, đội “Tomoshibi” đã tóm được đuôi của tổ chức không rõ hành tung thuộc Đế quốc – “Hebi”. Cả đội hạ cánh xuống thủ đô hào nhoáng Mitalio của Hợp chúng quốc Mouzaia, hang ổ của chúng để vạch trần chân tướng.
Tuy nhiên, người được giao nhiệm vụ chỉ huy lần này, Tia, vì những việc xảy ra trong quá khứ, đã đánh mất hoàn toàn tự tin của một điệp viên. Trong đầu cô lại vọng về những lời của một điệp viên đã từng cứu mạng cô khi trước.
“Em hãy hướng đến mục tiêu trở thành một anh hùng.”
Cái ác cùng cực đến mức triệt tiêu cả hi vọng đang ngự trị trên một chiến trường bị che phủ bởi vòng xoáy sợ hãi. Khi rớt xuống tận cùng của tuyệt vọng, vị anh hùng mà mọi người mong mỏi sẽ xuất hiện!
Mấy người cũng bị lừa rồi nhé!!!
Mục lục:
Chương mở đầu: Murasaki-ari (1)
Chương 1: Tập kết
Chương chuyển tiếp: Murasaki-ari (2)
Chương 2: Khai chiến
Chương 3: Anh hùng
Chương 3: Mẹ con
Chương chuyển tiếp: Murasaki-ari (3)
Chương 4: Nguy khốn
Chương chuyển tiếp: Murasaki-ari (4)
Chương 5: Khống chế và thương lượng
Chương kết: Sếp và tốt nghiệp
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Takemachi
Muốn tự xưng là tác giả kiêm điệp viên bí ẩn, nhưng chợt nhận ra phải viết đoạn giới thiệu này thì có xưng thế cũng như không. Thật ra, tôi đang cùng chồng mình kinh doanh một nhà Ý ở thị trấn ven biển tỉnh Ibaraki. Món đặc trưng của nhà hàng là gan cá và mì Ý sốt kem.
Xạo cả đó.
Tomari
Trích đoạn sách:
“Nè Nhện, cậu nghĩ hành động nào của con người giúp họ thể hiện được bản tính ‘người’ trong mình nhất?”
Tại hợp chúng quốc Mouzaia, một cường quốc đứng đầu thế giới về mặt kinh tế.
Quốc gia này không trực tiếp tham gia vào đại chiến thế giới trước đó mà chỉ nhiệt tình cung cấp vũ khí và lương thực cho các quốc gia đồng minh. Nhờ sự dai dẳng của cuộc đại chiến, quốc gia này đã có những bước tiến nhảy vọt và phát triển thành cường quốc đủ sức xoay chuyển được cả nền kinh tế thế giới, trong khi nhiều nước khác vẫn còn đang loay hoay với tàn tích của cuộc chiến tranh khốc liệt.
Giờ đây, Hợp chúng quốc này đã trở thành trung tâm của thế giới.
Tại thành phố Mitalio nằm ở phía Tây của quốc gia, nơi có những tòa nhà cao tầng nằm san sát nhau, người người đang nô nức dạo chơi trên đường và thưởng lãm không khí mùa xuân. Khi chương trình phát sóng truyền hình bắt đầu, họ sẽ tập trung tại các quán bar thể thao[1] và hò hét để cổ vũ cho trận trực tiếp bóng chày. Những người trẻ thì lên các tuyến tàu điện ngầm để đến hội trường âm nhạc hoặc tham dự buổi chiếu thử của bộ phim đen trắng tại tòa nhà chọc trời cao trên năm mươi tầng sang trọng.
Vậy nhưng, trên một con phố nọ lại có hai người đàn ông với phong thái lập dị khác hẳn những người xung quanh.
Họ đang đứng ở đài quan sát của tòa nhà West Port nằm ngay trung tâm của Mitalio. Đài quan sát này nằm ở tầng bốn mươi bảy[2], dùng để phục vụ khách tham quan. Lúc này đã quá giờ hoạt động và chỉ còn lại hai người.
Người đàn ông có kiểu đầu quả nấm gào lên “Ya-hoo” khi nhìn thấy cảnh đêm của thành phố với từng dãy nhà cao tầng nằm san sát nhau. Dù đang vận trên người bộ đồ vest đắt tiền nhưng gương mặt với biểu cảm “ngố tàu” cùng mái tóc kiểu cây nấm khiến cho anh ta trông chẳng khác nào một gã làng nhàng, kém cỏi.
...Anh ta chính là điệp viên “Shirogumo[3]” của Đế quốc Galgado.
Đứng bên cạnh là một người đàn ông khác đang làm vẻ mặt khoan khoái.
Sau câu hỏi “Hành động nào của con người giúp họ thể hiện được bản tính ‘người’ trong mình nhất?” của người đàn ông, trong chốc lát bầu không khí rơi vào im lặng. Cuối cùng anh ta cất giọng để đưa ra câu trả lời.
“Đó là khi họ để lại di ngôn của mình. Tưởng tượng về thế giới sau khi chết đi, đúc kết những suy nghĩ của mình thành lời, là năng lực mà chỉ có sinh vật mang tên con người mới có được.”
“Ha...mấy tòa nhà kia trông tuyệt quá xá.”
“..Nè Nhện, cậu đang nghe tôi nói không vậy?”
“Không phải, đây là lần đầu tiên tôi đến đây đấy. Thật là ganh tị, đại ca Murasaki-ari lúc nào cũng được ở đây...”
Có thứ gì đó bay sượt qua má của Shiro-gumo.
Một âm thanh xèo xèo vang lên, do phản ứng chậm, mái tóc đầy kiêu hãnh của Shiro-gumo cháy xém.
Shiro-gumo ngồi phịch xuống nền nhà và hét lớn.
“Đợi đã!! Đại ca[4] định chích điện cho tôi chết luôn đấy hử?”
“Cậu lúc nào cũng phản ứng theo kiểu hèn yếu vậy nhỉ.”
Người đàn ông được gọi bằng tên “Murasaki-ari” nói trong khi vẫn nắm chặt cây súng chích điện.
“Là lỗi của Nhện khi không nghe ta nói. Lần thứ ba nữa là cậu xong đời đấy!”
Ở người đàn ông toát lên vẻ gì đó ôn hòa. Gương mặt anh ta hiền lành đến độ khiến người khác nghĩ ngay rằng anh ta rất thích hợp với nghề giáo viên nhà trẻ hoặc nhân viên điều dưỡng. Khác với Shiro-gumo, anh ta trông hoàn hảo trong bộ vest được may hai hàng khuy[5] màu xanh dương đậm, cùng chiếc mũ sành điệu đội trên đầu. Anh ta đưa đôi mắt hí như hai vạch kẻ liếc nhìn qua đám tóc mái dài phía trước.
“Murasaki-ari”, anh ta cũng là một điệp viên của Đế quốc Galgado.
Cũng giống như Shiro-gumo, anh ta đang hoạt động trong bóng tối ở khắp nơi trên thế giới, với tư cách là thành viên của đội điệp viên “Hebi”.
“Ai kêu anh trai Murasaki-ari nói dài quá làm chi.”
Shiro-gumo đứng phắt dậy, gương mặt làm như vô tội và dùng tay phủi quần áo.
“Ừm, thôi được rồi, anh trai nè, chúng ta đang làm nhiệm vụ đấy.”
“Nhiệm vụ? Hửm? Thì ra là mấy chuyện tầm thường đó à?”
“Tại sao một điệp viên lại gọi nhiệm vụ của mình là chuyện tầm thường chứ?”
“Vậy mà ta cứ nghĩ cậu đến để gặp vì nhớ anh mình đấy.”
“Đương nhiên không rồi.”
Shiro-gumo gãi đầu, đưa mắt qua cửa sổ và nhìn chăm chăm xuống tầng dưới.
“Sang tháng sau, hội nghị kinh tế Tolfa sẽ được tổ chức trong vòng nửa năm tại tòa nhà West Port này đấy. Tên gọi nghe sang chảnh vậy thôi nhưng thực chất là cuộc tranh giành quyền lợi giữa các xí nghiệp và quan chức của phía Liên hiệp quốc. Các quốc gia thuộc Liên hiệp quốc sẽ thảo luận xem bằng cách nào nuốt sạch đại lục Tolfa vốn đang hỗn loạn sau đại chiến thế giới.”
“Đến là buồn nôn nhỉ”, Murasaki-ari thì thầm.
Đại lục Tolfa là khu vực được đặt dưới chế độ thực dân của các quốc gia tiên tiến. Ngày trước, Đế quốc Galgado cũng đã từng có trong tay thuộc địa ở nơi đây, nhưng do bại trận, họ buộc phải buông tay và giao lại cho Liên hiệp quốc. Đã mười năm trôi qua kể từ sau đại chiến nhưng các quốc gia của Liên hiệp quốc vẫn đang xâu xé và tranh giành nhau quyền kiểm soát đại lục Tolfa.
Cũng vì thế, một hội nghị kéo dài xoay quanh quyền lợi được tổ chức, nhưng...lại bỏ qua các quốc gia của đại lục Tolfa.
Murasaki-ari thở dài.
“Vậy là cần ta thao túng hội nghị này để mang về lợi ích cho Đế quốc?”
“Không. Chuyện đó tôi sẽ làm. Anh trai được yêu cầu làm một việc khác.”
Shiro-gumo hướng ánh mắt, nhìn về phía Murasaki-ari .
“Điệp viên trên khắp thế giới sẽ tụ họp lại tại hội nghị lần này. Đội ‘Lethias’ của CIM thuộc Liên bang Fend, đội ‘Tỉ muội Akaza’ và ‘Kagedane’ của Vương quốc Byumar đã xác định sẽ tham dự. Cơ quan tình báo ưu tú JJJ của Hợp chủng quốc Mouzaia chắc chắn cũng sẽ có mặt. Cần chú ý đến ‘Kirin’ và ‘Reiki’. Nhóm điệp viên ẩn danh ‘Ouka’ cũng sẽ không vắng mặt trong đại hội này đâu. Toàn là những ngôi sao sáng của các nước không đấy.”
Shiro-gumo nhếch mép và nói tiếp.
“...Hãy giết tất cả.”
“Nghe phức tạp thật đấy.”
Murasaki-ari dùng tay xoa xoa vào sau gáy.
Đây là thời đại các điệp viên tung hoành khắp năm châu bốn bể. Liệu sẽ có bao nhiêu điệp viên tham gia vào một hội nghị được tổ chức dài hạn để quyết định xu hướng thế giới như thế này? Nếu bao gồm cả cơ quan tình báo của Hợp chủng quốc Mouzaia, con số có lẽ phải lên đến hàng ngàn.
“Hãy giết ngay những kẻ trông chướng mắt” quả thật là một mệnh lệnh tàn khốc.
“Tàn sát là điều gì đó thật tầm thường. Chẳng phải không giết chết mà thao túng mới chính là công việc thực sự của một điệp viên hay sao?”
“Anh trai không giỏi lắm với mấy chuyện không phải giết chóc mà nhỉ?”
“..............”
“Giao cho anh nhé, ổn đúng chứ? Nghe nói gã ấy cũng sẽ đến đấy! Tên điệp viên nổi bật ‘Kagaribi’ của phòng Tình báo đối ngoại nước Cộng hòa Deen ấy.”
“Ra vậy”, Murasaki-ari nói và gật đầu.
Vậy là Cộng hòa - quốc gia đã cho Đế quốc Galgado nếm trải nhiều cay đắng cũng tham chiến. Đó chỉ là một quốc gia quê mùa lạc hậu không hơn không kém nhưng lại luôn có mặt trong các cục diện đón đầu xu hướng của thế giới. Trên hết, nơi đó lại còn sở hữu trong tay một gã được ví như quái vật với sức mạnh vô song - “Kagaribi”.
Murasaki-ari mỉm cười và đung đưa cây súng chích điện đang cầm ở tay phải.
“Oái”, Shiro-gumo kêu lên hốt hoảng và luống cuống tránh khỏi cú vung tay của đồng đội.
“Tôi nói rồi mà! Anh không được vung súng chích điện lung tung như vậy!
“Cậu nói chuyện kiểu ra vẻ quá đấy. Lần thứ ba là xong đời nhé.”
“...Không hề, tôi thấy mình nói bằng giọng bình thường mà.”
“Đối với ta là ra vẻ đấy.”
Murasaki-ari nắm chặt cây súng chích điện trong tay và vung vẩy trước mặt Shiro-gumo.
“Không cần lo lắng...ở Mitalio này, ta là vua.”
Murasaki-ari ngoái nhìn về phía Shiro-gumo đang làm gương mặt cứng đờ và mỉm cười.
◇◇◇
“Đã một tháng trôi qua kể từ lần nói chuyện ấy rồi nhỉ. Nhanh thật.”
Murasaki-ari thở dài trong đại bản doanh của mình.
Tại một quán bar chỉ phục vụ cho các hội viên. Đây là thế giới ngầm chỉ có một vài người ở Mitalio biết. Quầy bar khá nhỏ cùng ánh sáng mờ ảo khiến cho bầu không khí nơi đây thật tĩnh lặng.
Murasaki-ari đưa lon cola lên miệng. Hắn ta không phải là fan hâm mộ của thức uống có cồn.
Trong suốt một tháng, hắn cứ lặp lại đi lặp lại công việc ám sát. Hắn đã thủ tiêu bốn mươi tám điệp viên và cảnh sát chìm. Không một ai nhận ra được là do hắn ta đã động tay vào, cũng không một ai lần được theo dấu vết.
Và ngày hôm nay, hắn lại nâng cao thêm được chiến tích của mình.
“Tiểu thư, cô uống chút rượu gì nhé?”
Murasaki-ari cất tiếng để bắt chuyện với [cô gái] đang ngồi bên cạnh.
[Cô gái] rên rỉ một cách đau đớn để đáp lại.
“A...a...ta xin lỗi”, Murasaki-ari cúi đầu.
“Bụng cô đang bị thủng à. Ta xin lỗi vì đã không bày tỏ sự quan tâm đúng mực với một quý cô. Dù sao cũng xin hiểu cho, ta vẫn là người theo đuổi chủ nghĩa nữ quyền.”
Gương mặt [cô gái] lộ vẻ đau đớn. Mồ hôi túa ra trên gương mặt, bên dưới mái tóc rối bù là ánh mắt đang nhìn hắn như thể tràn ngập thù hận. Từ bên cạnh sườn mà cô đang dùng tay để ép chặt bằng vẻ mặt đau đớn, máu cứ không ngừng tuôn ra.
“Điệp viên của nước Cộng hòa Deen chứ gì? Trẻ hơn ta nghĩ đấy. Tên cô là gì?”
“....................”
“Hô hô, chán thật. Chẳng lẽ đến tên mà cũng không thể nói cho ta biết sao?”
Đối phương chỉ phát ra được tiếng rên rỉ. Lắng nghe di ngôn của người sắp chết là sở thích của Murasaki-ari. Hắn ta chẳng mấy khi chỉ bắt mà không giết chết ai đó. Nhưng giết chết mà không hỏi được điều gì thì quả thật vô cùng phí phạm.
“Hay là cô đang trông chờ sự giúp đỡ của ai đó?”
“................”
“Hắn là ‘Kagaribi’ chứ gì? À...à...các đồng đội thường gọi hắn là Klaus nhỉ? Ừm, tốt thôi mà. Ta sẵn sàng chống mắt lên chờ hắn đến.”
“..................”
“Vậy chúng ta cứ nói chuyện trong khi chờ hắn tới nhé. Hay chúng ta thử lật lại từng sự kiện dẫn tới thảm bại của các người trước ta nhé?
Murasaki-ari mỉm cười và nhìn [cô gái] vừa tóm được.
“Và sau cùng...ta sẽ thử đoán tên của cô xem sao nhé.”
Việc đoán tên như thể mò kim đáy bể, khó lòng trúng được.
“Giờ thì nói về việc làm cách nào các người đến được đất nước này nhé”, Murasaki-ari nói.
(Còn nữa)
[1] Các quán bar có truyền hình trực tiếp liên tục các chương trình thể thao.
[2] Cách đếm số tầng ở Việt Nam tùy theo vùng miền có khác nhau nhưng để tránh nhầm lẫn, đang dịch thống nhất với cách đếm của bản tiếng Nhật. Có nghĩa là tiếng Nhật là tầng 1 = tầng 1 trong tiếng Việt. (Không sử dụng cách đếm có tầng trệt).
[3] Nghĩa là nhện trắng
[4] Nguyên văn đang dùng từ 兄貴 aniki là cách gọi tiền bối trong các băng nhóm xã hội đen
[5] Tiếng Anh: Double breasted suit

