1. Trang Chủ
  2. ///

Nhà cung cấp Phụ Nữ

Tổng hợp sách của nhà cung cấp Phụ Nữ
chìm nổi giữa paris và london - down and out in paris and london

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa ấn hành quyển sách Chìm nổi giữa Paris và London (tựa tiếng Anh: Down and Out in Paris and London) của tác giả George Orwell.

Đây là lần tiếp theo tác phẩm của George Orwell (tên thật là Eric Arthur Blair), một trong những cây bút văn xuôi Anh được hâm mộ nhất thế kỷ 20, được xuất bản tại Việt Nam. Chìm nổi giữa Paris và London là tác phẩm dài đầu tay của George Orwell, song sự ra đời của xấp bản thảo vô cùng chật vật, từng bị 2 nhà xuất bản từ chối, đến nỗi chính tác giả khi ấy đã nhờ bạn mình vứt sáng tác đi và chỉ giữ lại mấy cái kẹp giấy. May mắn thay, bạn ông đã đưa tập bản thảo cho một nhà xuất bản và họ đã chấp nhận in, từ đó, nhà văn George Orwell ra đời.

George Orwell đã thai nghén tác phẩm trong một thời gian rất dài trước khi viết phần đầu tiên về cuộc sống của dân thang lang Anh thập niên 1920. Mọi việc bắt nguồn từ sự chán ghét của chính nhà văn đối với lực lượng cảnh sát Đế quốc Anh khi mình là một phần trong lực lượng ấy. Khi trở về Anh, ông rũ bỏ cuộc sống thượng lưu và tự nguyện ăn mặc tồi tàn, sống lê la vạ vật ở các nẻo đường, nhà trọ, trại tế bần khắp London để viết nên những trang điều tra về tình hình người vô gia cư nước mình.

Năm 1928, ông đến Pháp, làm đủ nghề để trang trải cuộc sống và từng kinh qua nghề phụ bếp cực nhọc tại một khách sạn. Chính những trải nghiệm này ở Paris đã giúp ông viết tiếp những trang văn nóng hổi về đời sống người dân thành thị, gộp với phần trước đó (có thay đổi cấu trúc truyện) để cho ra mắt Chìm nổi giữa Paris và London.

Trong Chìm nổi giữa Paris và London, George Orwell đào rất sâu về tình thế đói nghèo của người dân thành thị, đặc biệt là lớp người vô gia cư, ăn mày ở nước Anh. Tuy nhiên, ông không tuyên truyền về đói nghèo; tác phẩm như là kết quả của một cuộc khảo sát của tác giả về tình trạng người vô gia cư ở Anh nói riêng cũng như đời sống thị thành nói chung, từ đó nhà văn đưa ra những phương cách giải quyết…

Người dịch Chìm nổi giữa Paris và London là dịch giả Hà Thế Giang. Trước đây, anh dịch cuốn Châu Phi nghìn trùng của tác giả Isak Dinesen (Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam ấn hành) và đoạt giải thưởng Văn học Hội Nhà văn Việt Nam năm 2021, hạng mục Văn học dịch. Ở bản dịch Chìm nổi giữa Paris và London, một lần nữa Hà Thế Giang cho thấy sự tinh tế, tài hoa trong cách chọn chữ sao cho câu văn vừa bóng bẩy nhưng cũng vừa đảm bảo được sự khắc nghiệt của hiện thực văn cảnh.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xin trân trọng giới thiệu Chìm nổi giữa Paris và London của George Orwell đến quý bạn đọc.

năng lực truyền đạt - làm chủ năng lực “nói”, “viết”, “nghe” sẽ quyết định sự thành công trong công việc của bạn

Ikegami Akira là một nhà báo, người dẫn chương trình truyền hình nổi tiếng của Nhật Bản. Ông dẫn nhiều chương trình , nhưng gắn bó lâu nhất (11 năm) với chương trình: “Tin tức hàng tuần dành cho trẻ em” là chương trình truyền hình tổng hợp của đài NHK có mục đích giải thích các tin tức hàng ngày sao cho chúng thật dễ hiểu đối với trẻ em. Chương trình này bắt đầu từ năm 1994 và hiện nay vẫn được phát sóng trực tiếp vào thứ bảy hằng tuần. Khi dẫn trương trình này ông mới nhận ra năng lực truyền đạt của mình còn hạn chế. Bởi NHK sẽ dùng bản thảo những tin tức phát đi dành cho người lớn để viết lại cho trẻ em. Trước khi phát sóng, người ta sẽ đọc cho các em nghe. Nếu như các em nói là “không hiểu” thì tin tức sẽ được viết lại cho đến khi các em hiểu.  Đến lúc này, Ikegami Akira nhận ra điều mà người lớn hiểu và coi là “thường thức” thì với trẻ em lại không hiểu. Làm thế nào để truyền đạt thật dễ hiểu tới trẻ em những sự kiện, sự cố đang xảy ra trong xã hội? Đấy là công việc không dễ dàng chút nào nếu không muốn nói là vất vả. Từ đó ông không ngừng học hỏi và nghi chép lại cách thức để diễn đạt làm sao để thuyết phục được nhiều đối tượng khác nhau.