Thám tử đã chết (tên gốc: Tantei wa mou shindeiru) là series light novel trinh thám của tác giả mới Nigozyu, người đã chiến thắng giải thưởng tân binh của MF Bunko J lần thứ 15 dành cho các tác giả Light novel mới triển vọng. Tính tới thời điểm hiện tại, Thám tử đã chết đã ra mắt 6 tập tại Nhật Bản với doanh số ấn tượng 850.000 bản được bán ra cùng hàng loạt các phiên bản chuyển thể truyện tranh và mới nhất là TV series anime cũng đang được công chiếu bản quyền tại Việt Nam, thu hút hàng trăm nghìn lượt xem mỗi tập.
Đây là một cuộc hành trình mới vượt lên trên cả ý chí của Thám tử bậc thầy.
Kẻ từng là trợ lý của Thám tử bậc thầy – tôi, Kimizuka Kimihiko – đã đương đầu với thử thách của Siesta quá cố và tìm ra một câu trở lời vượt lên trên cả ý chí ấy. Để thực hiện một phép màu không tương – mang Siesta trở lại và tìm manh mối đánh bại Hạt Giống, tôi cùng Natsunagi quyết định bay đến London. Nhưng trên chuyến bay, tôi lại nghe thấy câu nói y hệt như bốn năm trước đây: “Trong số quý khách, có vị nào là thám tử không ạ?”
…Kẻ địch và đồng minh, quá khứ và tương lai, gặp gỡ và chia biệt. Do ý chí của chúng tôi và người đã khuất trộn lẫn vào nhau, câu chuyện bắt đầu thay đổi đột ngột. Thám tử đã chết. Nhưng không thể kết thúc như thế. Dù có là một nguyện ước đi ngược lại quy luật của thế giới này, tôi vẫn không chấp nhận được kết cục đó. Ở độ cao mười ngàn mét giữa không trung, một cuộc thám hiểm mới lại bắt đầu.
Mục lục:
Tiếp nối, mở đầu
Chương 1
Đừng nghe con gái nói
Sẵn sàng chuẩn bị chiến đấu
Mười ngàn mét trên không, lặp lại
Trên đời làm gì có nhân vật phụ
Một bí ẩn đầy hứa hẹn
Tương lai đã được báo trước từ lâu
Thông báo kết thúc màn hài kịch lãng mạn
Ngoại truyện: Charlotte
Chương 2
Phá án cùng với món cá và khoai tây chiên
Ký ức một năm trước, hồi tưởng của hai người
Câu chuyện rẽ nhánh từ đây
Nhân vật chính thay đổi
Lời nhấn từ Nifheim
Ngoại truyện: Yui
Chương 3: Người bảo hộ thế giới
Tân thế, tiên tri Volva
Đi tìm một con đường tương lai duy nhất
Cú nhảy vượt qua lằn ranh thế giới
Điềm báo cho tương lai xa
Lá thư từ thám tử bậc thầy
Dưới đêm trăng, cậu đã thề
Hồi tưởng của một cô gái
Chương 4
Bộ ba mở đầu
Nghéo tay, không được nói dối
Lúc nào cô ấy cũng ở cạnh bên
Thế rồi kẻ địch của thế giới được sinh ra
Chuyện kể của một người đàn ông
Chương 5: Một người kể chuyện khác
Kẻ phản diện
Bản năng sinh tồn cuối cùng còn lại
Micro và súng
Nếu cậu thề sẽ không chết
Albert Coleman
Chương 6
Trận quyết chiến cuối cùng
Kết thúc của Route X
Thám tử thay thế - Natsunagi Nagisa
Epilogue
Reboot
Thông tin tác giả:
Nigozyu
Nhận giải nhất cuộc thi MF Bunko J lần thứ 15 dành cho các tác giả mới.
Sống ở Fukuoka. Thích các nhà hàng phong cách gia đình, Aikatsu và hài kịch.
Tôi mới chuyển nhà, nhưng chưa mua bất kỳ đồ nội thất nào, nên giờ tôi đang bắt chéo chân trên chiếc Chabudai nhỏ và gõ phím. Eo tôi chắc gãy luôn rồi.
Umibouzu
Vỏ quýt ngon thật đấy mọi người nhỉ
Trích đoạn sách:
Bức thư kết thúc ở đây.
“Đừng có đùa!”
Hoàn toàn sai hết.
Đúng thế. Những điều Natsunagi nói hoàn toàn sai lầm.
Dù Natsunagi không có ở đây, tôi cũng sẽ không trầm cảm ư?
Nhìn xem, đã ba ngày rồi, tôi không thèm nhúc nhích.
Tôi chẳng còn khí lực ăn uống, cũng không tắm rửa, râu cằm mọc lún phún từ khi nào. Bây giờ tôi cũng chẳng còn muốn ăn, cứ thế ngồi thu mình trên sàn và đọc thư. Vậy mà vẫn không rõ ư?
Một năm trước – khi tôi đang đắm chìm trong cuộc đời nhàm chán, Natsunagi đã lôi tôi ra. Đã túm lấy tôi. Đã la mắng khi tôi giả vờ không nhìn thấu suy nghĩ của Siesta. Đã khóc thay cho tôi. Trong đêm tối mịt mù, Natsunagi đã thề sẽ không bỏ tôi lại mà chết. Trên sân thượng của trường hoc, Natsunagi nói sẽ làm bạn với tôi. Sau đó, đã luôn ở bên cạnh tôi. Nhưng tôi vẫn…
“Mình không thể truyền đạt được sao?”
Tôi vẫn chưa thẳng thắn nói lời cảm ơn với Natsunagi.
Dù Natsunagi hay xấu hổ, đôi lúc trở nên giận dữ, ăn nói vụng về đi nữa.
Tôi chưa từng truyền đạt suy nghĩ thật sự của mình cho Natsunagi.
“Mình lại thất bại sao?”
Một năm trước, tôi cũng cứ thế mất đi Siesta khi chưa nói được điều gì.
“Mình là đồ ngốc ư?”
Đã một năm trôi qua, tôi bèn tự cười mình. Cười sự ngu ngốc, thảm hại của mình. Nhưng dù hối hận bao nhiêu cũng muộn rồi. Thám tử đã…
“…!”
Tôi bất giác siết chặt thư.
Lúc đó, tôi mới nhận ra ở mặt sau tờ giấy có viết vài dòng gì đó.
Lật ra mặt sau, tôi thấy có ghi: “Tái bút.”
Quên mất, đừng nghĩ tớ chết là hết nhé.
“Gì cơ?”
Tôi không hiểu ý nghĩa thực sự của câu nói ấy, bèn nghiêng đầu – và lúc đó…
Đột ngột có một cơn gió nhẹ thổi tới.
Chẳng biết từ khi nào, cửa sổ đã mở ra.
Nghĩ như thế, tôi quay mặt về hướng gió thổi.
“Trong số ‘Bảy đạo cụ’ của tôi, có một chiếc chìa khóa có thể mở được bất cứ ổ khóa nào.”
Trong căn phòng đáng lẽ chỉ có một mình tôi chợt vang lên một giọng nói khác.
Những lời ấy tôi đã từng nghe ở đâu đó rồi.
Và cô gái nói những lời đó đã đột nhập vào phòng tôi không cần lý do, xem phim truyền hình nước ngoài và ăn pizza với vẻ mặt thản nhiên.
Cô gái ấy bây giờ lại đang ở trước mặt tôi.
Mái tóc ngắn màu bạc, đôi mắt xanh hút hồn. Cô ấy đang mặc chiếc váy liền có gam màu trang nhã, na ná quân phục, làn da trắng như tuyết.
Đẹp tựa thiên sứ giáng trần. Nếu tra “mỹ nhân” trong từ điển, hẳn sẽ thấy tên cô ấy. Nếu tìm tên cô ấy trên mạng, hẳn sẽ xuất hiện hình ảnh hoa, chim hay ánh trăng.
Lúc ấy tôi chỉ quan tâm đến một điều duy nhất – là tên của cô ấy.
Nhưng giờ tôi đã biết mật danh mà bốn năm trước mình không rõ.
“… Ê, cô xâm nhập gia cư bất hợp pháp à?”
Với những lời vô thưởng vô phạt như chúng tôi vẫn nói với nhau mọi khi, cô ấy đến gần bên tôi.
“Này, trợ thủ.”
Và nở nụ cười đáng trăm triệu điểm dễ thương, cô gái tóc bạch kim vừa đưa tay trái cho tôi vừa nói.
“Một lần nữa, chúng ta hãy bắt đầu hành trình giải cứu đồng đội nào.”
(Còn nữa)