Ông xuất bản rất nhiều đầu sách bán chạy tại Nhật. Năng lực truyền đạt là cuốn sách bán chạy liên tục từ khi phát hành từ năm 2007 đến nay và đã bán được 2 triệu bản tại Nhật Bản.

Năng lực giao tiếp đang trở thành vấn đề đặt ra đối với con người hiện đại. Mặt khác, trao đổi thương mại, hội nghị, các buổi gặp gỡ, thuyết trình, viết các bản kế hoạch, báo cáo, đàm phán bằng điện thoại, liên lạc bằng email, fax, thư… những cơ hội truyền đạt đến người khác, giao tiếp với người khác đang tăng lên. Vì vậy, năng lực truyền đạt của mỗi người có ảnh hưởng tới sự thành công của mỗi cá nhân là điều đã trở nên phổ biến.

“Truyền đạt” trong cuốn sách này bao gồm cả “nói” và “viết”.

Lắng “nghe” cũng là một bộ phận của “truyền đạt”. Bởi vì việc gật gù tán thưởng, trả lời, nhìn vào mắt người nói hay trái lại là né tránh ánh mắt ấy cũng là các hành vi “truyền đạt” đến người đối diện điều gì đó. Khi tư duy như vậy, hành vi “nói”, “viết”, “nghe” chính là “giao tiếp

Có thể nói “năng lực truyền đạt” đã trở thành năng lực bắt buộc đối với người hiện đại nhất là những người làm kinh tế.

Cuốn sách này viết về cách thức nâng cao “năng lực truyền đạt” tập trung vào những người làm kinh tế (doanh nhân).

Nhà xuất bản Phụ Nữ Việt Nam xin trân trọng giới thiệu.

MỤC LỤC

Lời nói đầu

Chương 1. Nuôi dưỡng “năng lực truyền đạt”

Có thể giải thích “Ngân hàng Nhật Bản” là gì không?

Để giải thích vấn đề một cách dễ hiểu cần hiểu nó một cách sâu sắc

Sách giáo khoa rất khó hiểu

Trước tiền là “biết chuyện bản thân mình không biết”

Nếu không khiêm tốn sẽ không thể nhìn ra bản chất của sự vật, sự việc

Năng lực lựa chọn thông tin

Những người tự tôn quá sẽ không trưởng thành

Hỏi chỉ xấu hổ nhất thời, không hỏi thì xấu hổ cả đời

Để trở thành “người biết lắng nghe”

Bí quyết để được công chúng yêu mến của Irohara (nhóm nhạc V6) và Kokubun (nhóm nhạc TOKIO)

 Không nên chỉ nói về bản thân

 Khi thuyết trình hãy quan sát và chú ý đến biểu cảm của người đối diện

Chương 2. Lôi cuốn người đối diện

Năng lực “nắm bắt” được học hỏi từ điện ảnh và các bài báo dài kì

“Cựu tổng thống kế nghiệm của Gore”

 Kinh tế hồi phục là nhờ vào nội các Koizumi?

Nếu có 10 giây thì có thể nói tương đối nhiều chuyện

“Phá bỏ khuôn mẫu” chính vì đã có khuôn mẫu

Cân nhắc điều gì nên nói và điều gì không

Khi nói hãy luôn giao tiếp bằng mắt với từng người trong cuộc họp

Chương 3. Giao tiếp một cách trôi chảy

Quản trị rủi ro của “Bakusho Mondai”

Trong lời nói đó có “cảm xúc” không?

Lý do những lời nói cay độc của Ayanokoji và Dokumamushi được tiếp nhận

Những điểm có vấn đề trong “phát ngôn của Murakami Yoshiaki”

Có người thành công được yêu mến, có người thành công bị căm ghét

Lời nói xấu nên dừng ở mức độ có thể nói trước mặt

Khi trách mắng thì “một đối một” là nguyên tắc cơ bản

Khi khen nên khen “trước mặt mọi người”

Bằng việc “lắng nghe” cũng có thể “truyền đạt” được

“Yêu” ,“ghét” không cần lý do thực tế vẫn tồn tại.