Bộ Sách Thám Tử Đã Chết - Tập 4 + SPY ROOM - Lớp Học Điệp Viên - Tập 4
Phụ kiện đi kèm:
- Bookmark mỗi cuốn
- Thẻ nhân vật Spy room
- Bộ card nhựa Spy room
- Huy hiệu mỗi cuốn
- Bìa 2 mặt của thám tử
- Bộ card trong tặng bù của tập 3
- Bộ Postcard metalize thám tử
1. Thám Tử Đã Chết - Tập 4
Thám tử đã chết (tên gốc: Tantei wa mou shindeiru) là series light novel trinh thám của tác giả mới Nigozyu, người đã chiến thắng giải thưởng tân binh của MF Bunko J lần thứ 15 dành cho các tác giả Light novel mới triển vọng. Tính tới thời điểm hiện tại, Thám tử đã chết đã ra mắt 6 tập tại Nhật Bản với doanh số ấn tượng 850.000 bản được bán ra cùng hàng loạt các phiên bản chuyển thể truyện tranh và mới nhất là TV series anime cũng đang được công chiếu bản quyền tại Việt Nam, thu hút hàng trăm nghìn lượt xem mỗi tập.
Đây là một cuộc hành trình mới vượt lên trên cả ý chí của Thám tử bậc thầy.
Kẻ từng là trợ lý của Thám tử bậc thầy – tôi, Kimizuka Kimihiko – đã đương đầu với thử thách của Siesta quá cố và tìm ra một câu trở lời vượt lên trên cả ý chí ấy. Để thực hiện một phép màu không tương – mang Siesta trở lại và tìm manh mối đánh bại Hạt Giống, tôi cùng Natsunagi quyết định bay đến London. Nhưng trên chuyến bay, tôi lại nghe thấy câu nói y hệt như bốn năm trước đây: “Trong số quý khách, có vị nào là thám tử không ạ?”
…Kẻ địch và đồng minh, quá khứ và tương lai, gặp gỡ và chia biệt. Do ý chí của chúng tôi và người đã khuất trộn lẫn vào nhau, câu chuyện bắt đầu thay đổi đột ngột. Thám tử đã chết. Nhưng không thể kết thúc như thế. Dù có là một nguyện ước đi ngược lại quy luật của thế giới này, tôi vẫn không chấp nhận được kết cục đó. Ở độ cao mười ngàn mét giữa không trung, một cuộc thám hiểm mới lại bắt đầu.
2. SPY ROOM - Lớp Học Điệp Viên - Tập 4: Yumegatari Tia
Spy room – Lớp học điệp viên (tên gốc: Spy kyoushitsu) là series light novel độc đáo về thể loại điệp viên, tình báo vốn rất hiếm hoi trong dòng manga/light novel, là cái tên xuất sắc đã giành giải nhất giải thưởng thường niên của Fantasia Bunko lần thứ 32. Trong năm đầu tiên ra mắt, 2020, chỉ với 4 tập truyện thì Spy Room đã tạo tiếng vang lớn, đứng top 2 bảng xếp hạng light novel yêu thích Kono Light novel ga sugoi! ở cả 2 hạng mục Light novel mới hay nhất và Light novel hay nhất. Tính đến thời điểm hiện tại, series đã cán mốc 400.000 bản được bán ra tại Nhật Bản.
Nhờ khai thác thông tin từ tay sát thủ chuyên ám sát các điệp viên lạnh lùng và tàn ác “Shikabane” mà Klaus đã hạ gục trước đó, đội “Tomoshibi” đã tóm được đuôi của tổ chức không rõ hành tung thuộc Đế quốc – “Hebi”. Cả đội hạ cánh xuống thủ đô hào nhoáng Mitalio của Hợp chúng quốc Mouzaia, hang ổ của chúng để vạch trần chân tướng.
Tuy nhiên, người được giao nhiệm vụ chỉ huy lần này, Tia, vì những việc xảy ra trong quá khứ, đã đánh mất hoàn toàn tự tin của một điệp viên. Trong đầu cô lại vọng về những lời của một điệp viên đã từng cứu mạng cô khi trước.
“Em hãy hướng đến mục tiêu trở thành một anh hùng.”
Cái ác cùng cực đến mức triệt tiêu cả hi vọng đang ngự trị trên một chiến trường bị che phủ bởi vòng xoáy sợ hãi. Khi rớt xuống tận cùng của tuyệt vọng, vị anh hùng mà mọi người mong mỏi sẽ xuất hiện!
Mấy người cũng bị lừa rồi nhé!!!

Kho Báu Kinh Thành Huế Sau Ngày Thất Thủ Kinh Đô
Biến cố “Thất thủ Kinh đô”, ngày “23 tháng 5” năm Ất Dậu (nhằm ngày 5 tháng 7 năm 1885), để lại dấu ấn vĩnh viễn trong đời sống tinh thần, sinh hoạt tâm linh của người dân Cố đô Huế. Hàng năm, vào khoảng thời gian hạ tuần tháng 5 âm lịch, Cố đô lại chuẩn bị cho lễ cúng, ở mỗi gia đình, mỗi ngõ hẻm góc phố, để tưởng nhớ tất cả những ai đã hy sinh, “trận vong”, trong những ngày tột cùng tang thương của Kinh thành nhà Nguyễn. Những ký ức ghi lại, những hồi ức cá nhân, những nghiên cứu sử học tiếp nối nhau về sự kiện “23 tháng 5” tại Kinh thành Huế.
Thất thủ Kinh thành Huế không chỉ là chuyện thay vua đổi ngôi liên hồi của một Vương Triều, hay thảm cảnh tang thương của dân cư Kinh thành những ngày biến cố, đó là một bước ngoặt lớn: Đất Nước đánh mất chủ quyền, rơi vào vòng xóay bảo hộ và thuộc địa. Từ thời điểm này sự tình mất chủ quyền đất nước sẽ kéo dài hơn nửa thế kỷ, đến tận năm 1945.
Từ nhiều góc độ: nhà viết sử chuyên nghiệp, người viết hồi ký, nhà nghiên cứu văn hóa dân gian hay nghiệp dư, tất cả, hàng năm vào ngày kỷ niệm, đều như muốn gợi lại một góc khuất nào đó của sự kiện.
Khi tiếp cận tác phẩm “Kho báu của Huế - Một góc khuất của công cuộc thuộc địa hoá tại Đông Dương” được viết bởi tác giả François Thierry, người đọc sẽ đi lại một chặng đường lịch sử khá dài : từ 1847, khi vua Tự Đức lên ngôi tại kinh thành Huế, đến 1997, khi cựu hoàng Bảo Đại qua đời tại Paris. Và đối diện trở lại với “chân dung” của hơn một trăm nhân vật hàng đầu đã tác động lên cục diện Đất Nước Đại Nam đang trong cơn thịnh nộ giằng co, giằng xé giữa hai thế giới, Hán hoá và Âu hoá.
Mục lục:
Chương 1: Về kho báu trước khi có “Chuyện kho báu”
Chương 2: Một vị hoàng đế không chính danh với một chính thể vào cơn khủng hoảng
Chương 3: Giông bão đang nổi lên
Chương 4: “Tứ Nguyệt Tam Vương”
Chương 5: Tử cấm thành trong giông bão
Chương 6: Kho báu và nạn cướp phá
Chương 7: Triều đình Huế những ngày tháng rong ruổi
Chương 8: Số phận một kho báu
Chương 9: Vua Đồng Khánh với phần kho báu được giao lại
Chương 10: Từ chế độ bảo hộ đến chế độ thuộc địa
Chương 11: Một Vương Quyền ngày càng mờ nhạt
Chương 12: Chung cuộc
Lời kết

Tôi Đi Tìm Ai
Cả vũ trụ được gói gọn trong châu thân con người. Mỗi ngày đôi mắt nó mở ra hướng vào cõi xa xăm chiêm nghiệm, cảm biết nó luôn trong vòng tay yêu thương của Mẹ vũ trụ. Trong từng bước chân, nó biết nó được tất cả tinh hoa từ đất. Nó vui mừng biết nó được ban tặng tất cả để thưởng thức tất cả. Vũ trụ là bạn của nó và đất là nhà của nó. Nó thong dong như cánh bướm mặc sức đó đây thăm những đoá hoa yêu thích nhất. Hàng ngày được đậu trên những đoá hoa đẹp nhất của đất, thanh vị mật ngọt từ đất vẫn rót vào miệng nó, cho nó no nê thỏa thích những tháng năm dài của đời nó.
Vũ trụ cho nó nhận thức lớn, rằng sự hiện diện của nó trong cái đại thể sinh động không dứt là điều không thể thiếu được. Thiếu nó, bầu trời thiếu một ánh sao, một sự hiếu kỳ lớn đối với những loài sống. Không, nó phải có, nó được cho phép có và hiện hữu như chứng nhân sống động của Đấng Vô Hình. À, thì ra chính nó cũng là vũ trụ và chính là hiện thân của Tạo Hóa. Những ước mơ trong nó nói lên cái vũ trụ lớn vốn đã có sẵn trong nó. Dù một mai hình thể bé nhỏ của nó rơi rụng như chiếc lá úa màu, nó biết nó đã sống, đã đi qua mắt vạn vật như xuân, hạ, thu, đông, để lại những trang nhật ký thú vị – từng vượt trùng dương, lướt lượn trên mặt sóng, thỏa thích khát vọng tự do – biết nó chỉ đến đây một lần, một lần tận hiến. Nó sẽ trở lại nơi nó từng có, cõi chân không đón mừng nó, nhận biết nó đã về.
“Phải nói rằng Vũ Thành An rất khâm phục sự am tường kim cổ của tác giả. Những câu chuyện, những mảnh đời của những con người từng sống trong các nền văn minh theo dòng lịch sử nhân loại, tất cả tụ chung một mục đích, giúp ta nhận biết mình được tạo dựng ‘đáng sợ và diệu kỳ’, là một vì sáng trong biển vũ trụ sinh động…” (Trích bài giới thiệu của Nhạc sĩ Vũ Thành An)
Mục lục:
Lời giới thiệu
Dẫn nhập
Tôi là Ai
Con của Tạo Hóa
Sự Sáng Trong Ta
Tự Do Trong Ta
Đạo Đức Trong Ta
Thiên Tài Trong Ta
Cho Hay Là Giống Hữu Tình
Cái Thân
Cái Danh
Được Tái Sinh
Tận Hiến
Can Đảm Mà Sống
Tu Tâm, Tích Đức
Chữ Nhẫn Hóa Vàng
Trái Tim Biết Nhớ
Lời Nhắn Nhủ Cuối Cùng
Ngẫm Thấy…
Thông tin tác giả
Mục sư Ngô Duy Cường kết hôn với người tình đầu tiên, Yến Nga. Ông tốt nghiệp đại học mỹ thuật tại Hoa Kỳ, từng triển lãm hoạ phẩm nghệ thuật tại các thành phố lớn. Ông cũng tốt nghiệp thạc sĩ thần học tại Viện Thần học Andrews University năm 2001 và viết luận án tiến sĩ khoa thần học năm 2015. Ông thường xuyên tổ chức các chương trình từ thiện tại các cô nhi viện, làng phong và từng được mời thuyết giảng tại Sài Gòn, Cần Thơ, Đà Nẵng và thủ đô Hà Nội. Ông hiện đang mục vụ tại một nhà thờ nhỏ ở thành phố hoa hồng Portland, tiểu bang Oregon.

Thế Chiến Thứ Hai
Trong hai thập kỷ qua, Antony Beevor đã tự khẳng định mình là một trong những nhà sử học hàng đầu thế giới về Thế chiến thứ hai với hai đầu sách đoạt nhiều giải thưởng là Stalingrad: The Fateful Siege: 1942-1943 (Stalingrad: Trận chiến định mệnh), Berlin: The Downfall 1945 (Berlin: Cuộc sụp đổ năm 1945). Với The Second World War (Thế chiến thứ hai), ông tập trung vào một trong những sự kiện đẫm máu và bi thảm nhất của thế kỷ XX: toàn bộ cuộc đại chiến thế giới lần thứ hai.
Tác phẩm đầy nhức nhối này đưa chúng ta vào một đoạn thời gian đẫm máu, khốc liệt và để lại nhiều hệ lụy nhất trong lịch sử thế giới hiện đại, bắt đầu từ cuộc xâm lược Ba Lan của Hitler vào ngày 1 tháng 9 năm 1939 đến ngày V-J tức ngày 14 tháng 8 năm 1945 và hậu quả mà toàn bộ cuộc đại chiến này để lại. Qua những trang sách, Beevor mô tả cuộc xung đột và phạm vi toàn cầu của nó: ở mọi ngóc ngách trên thế giới, mọi diễn biến, tình hình và nước đi chiến lược của các bên.
Được viết một cách ly kỳ và được nghiên cứu một cách xuất sắc, Thế chiến thứ hai như một bản tường thuật vĩ đại và đầy khiêu khích của Antony Beevor. Tác phẩm này cũng vô tình khẳng định thêm lần nữa rằng tác giả của nó thực sự là một trong những nhà sử học quân sự hạng nhất.
“Các tranh luận xoay quanh chủ đề cuộc đại chiến này bắt đầu từ khi nào cứ thế mà nảy sinh, nhưng Thế chiến thứ hai rõ ràng là tập hợp của nhiều xung đột. Tuy hầu hết là quốc gia đối đầu với quốc gia, song cuộc nội chiến ở tầm quốc tế giữa hai bên tả-hữu cũng thấm đẫm và thậm chí còn chi phối nhiều cuộc chiến trong số đó. Vì vậy, cần phải nhìn lại một số điều kiện dẫn đến điều này, khối mâu thuẫn tàn khốc nhất và hủy diệt nhất mà thế giới từng biết tới.” – Thế chiến thứ hai, trích “Dẫn nhập”
TRÍCH ĐOẠN HAY
“Thật khó để cho rằng một cuộc chiến tàn bạo đến mức khó tin như vậy lại có thể kết thúc mà không có sự trả thù tàn khốc nào. Bạo lực tập thể, như nhà thơ Ba Lan Czesław Miłosz đã chỉ ra, hủy diệt cả ý nghĩ về một loài người nói chung và mọi lẽ công bằng tự nhiên. ‘Giết người trở nên chuyện bình thường trong thời chiến,’ Miłosz viết, ‘và thậm chí còn được coi là hợp pháp nếu nó được thực hiện nhân danh kháng chiến. Cướp bóc cũng trở nên bình thường, cũng như giả dối và ngụy tạo. Người ta đã biết cách ngủ trong những âm thanh từng đánh thức cả khu: tiếng súng máy, tiếng kêu rên của người sắp chết, tiếng chửi rủa của cảnh sát lôi người hàng xóm đi.’”
– Trích chương “Những thành phố của người chết”
“Trong Thế chiến thứ hai, phải gánh chịu nhiều nhất ở châu Âu là những người bị kẹt giữa hai thế lực chuyên chế và những người “đã chết như hậu quả từ tác động của hai hệ thống”. Từ năm 1933, đã có mười bốn triệu người chết ở Ukraine, Belorussia, Ba Lan, các nước Baltic và các nước Balkan. Một đại đa số trong 5,4 triệu người Do Thái đã bị Quốc xã giết trong thắng lợi giả hiệu của Hitler là đến từ vùng này.
Thế chiến thứ hai, với quy mô toàn cầu của nó là thảm họa do con người gây ra lớn nhất trong lịch sử. Con số thống kê người chết – dù là sáu mươi hay bảy mươi triệu – đều vượt xa những gì ta có thể hình dung. Con số khổng lồ đó tê tái đến nguy hiểm, như Vasily Grossman thấy. Theo ông, nghĩa vụ của những người sống sót là cố gắng coi hàng triệu hồn ma trong các ngôi mộ tập thể như các cá thể, không phải những kẻ vô danh trong các xếp loại nực cười vì kiểu vô nhân hóa như thế chính là thứ mà những kẻ tội đồ đã cố đạt được.
Ngoài số người đã chết còn có vô số người khác tật nguyền cả về tâm lý lẫn thể xác. Ở Liên Xô, các “samovar” mất chi bị thu gom khỏi các phố. Đó là số phận với sự hiểu ngầm như không còn là người, là thứ mà mỗi người lính Hồng quân sợ hơn cả cái chết. Những người què quặt là một sự gợi nhớ khó chịu rằng có cả một nỗi khổ nằm giữa người hi sinh anh hùng và người sống sót anh hùng tham gia duyệt binh với huân chương trên ngực vào mỗi dịp kỷ niệm.
Mang danh là “cuộc chiến tranh tốt”, Thế chiến thứ hai ám ảnh các thế hệ kế tiếp hơn hẳn bất kỳ cuộc xung đột nào khác trong lịch sử. Nó gợi lên những cảm xúc lẫn lộn vì nó có thể không bao giờ đúng với danh hiệu đó […]. Và mặc dù nó đã kết thúc trong thất bại tan tác cho Quốc xã và phát xít Nhật nhưng chiến thắng rõ ràng đã không đưa đến hòa bình thế giới […].
Một số người cho rằng Thế chiến thứ hai còn có ảnh hưởng bao trùm gần bảy thập kỷ sau khi kết thúc, như vô số sách, phim ảnh và kịch cho thấy, trong khi các bảo tàng vẫn tiếp tục cho ra sản phẩm hồi tưởng. Hiện tượng này không có gì là bất ngờ, giá như chỉ vì bản chất của cái ác dường như luôn đem đến sức quyến rũ không dứt. Lựa chọn đạo đức là yếu tố nền tảng trong bi kịch của con người vì nó nằm ngay giữa trái tim của chính loài người.
Không một giai đoạn nào khác trong lịch sử đem lại một nguồn phong phú như vậy để nghiên cứu các mâu thuẫn, bi kịch của cá nhân và đông đảo mọi người, sự thối nát của chính trị quyền lực, thói đạo đức giả tư tưởng, thói hám danh của các chỉ huy, sự phản bội, ngang trái, sự xả thân, sự tàn ác khó tin và lòng trắc ẩn khó ngờ. Tóm lại, Thế chiến thứ hai thách thức cách khái quát cùng với cách phân loại con người mà Grossman hết sức phủ nhận.
Tuy nhiên vẫn có một hiểm họa thực tế là Thế chiến thứ hai trở thành một điểm tham chiếu nhanh cả cho lịch sử hiện đại lẫn tất cả các xung đột nhất thời. Trong một cuộc khủng hoảng, các phóng viên và chính trị gia đều theo bản năng tìm đến những tương đồng với Thế chiến thứ hai, hoặc là bi kịch hóa tính nghiêm trọng của tình thế hoặc cố cảnh báo kiểu Roosevelt hay Churchill.”
VỀ TÁC GIẢ
ANTONY BEEVOR (Sinh năm 1946)
Sử gia, nhà văn trứ danh người Anh.
Từng có thời gian khá dài phục vụ trong quân đội, sau khi xuất ngũ, Beevor bắt đầu viết sách, chủ yếu là các tác phẩm nghiên cứu có giá trị về các cuộc chiến nổi tiếng trong lịch sử hiện đại.
Ông là giáo sư thỉnh giảng gạo cội của các bộ môn lịch sử, văn học Hy-La cổ đại và khảo cổ học tại các trường đại học ở Anh.
Các tác phẩm nổi tiếng của Antony Beevor:
Stalingrad: The Fateful Siege: 1942-1943 (Stalingrad: Trận chiến định mệnh), 1998
Berlin: The Downfall 1945 (Berlin: Cuộc sụp đổ năm 1945), 2002
The Battle for Spain: The Spainish Civil War 1936-39 (Trận chiến cho Tây Ban Nha: Cuộc nội chiến Tây Ban Nha 1936-1939), 2006
The Second World War (Thế chiến thứ hai), 2012