Lời xin lỗi sẽ là cách quản lý rủi ro đầy khôn ngoan

Điều quan trọng khi nói lời phàn nàn

Để nói “lời phàn nàn mang lại kết quả”.

Phương pháp ứng phó với điện thoại phàn nàn

Chương 4. Viết các văn bản thương mại

Nắm được các khuôn mẫu

Chép lại các văn bản ưu tú

Tìm kiếm các “yếu tố” trong điều tra thực địa

Phương pháp diễn dịch hay quy nạp?

“Phương pháp diễn dịch linh hoạt”

Coi trọng “ngũ quan”

Vấn đề là “văn bản không có nội dung”

Chương 5. Nâng cao năng lực viết văn

Nuôi dưỡng “thêm một bản thân khác”

In ra và đọc lại

Cần để cách quãng thời gian rồi mới xem lại và sửa chữa

Đọc thành tiếng

Nhờ cấp trên, các bậc đàn anh đọc

Vừa nói với người khác vừa điều chỉnh nội dung viết

Viết blog

Tóm tắt bài báo trên báo chí

Chương 6. Truyền tải dễ hiểu

Lạm dụng các từ “katakana”

Không dùng thuật ngữ katakana với người ngoài công ty

Viết, nói “thật đơn giản những chuyện khó”

Đứng trên lập trường của đối phương để truyền đạt

Sơ đồ, đồ thị xét cho cùng chỉ là phương tiện

Chương 7. Không sử dụng các từ ngữ, cấu trúc này

“Thế rồi thì”, “Sau đó”

Liên từ thuận“ga”

“Tokoro de” (nhân tiện đây) và “sate” (sau đây)

Izurenishitemo (Cho dù là cái nào/cho dù thế nào)

“Biểu tượng cảm xúc” Emoji

Chương 8. Đưa vào đầu vào chất lượng cao

Để có đầu ra (output) thì phải có đầu vào (input)

Đọc tiểu thuyết

Con người và sự mở rộng vốn từ ngữ

Học hỏi từ Rakugo

Quản lý thời gian biểu có ảnh hưởng quan trọng tới công việc

Quản lý thời gian biểu cả công và tư trong cùng một cuốn sổ

Vào đầu năm nên đặt ra dự định khái quát cho cả năm

Khi có ý nghĩ phải ngay lập tức ghi lại

Lời bạt

................

                             Một số đoạn trích

24. (5) Có người thành công được yêu mến, có người thành công bị căm ghét

Ở Nhật có một thứ tội gọi là “Tội ghét cái thái độ”.

Cái này không hề vi phạm pháp luật nhưng nó tạo ra cảm giác, bầu không khí “có cái gì đó thật khó chịu” ở nhiều người.

Khi Murakami nói “Tôi đã thu được không biết bao nhiêu…” anh ta đã phạm vào “Tội ghét cái thái độ”. Hơn nữa còn là tội “cố đấm ăn xôi”[1]. Có nghĩa là “cố đấm ăn xôi thật là đáng ghét”.

Đây không phải là chuyện logic mà đây là cảm xúc của người dân.

Ví dụ như cho dù không vi phạm pháp luật đi nữa nhưng những người, hành vi bị nghĩ là có vấn đề cũng sẽ vẫn bị chỉ trích.

Xu hướng như thế luôn hiện diện ở Nhật Bản.

Để không bị truy cứu tội “ghét cái thái độ” thì Murakami phải làm gì?

Hay đúng hơn là làm thế nào để giành được nhiều cảm tình hơn nữa và kế thừa được dòng chảy trước đó khi cảm tình đang lên?

Ví dụ như tôi nghĩ nếu là lời nói sau thì sẽ tốt hơn.

“Tôi là người làm công việc giữ và làm gia tăng số tiền quý báu của mọi người. Trong quá trình đó tôi tiến hành đầu tư một cách có ý nghĩa và qua đó giúp cho nền kinh tế Nhật Bản tốt hơn. Tôi đã tự hào là bằng việc sử dụng tốt nguồn vốn đã góp phần nhỏ bé vào việc vực dậy công ty đã mất đi sinh khí và mong muốn từ giờ trở đi vẫn tiếp tục làm như thế”.

Trước tiên là nói để làm cho người khác hiểu về giá trị tồn tại về mặt xã hội của công ty mình.

Sau đó thì có thể nói:

“Đối với chuyện đụng chạm tới pháp luật đã xảy ra tôi chân thành nhận và đón nhận và phản tỉnh. Tôi sẽ không để xảy ra chuyện đó một lần nữa. Ngoài ra, tôi sẽ chịu trách nhiệm với tư cách là người điều hành và từ chức chủ tịch quỹ”.

Nếu như thể