Đối với Hoshinomori Chiaki, [Yama] là ân nhân rất đỗi quan trọng với cô trên không gian mạng, thậm chí còn quan trọng hơn cả gia đình. Giây phút Chiaki phát hiện ra danh tính thật sự của người ấy chính là Amano Keita – kẻ thù không đội trời chung, cũng chính là khoảnh khắc mối tình đầu chớm nở.
“Quả nhiên, có lẽ … Bản thân mình … Cũng muốn thay đổi”. Chiaki quyết tâm làm sáng tỏ mọi chuyện.
Mặt khác, cô nàng game thủ nhập môn Aguri đang trở thành tù binh của DLC, âu cũng chỉ tại Amano.
“Chỉ cần thay skin sẽ khiến cho Uehara-data thẹn thùng đỏ mặt với cậu, cậu nghĩ sao?”
“Amano!!! Aguri sẽ nạp tiền, nạp mười ngàn yên luôn đủ không!??”
Câu chuyện tình thanh xuân bi hài của các game thủ quả nhiên là sai lầm!

Hy Vọng Mong Manh
“Nỗi đau sẽ đạt đến đỉnh điểm và ngừng nhân lên chính vào lúc người ta biết chắc sự thật là gì. Nhưng có một thứ cảm xúc còn rắc rối hơn, đó là nỗi bất an. Nỗi bất an sinh ra khi một sự thật đau lòng bị che phủ, không ai có thể đoán biết trước, nó làm tổ trong ngực ta và khiến ruột gan ta rối như tơ vò.”
Kiến trúc sư Kazuto và người vợ Kiyomi đang sống bình yên với cậu con trai Tadashi học lớp 10, và con gái Miyabi chuẩn bị lên cấp ba. Một chấn thương khi chơi bóng đá khiến Tadashi không thể tiếp tục theo đuổi đam mê, từ đó cậu chán chường, đôi lúc chơi bời qua đêm bên ngoài. Không ngờ, vào một tối cuối tuần trước khi kỳ nghỉ hè kết thúc, Tadashi ra khỏi nhà đi chơi như mọi khi và không quay về.
Hai ngày sau, một xác chết là thiếu niên cấp ba được phát hiện – cậu bé bị đánh hội đồng và là bạn của Tadashi. Người ta được biết còn một nạn nhân nữa chưa tìm thấy.
Về tác giả:
Shizukui Shusuke, nhà văn người Nhật Bản.
Shizukui Shusuke ra mắt vào năm 2000 với tác phẩm Eikou itto (Hết mình cho vinh quang – tạm dịch). Sau đó, Hannin ni tsugu (Gửi đến hung thủ - tạm dịch) ra mắt năm 2004 đã đứng đầu trong hạng mục “Shukanbunshun mystery best 10” của tạp chí Shukanbunshun. Ngoài ra, Shizukui Shusuke cũng chấp bút nhiều tác phẩm khác nữa.
Hy vọng mong manh được xuất bản năm 2016, và dựng thành phim năm 2020.

Mọi Sự Thật Và Dối Lừa Về Tôi
“Vừa làm nổi bật khung cảnh sống mới đầy mê say của Ella, vừa chỉ trích những lầm tưởng hời hợt về “du lịch cảnh nghèo”, cuốn tiểu thuyết dành cho thanh thiếu niên thứ hai của Barr là một hành trình dồn dập, đầy kịch tính nhằm truy tìm đáp án cho những bí mật của bản thể con người.”
“Chúng tôi yêu khung cảnh rực rỡ và cốt truyện có nhịp độ nhanh. Nếu bạn thích văn học đen tối, bạn sẽ ngấu nghiến tác phẩm này.”
“Barr rất giỏi khơi gợi những cảm xúc mãnh liệt của lứa tuổi thanh niên: sự hồi hộp phấn chấn của mối tình đầu, sự sợ hãi và giận dữ tột cùng khi nhận ra người lớn lừa dối mình, và niềm mong mỏi muốn tìm ra bản ngã của chính mình. Bằng giọng điệu khắc khoải, nhân vật sống động và lời thoại độc đáo, tác phẩm này xứng đáng kế thừa màn ra mắt đầy ấn tượng của Hình như ta đã yêu nhau.”
“Cuốn hút, sôi động, đẹp mà buồn.”
— Jennifer Niven (tác giả của Những ngày tươi đẹp).
“Độc giả sẽ hứng thú với những ngoắt ngoéo trong cốt truyện [và] nhân vật nữ chính sắc nét Ella. Cuộc sống của Ella có thể khác hoàn toàn so với những gì cô từng biết, nhưng cô không chịu đầu hàng nghịch cảnh mà cố làm điều mình nghĩ là tốt nhất.”
Ở tuổi mười bảy, Ella Black dường như có cuộc sống đáng mơ ước với mọi cô gái… Cho đến một ngày, cô nhận ra mình đã sống cả đời trong lừa dối. Đó là khi cô bị đưa tới Rio de Janeiro mà không một lời giải thích.
Sau khi phát hiện ra bí mật động trời về bản thân và về bố mẹ mình, Ella lang thang qua khắp các bãi biển và khu ổ chuột của Rio nhằm tìm đáp án cho câu hỏi: mình thực sự là ai? Nhưng sự thật nào phải giản đơn, và càng khám phá nhiều về quá khứ của mình, Ella càng phải thêm cố gắng để chấp nhận những gì đã qua, đồng thời làm lành với khía cạnh đen tối trong tâm hồn.
Dưới ngòi bút lôi cuốn cùng cách dẫn dắt và xây dựng nhân vật đặc trưng của Emily Barr, con người luôn phải bước ra khỏi môi trường quen thuộc, đối mặt với những hoàn cảnh mới để qua đó hiểu hơn về chính bản thân mình. Tìm lại tâm hồn là một cuộc phiêu lưu ly kỳ, hồi hộp, hấp dẫn sẽ đưa bạn từ nước Anh sương mù tới với những khu ổ chuột đầy sôi động của Rio de Janeiro theo từng bước trưởng thành của Ella Black.
TÁC GIẢ:
Emily Barr từng là nhà báo tại tờ The Guardian ở London, nhưng sau chuyến du lịch bụi một năm, cô đã quyết định tập trung hoàn toàn vào viết lách. Tiểu thuyết lãng mạn Hình như ta đã yêu nhau (Nhã Nam phát hành vào năm 2019) là tác phẩm đầu tiên cô viết cho lứa tuổi thanh thiếu niên và đã nhanh chóng nổi danh trên toàn thế giới, nhận được nhiều lời khen từ giới phê bình. Sau thành công này, cô nhanh chóng trở lại với cuốn tiểu thuyết thứ hai dành cho thanh thiếu niên: Tìm lại tâm hồn. Emily Barr sống tại Cornwall (Anh) cùng chồng và các con.

Trúc Thư Dao - 2 - Nước Tấn - Gió Nổi Cung Đình
Rời Tần sang Tấn, Thập trở thành đệ tử của thái sử Mặc. Cô lập công lớn trong hội thề Hoàng Trì, trận chiến thành Ung, cứu trợ thiên tai ở Tấn Dương, nên dần dần được sư phụ tin cậy chọn làm người kế nhiệm, thay ông bước lên đàn tế trời. Ngôi vị cao quý, thân cận với thần linh có thể bảo vệ cô giữa thời loạn, trước những kẻ thù đáng sợ liên quan đến thân thế của cô, nhưng cũng vô cùng cô đơn lạnh lẽo. Đó là thứ mà Thập sẽ lựa chọn chăng?
Tác giả: Văn Giản Tử
Khi viết Trúc thư dao, cô đang sống ở nước ngoài, và đã dành bảy năm để hoàn thành câu chuyện thời Xuân Thu này. Các nhân vật, sự kiện, đồ vật… miêu tả trong sách được khảo cứu kỹ càng, phù hợp với tư liệu lịch sử.

Tất Tần Tật Mẫu Câu Và Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 1
Tiếng Anh ngày càng trở nên quan trọng, nhất là đối với các em học sinh tiểu học - đối tượng mới bắt đầu được tiếp cận và học tập ngoại ngữ. Nhằm giúp các em học sinh tiểu học có một tài liệu phù hợp để tự học, tự rèn luyện, xây dựng kiến thức nền tảng môn Tiếng Anh, bộ sách Tất tần tật mẫu câu và ngữ pháp Tiếng Anh đã ra đời.
Bộ sách bao gồm 5 cuốn tương ứng 5 cấp độ từ lớp 1 đến lớp 5. Mỗi cuốn sách gồm các phần nội dung:
Bài mở đầu (Starter): Đầu mỗi cuốn là bài Starter, bài học sẽ giới thiệu những kiến thức cơ bản nhất, hoặc ôn lại các kiến thức cũ mà các em đã học ở các cấp độ trước.
Bài học theo chủ đề (Unit): cấp độ 1 bao gồm 9 chủ đề, từ cấp độ 2 đến 5 bao gồm 12 chủ đề. Đây đều là các chủ đề gần gũi với cuộc sống, được lồng ghép để giới thiệu các mẫu câu, ngữ pháp nền tảng trong chương trình tiếng Anh tiểu học.
Mỗi bài học sẽ có:
- Đầu tiên sẽ là các đoạn hội thoại hoặc hoạt cảnh để thể hiện hiện tượng ngữ pháp của bài.
- Bên dưới đoạn hội thoại là phần tổng hợp ngữ pháp một cách ngắn gọn và đơn giản nhất, cùng các ví dụ cụ thể để học sinh có thể hiểu nhanh nhất.
- Tiếp theo sẽ là một số bài tập thực hành trực tiếp ứng dụng các hiện tượng ngữ pháp được hướng dẫn ở trên.
- Cuối cùng là phần đáp án (Answer Key) sẽ giúp học sinh tự kiểm tra lại kết quả và đánh giá mức độ nắm bắt kiến thức của mình.
Sách được dày công biên soạn bởi tác giả có nhiều năm kinh nghiệm công tác và giảng dạy. Mong bộ sách sẽ luôn là người bạn đồng hành thân thiết cùng các em học sinh trên chuyến hành trình chinh phục môn Tiếng Anh.

Tất Tần Tật Mẫu Câu Và Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 2
Tiếng Anh ngày càng trở nên quan trọng, nhất là đối với các em học sinh tiểu học - đối tượng mới bắt đầu được tiếp cận và học tập ngoại ngữ. Nhằm giúp các em học sinh tiểu học có một tài liệu phù hợp để tự học, tự rèn luyện, xây dựng kiến thức nền tảng môn Tiếng Anh, bộ sách Tất tần tật mẫu câu và ngữ pháp Tiếng Anh đã ra đời.
Bộ sách bao gồm 5 cuốn tương ứng 5 cấp độ từ lớp 1 đến lớp 5. Mỗi cuốn sách gồm các phần nội dung:
Bài mở đầu (Starter): Đầu mỗi cuốn là bài Starter, bài học sẽ giới thiệu những kiến thức cơ bản nhất, hoặc ôn lại các kiến thức cũ mà các em đã học ở các cấp độ trước.
Bài học theo chủ đề (Unit): cấp độ 1 bao gồm 9 chủ đề, từ cấp độ 2 đến 5 bao gồm 12 chủ đề. Đây đều là các chủ đề gần gũi với cuộc sống, được lồng ghép để giới thiệu các mẫu câu, ngữ pháp nền tảng trong chương trình tiếng Anh tiểu học.
Mỗi bài học sẽ có:
- Đầu tiên sẽ là các đoạn hội thoại hoặc hoạt cảnh để thể hiện hiện tượng ngữ pháp của bài.
- Bên dưới đoạn hội thoại là phần tổng hợp ngữ pháp một cách ngắn gọn và đơn giản nhất, cùng các ví dụ cụ thể để học sinh có thể hiểu nhanh nhất.
- Tiếp theo sẽ là một số bài tập thực hành trực tiếp ứng dụng các hiện tượng ngữ pháp được hướng dẫn ở trên.
- Cuối cùng là phần đáp án (Answer Key) sẽ giúp học sinh tự kiểm tra lại kết quả và đánh giá mức độ nắm bắt kiến thức của mình.
Sách được dày công biên soạn bởi tác giả có nhiều năm kinh nghiệm công tác và giảng dạy. Mong bộ sách sẽ luôn là người bạn đồng hành thân thiết cùng các em học sinh trên chuyến hành trình chinh phục môn Tiếng Anh.

Tất Tần Tật Mẫu Câu Và Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 3
Tiếng Anh ngày càng trở nên quan trọng, nhất là đối với các em học sinh tiểu học - đối tượng mới bắt đầu được tiếp cận và học tập ngoại ngữ. Nhằm giúp các em học sinh tiểu học có một tài liệu phù hợp để tự học, tự rèn luyện, xây dựng kiến thức nền tảng môn Tiếng Anh, bộ sách Tất tần tật mẫu câu và ngữ pháp Tiếng Anh đã ra đời.
Bộ sách bao gồm 5 cuốn tương ứng 5 cấp độ từ lớp 1 đến lớp 5. Mỗi cuốn sách gồm các phần nội dung:
Bài mở đầu (Starter): Đầu mỗi cuốn là bài Starter, bài học sẽ giới thiệu những kiến thức cơ bản nhất, hoặc ôn lại các kiến thức cũ mà các em đã học ở các cấp độ trước.
Bài học theo chủ đề (Unit): cấp độ 1 bao gồm 9 chủ đề, từ cấp độ 2 đến 5 bao gồm 12 chủ đề. Đây đều là các chủ đề gần gũi với cuộc sống, được lồng ghép để giới thiệu các mẫu câu, ngữ pháp nền tảng trong chương trình tiếng Anh tiểu học.
Mỗi bài học sẽ có:
- Đầu tiên sẽ là các đoạn hội thoại hoặc hoạt cảnh để thể hiện hiện tượng ngữ pháp của bài.
- Bên dưới đoạn hội thoại là phần tổng hợp ngữ pháp một cách ngắn gọn và đơn giản nhất, cùng các ví dụ cụ thể để học sinh có thể hiểu nhanh nhất.
- Tiếp theo sẽ là một số bài tập thực hành trực tiếp ứng dụng các hiện tượng ngữ pháp được hướng dẫn ở trên.
- Cuối cùng là phần đáp án (Answer Key) sẽ giúp học sinh tự kiểm tra lại kết quả và đánh giá mức độ nắm bắt kiến thức của mình.
Sách được dày công biên soạn bởi tác giả có nhiều năm kinh nghiệm công tác và giảng dạy. Mong bộ sách sẽ luôn là người bạn đồng hành thân thiết cùng các em học sinh trên chuyến hành trình chinh phục môn Tiếng Anh.

Tất Tần Tật Mẫu Câu Và Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 4
Tiếng Anh ngày càng trở nên quan trọng, nhất là đối với các em học sinh tiểu học - đối tượng mới bắt đầu được tiếp cận và học tập ngoại ngữ. Nhằm giúp các em học sinh tiểu học có một tài liệu phù hợp để tự học, tự rèn luyện, xây dựng kiến thức nền tảng môn Tiếng Anh, bộ sách Tất tần tật mẫu câu và ngữ pháp Tiếng Anh đã ra đời.
Bộ sách bao gồm 5 cuốn tương ứng 5 cấp độ từ lớp 1 đến lớp 5. Mỗi cuốn sách gồm các phần nội dung:
Bài mở đầu (Starter): Đầu mỗi cuốn là bài Starter, bài học sẽ giới thiệu những kiến thức cơ bản nhất, hoặc ôn lại các kiến thức cũ mà các em đã học ở các cấp độ trước.
Bài học theo chủ đề (Unit): cấp độ 1 bao gồm 9 chủ đề, từ cấp độ 2 đến 5 bao gồm 12 chủ đề. Đây đều là các chủ đề gần gũi với cuộc sống, được lồng ghép để giới thiệu các mẫu câu, ngữ pháp nền tảng trong chương trình tiếng Anh tiểu học.
Mỗi bài học sẽ có:
- Đầu tiên sẽ là các đoạn hội thoại hoặc hoạt cảnh để thể hiện hiện tượng ngữ pháp của bài.
- Bên dưới đoạn hội thoại là phần tổng hợp ngữ pháp một cách ngắn gọn và đơn giản nhất, cùng các ví dụ cụ thể để học sinh có thể hiểu nhanh nhất.
- Tiếp theo sẽ là một số bài tập thực hành trực tiếp ứng dụng các hiện tượng ngữ pháp được hướng dẫn ở trên.
- Cuối cùng là phần đáp án (Answer Key) sẽ giúp học sinh tự kiểm tra lại kết quả và đánh giá mức độ nắm bắt kiến thức của mình.
Sách được dày công biên soạn bởi tác giả có nhiều năm kinh nghiệm công tác và giảng dạy. Mong bộ sách sẽ luôn là người bạn đồng hành thân thiết cùng các em học sinh trên chuyến hành trình chinh phục môn Tiếng Anh.

Tất Tần Tật Mẫu Câu Và Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 5
Tiếng Anh ngày càng trở nên quan trọng, nhất là đối với các em học sinh tiểu học - đối tượng mới bắt đầu được tiếp cận và học tập ngoại ngữ. Nhằm giúp các em học sinh tiểu học có một tài liệu phù hợp để tự học, tự rèn luyện, xây dựng kiến thức nền tảng môn Tiếng Anh, bộ sách Tất tần tật mẫu câu và ngữ pháp Tiếng Anh đã ra đời.
Bộ sách bao gồm 5 cuốn tương ứng 5 cấp độ từ lớp 1 đến lớp 5. Mỗi cuốn sách gồm các phần nội dung:
Bài mở đầu (Starter): Đầu mỗi cuốn là bài Starter, bài học sẽ giới thiệu những kiến thức cơ bản nhất, hoặc ôn lại các kiến thức cũ mà các em đã học ở các cấp độ trước.
Bài học theo chủ đề (Unit): cấp độ 1 bao gồm 9 chủ đề, từ cấp độ 2 đến 5 bao gồm 12 chủ đề. Đây đều là các chủ đề gần gũi với cuộc sống, được lồng ghép để giới thiệu các mẫu câu, ngữ pháp nền tảng trong chương trình tiếng Anh tiểu học.
Mỗi bài học sẽ có:
- Đầu tiên sẽ là các đoạn hội thoại hoặc hoạt cảnh để thể hiện hiện tượng ngữ pháp của bài.
- Bên dưới đoạn hội thoại là phần tổng hợp ngữ pháp một cách ngắn gọn và đơn giản nhất, cùng các ví dụ cụ thể để học sinh có thể hiểu nhanh nhất.
- Tiếp theo sẽ là một số bài tập thực hành trực tiếp ứng dụng các hiện tượng ngữ pháp được hướng dẫn ở trên.
- Cuối cùng là phần đáp án (Answer Key) sẽ giúp học sinh tự kiểm tra lại kết quả và đánh giá mức độ nắm bắt kiến thức của mình.
Sách được dày công biên soạn bởi tác giả có nhiều năm kinh nghiệm công tác và giảng dạy. Mong bộ sách sẽ luôn là người bạn đồng hành thân thiết cùng các em học sinh trên chuyến hành trình chinh phục môn Tiếng Anh.

IELTS Sample Speaking Part 1-2-3 Tuyển Tập Câu Trả Lời Mẫu Hay Nhất
Các thí sinh luyện thi IELTS theo các đề thi đã diễn ra chắc hẳn rất bối rối trước những câu hỏi của giám khảo hay không biết cách lên dàn ý cho bài viết của kỹ năng Writing. Tham khảo những câu trả lời mẫu rất cần thiết, để thí sinh chuẩn bị, luyện tập phản xạ, lên ý tưởng khi nhận được đề bài.
Bộ sách IELTS SAMPLE Tuyển tập câu trả lời mẫu hay nhất được biên soạn bao gồm 2 cuốn dành cho các bài thi IELTS Speaking part 1-2-3 và Writing task 1-2.
Cuốn IELTS SAMPLE – Speaking part 1-2-3 gồm có:
- Phần 1: Tổng quan về bài thi IELTS Speaking
Phần này sẽ giới thiệu về cấu trúc bài thi IELTS Speaking, các tiêu chí chấm điểm và gợi ý các phương pháp ôn luyện hiệu quả.
- Phần 2: Tổng hợp các bài nói mẫu Band 7+
Đây là phần tổng hợp các bài nói mẫu của cả 3 phần Part 1, 2, 3 trong bài thi IELTS Speaking. Các bài mẫu được chia theo 12 chủ đề thường gặp nhất trong đề thi, giúp bạn dễ dàng ôn tập và ghi nhớ.
Phần này cũng cung cấp những kiến thức bổ trợ, những lưu ý, ví dụ... để bạn dễ dàng chinh phục Band 7+.
Những câu trả lời mẫu sẽ giúp bạn trau dồi từ vựng, cách diễn đạt và phương pháp lập luận thuyết phục. Đọc càng nhiều câu trả lời mẫu, ý tưởng của bạn sẽ càng phong phú, diễn đạt tự tin hơn và suy nghĩ về các vấn đề trong bài thi IELTS cũng sẽ sâu và nhanh hơn.
Mong rằng IELTS SAMPLE Speaking Part 1-2-3 Tuyển tập câu trả lời mẫu hay nhất sẽ là tài liệu ôn thi IELTS hữu ích, giúp bạn tự tin chinh phục những band điểm cao mà bản thân đã đề ra.

Thương Tiến Tửu - Tập 1
“Vận mệnh đã muốn ta suốt kiếp chôn chân tại chốn này, nhưng số mệnh ấy nào phải con đường ta lựa chọn. Cát vàng chôn vùi huynh đệ ta, ta không muốn tiếp tục thần phục số mệnh hư vô nữa. Thánh chỉ không cứu được sĩ tốt của ta, triều đình không nuôi nổi chiến mã của ta, ta không muốn liều mạng vì những thứ đó nữa. Ta muốn băng qua núi xanh kia, ta muốn đánh một trận, vì chính mình.”
Đôi nét tác giả
Đường Tửu Khanh sinh năm 1997, thuộc chòm sao Kim Ngưu.
Cô bắt đầu sự nghiệp viết tiểu thuyết vào năm 2015 và hiện đang là một cây bút trẻ rất có tiềm năng của nền tảng văn học mạng Tấn Giang.
Tác phẩm tiêu biểu: Thương Tiến Tửu, Gai mềm (tạm dịch), Nam thiền (tạm dịch)…

Thế Giới Từ Vựng Cho Bé - A World Of Words
Chào mừng bé đến với thế giới từ vựng!
Còn gì tuyệt vời hơn khi vừa được khám phá thế giới muôn màu, vừa được trau dồi cho mình một vốn từ vựng tiếng Anh phong phú nhỉ! Với hàng trăm từ vựng song ngữ thuộc nhiều chủ đề quen thuộc như trang phục, động vật, phương tiện giao thông, nhà ở….bố mẹ và bé tha hồ được “ngụp lặn” trong thế giới ngôn từ sinh động rực rỡ của cuốn sách này. Và đây sẽ là nền tảng vững chắc giúp bé gặt hái thành công trên con đường chinh phục môn học tiếng Anh sau này đấy.

Tương Tác Lật Mở - Các Từ Trái Nghĩa - Opposites
Bộ sách “Tương tác lật mở” là bộ sách tương tác lật mở mới nhất của Đinh Tị, cuốn sách sẽ mang đến cho bé :
- Nâng cao khả năng sáng tạo và tư duy logic, giúp bé tạo ra những “tác phẩm” độc đáo mang cá tính riêng.
- Rèn luyện khả năng ngôn ngữ linh hoạt, biết vận dụng ngôn ngữ thích hợp trong mỗi tình huống.
- Rèn luyện thói quen sinh hoạt nề nếp và khoa học.
Bộ sách gồm các chủ đề:
- Tương Tác Lật Mở - Hình Dạng - Shapes
- Tương Tác Lật Mở - Các Từ Trái Nghĩa - Opposites
- Tương Tác Lật Mở - Số Đếm - Counting

Tương Tác Lật Mở - Số Đếm - Counting
Bộ sách “Tương tác lật mở” là bộ sách tương tác lật mở mới nhất của Đinh Tị, cuốn sách sẽ mang đến cho bé :
- Nâng cao khả năng sáng tạo và tư duy logic, giúp bé tạo ra những “tác phẩm” độc đáo mang cá tính riêng.
- Rèn luyện khả năng ngôn ngữ linh hoạt, biết vận dụng ngôn ngữ thích hợp trong mỗi tình huống.
- Rèn luyện thói quen sinh hoạt nề nếp và khoa học.
Bộ sách gồm các chủ đề:
- Tương Tác Lật Mở - Hình Dạng - Shapes
- Tương Tác Lật Mở - Các Từ Trái Nghĩa - Opposites
- Tương Tác Lật Mở - Số Đếm - Counting

Sách Âm Thanh - Bé Ngoan Học Lễ Phép
Với hình ảnh tươi sáng, âm thanh trong trẻo tái hiện những cuộc hội thoại của các bạn nhỏ, cuốn sách có thể coi là cuốn cẩm nang dạy bé cư xử lịch sự, lễ phép trong cuộc sống hàng ngày. Kết hợp âm thanh cùng những miếng lật mở, chạm và trượt tương tác đầy thú vị, cuốn sách giúp các bé vừa học - vừa chơi đầy thích thú.
Sách Âm thanh "made in Việt Nam" là tuyển tập những câu chuyện kể khai thác chủ đề thân thuộc quanh trẻ. Chuyến khám phá này không chỉ có hình ảnh mà còn có cả âm thanh, qua mắt trẻ thế giới bên ngoài được tái hiện vô cùng chân thực.
- Tác động mạnh mẽ đến thính giác chỉ qua một lần chạm với hệ thống module, chip âm thanh hiện đại, mang lại trải nghiệm âm thanh chân thực, sinh động.
- Chủ đề âm thanh đa dạng: Cuộc sống quanh em, Âm thanh phố phường, Âm thanh của thiên nhiên, Âm thanh của các loài vật. Âm thanh của các loại nhạc cụ, Âm thanh động vật hoang dã...
- Mỗi cuốn sách là một câu chuyện dài dẫn dắt trẻ chăm chú theo dõi và tăng tương tác giữa cha mẹ & con cái khi đọc cùng nhau.
- Tác động toàn diện tới 4 giác quan quan trọng nhất của trẻ: thính giác (âm thanh), cảm giác (câu chuyện), xúc giác (nút bấm âm thanh, lật mở), thị giác (hình ảnh).
- Hình ảnh minh họa đẹp mắt, các nét vẽ gần gũi với trẻ em Việt Nam.
- Mỗi âm thanh đi kèm một từ vựng Anh - Việt kèm phát âm giúp trẻ đồng thời trau dồi vốn từ vựng hiệu quả.
- Bộ sách sẽ là món quà tuổi thơ đặc biệt và sống động mà trẻ ấn tượng mãi về sau này.

Chờ Hoa Nguyên Soái Nở
Ai bảo cây cối không có tình yêu?
Hãy tưởng tượng bạn gặp một người ngoài hành tinh và anh ấy đến từ hành tinh thực vật. Anh ấy thể hiện tình cảm bằng cách ngày ngày gửi tặng bạn một bông hoa, lại còn xin hạt giống của bạn để trồng nữa. Thế là thế nào nhỉ? Câu trả lời nằm trong những tình huống hài hước ông nói gà bà nói vịt của Hồ Bất Thích và anh bạn trai người ngoài hành tinh của mình.
Đôi nét tác giả
Nguyệt Hạ Tang, giới tính nữ, một tác giả trẻ của mạng văn học Tấn Giang. Từng có độc giả nhận xét, “Theo dõi cô từ rất sớm, mỗi một tác phẩm của cô đều khá hay và hợp gout của tôi, mỗi một lần đọc xong một cuốn truyện đều có cảm giác chưa đã ghiền gì cả”.
Các tác phẩm: Bá vương (tạm dịch), An tức nhật (tạm dịch), Không có kiếp sau (tạm dịch)…

MONSTER 8 - Tập 2
Phần thi cuối cùng của kì thi tuyển Lực lượng Phòng vệ đã kết thúc. Song, quái chính (rõ ràng đã bị tiêu diệt) lại được một quái vật bí ẩn dạng người giúp hồi sinh, từ đó tấn công Shinomiya Kikoru và các thí sinh khác. Ngay lúc Kikoru rơi vào đường cùng, Hibino Kafka đột nhiên xuất hiện trong hình dạng quái vật…! Rốt cuộc con quái vật dạng người kia là ai? Mục đích của nó là gì?
Mời các bạn thưởng thức tập 2 ngập tràn bí ẩn!

Osho - Đạo (Tái Bản 2022)
Các bậc Đạo sự chỉ nói về “Con Đường".
Đạo nghĩa là Con Đường - họ hoàn toàn không nói về đích đến.
Họ nói: Đích đến sẽ tự lo, bạn không cần phải lo lắng về đích đến.

Tủ Sách Bút Chì - Bộ Sách Chuẩn Bị Cho Bé Vào Lớp Một (Bộ Túi 8 Cuốn)
Bộ sách được soạn nhằm mục đích trang bị một số kỹ năng cơ bản cho các em 4 - 5 tuổi và chuẩn bị vào lớp một.
Vai trò của giáo viên và các bậc phụ huynh trong việc hướng dẫn trẻ thực hành các bài tập trong cuốn sách này rất là quan trọng, vì sẽ từng bước giúp trẻ có được những kỹ năng cần thiết trước khi vào lớp một bậc tiểu học.
Bộ sách gồm 8 cuốn như sau:
- Tập tô chữ số (tập 1, tập 2)
- Tập tô chữ (tập 1, tập 2)
- Bé làm quen Toán (tập 1, tập 2)
- Tập tô chữ Mẫu giáo

Que Sera, Sera - Biết ra sao ngày mai là boxset bao gồm hai tập truyện sau đây của tác giả ymz: Râu, chuông, bong bóng xà phòng và Gà con, màn đêm, công viên giải trí.
Râu, chuông, bong bóng xà phòng xoay quanh cặp đôi Rintaro và Santa. Rintaro quen được chiều chuộng, mù tịt việc nhà, còn Santa coi việc nhà và chăm sóc Rintaro là trên hết. Cặp đôi này đã hẹn hò được năm năm, sống chung hai năm. Bên nhau tay ấp má kề, cuộc sống tuy có vui có buồn nhưng cả hai luôn chiều chuộng lẫn nhau, đong đầy hạnh phúc.
Gà con, màn đêm, công viên giải trí khắc họa cuộc sống lứa đôi của Kiyoshi và Toya.
Kiyoshi hiện làm cho một công ty tài chính có vốn đầu tư nước ngoài, lại đa tài, đào hoa, nên là mẫu bạn trai trong mơ của bao người. Còn Toya là điều tra viên của một văn phòng thám tử, bình thường, tốt tính. Tự tin và nổi bật hơn người song Kiyoshi cũng biết rụt rè, khi và chỉ khi đối diện với tình yêu. Những lúc ấy, tình cảm và sức hấp dẫn của Toya tỏa sáng rạng ngời hơn bao giờ hết.
Hai tập truyện tưởng chừng kể về hai cặp đôi riêng rẽ, nhưng giữa bốn người vẫn có những kết nối: ngoài việc thật sự quen biết nhau, ở họ còn cùng thấp thoáng tinh thần yêu đời, vui sống, nhìn thế giới xung quanh bằng đôi mắt trong veo mà cũng rất đỗi nồng cháy. Để rồi Que Sera, Sera - Biết ra sao ngày mai cũng tựa như hương trà, để lại dư âm phảng phất mà vấn vương lòng người.

Sáng Chủ nhật nọ, một cảnh sát hình sự choàng tỉnh trong ô tô riêng, và đinh ninh đang là năm 2003.
Rời khỏi xe, anh ta choáng váng khi nhận ra thời gian và không gian đã nhảy đến năm 2009, con người và sự vật xung quanh đều đã đổi thay, đặc biệt là vụ án ba mạng hai thây anh tưởng mình đang điều tra hóa ra lại đã thành dĩ vãng.
Để tìm lại trí nhớ và làm sáng tỏ mọi việc, trong 24 giờ tiếp theo anh bôn ba khắp nơi để lật lại vụ án.
Khác với triển khai đồ sộ của 13.67 và Người trong lưới, Hình cảnh mất trí đi theo hướng nhẹ nhàng, nhanh nhẹn và đơn tuyến hơn. Tuy nhiên, cuốn sách cho thấy tác giả vẫn luôn nhất quán về phong cách đan xen trinh thám và thực tại Hồng Kông, cùng thái độ “bi quan nhưng không tuyệt vọng” về tiết tấu xã hội xung quanh.
Hình cảnh mất trí là tác phẩm đoạt giải Nhất Trinh thám Soji Shimada năm 2011, và là cú hích đểChan Ho Kei toàn tâm toàn ý đi theo con đường sáng tác chuyên nghiệp,từ đó mới có 13.67 và Người trong lưới về sau.

Thị Trấn Vắng Mình Tôi - Tập 1
Dẫu cuộc sống không như ý, Fujinuma Satoru vẫn phải vật lộn với nó mỗi ngày. Tuy sở hữu năng lực “tua lại” giúp anh quay ngược thời gian, nhưng những gì nó đem đến chỉ toàn tiêu cực…
Nhưng rồi một ngày, mọi thứ thay đổi. Một vụ án lớn đã khiến cuộc sống của anh đảo lộn. Liệu năng lực “tua lại” có thể giúp Satoru thoát khỏi tình cảnh hiểm nghèo và sửa chữa sai lầm trong quá khứ không? Hãy đón đọc tập 1 của Thị trấn vắng mình tôi của tác giả Sanbe Kei.

Niên thiếu quen nhau, ngưỡng mộ tài chí, thấm nhiễm phẩm cách. [...] Ý hợp tâm đầu, cả đời không phụ. Nay dựa lan can đứng, hứng gió nhìn xa, cỏ cây trong sân cùng trồng đã sum suê cao vút. Năm tháng trước kia, như bóng câu qua cửa sổ, trôi đi trong cái búng tay. Chỉ trong khoảnh khắc, thế sự đều sai.
Qua ngòi bút linh hoạt mà thâm thúy của Ức Phúc, cả một thời đại gió mây biến ảo với toàn bộ những nhân vật lịch sử nổi tiếng được tái hiện sống động và chân thật, mỗi nhân vật đều là một con người khó quên với đủ yêu ghét giận hờn, đủ tốt đẹp lẫn cơ mưu thủ đoạn. Thịnh Đường cách cả nghìn năm đã mở ra trước mắt chúng ta, đúng như tác giả từng nói "cách xa nghìn trùng cũng gặp nhau qua trang sách".

Cuộc chiến sinh tồn trong rừng mưa nhiệt đới đang đến hồi gay cấn, bỗng nhiên Lâm Giác tỉnh dậy. Cơn ác mộng kết thúc đột ngột như khi nó ập đến. Dường như chưa từng có một cô gái phát trứng phục sinh trong trường, chưa từng gặp gỡ một người tên Tống Hàn Chương, và cậu vẫn là một sinh viên ưa ngủ nướng tại ký túc xá, sống một cuộc sống bình lặng êm đềm. Không chỉ riêng Lâm Giác, những người đã chết trong trò chơi tai quái cũng trở về nguyên vẹn. Cuộc sống tiếp diễn như chưa từng có gì xảy ra. Mỗi khi đêm đến, trường đại học vẫn là trường đại học, chứ không biến thành khuôn viên đầy xác sống hay rừng nhiệt đời toàn côn trùng biến dị.
Nếu đây là chỉ là một ảo ảnh, nhưng là ảo ảnh yên bình hơn hẳn hiện thực tàn khốc đã qua, liệu Lâm Giác có nên chọn quên đi hiện thực, quên đi những nỗi đau từng trải để tiếp tục sống những tháng ngày yên bình?
Nhưng dù là mơ hay thực, hiện giờ trong lòng cậu đã có thêm một cái tên Tống Hàn Chương. Cái tên luôn nhắc nhở cậu rằng mọi thứ chẳng phải là mơ. Cái tên hoá thành động lực để cậu tiếp tục sống và chiến đấu qua bao cơn ác mộng. Và dĩ nhiên, cũng là cái tên thôi thúc cậu bừng tỉnh khỏi cơn mơ.
"Lâm Giác bừng tỉnh khỏi cơn ác mộng, mồ hôi lạnh ướt đầm cả gối. Cậu nằm yên trong màn đêm tĩnh lặng chừng một phút, cuối cùng suy sụp ôm mặt khóc nghẹn ngào. Cậu muốn quên đi tất cả, muốn trở lại với cuộc sống bình yên như thuở đầu. Nhưng cậu không muốn quên Tống Hàn Chương, cũng không muốn Tống Hàn Chương quên đi mình."
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi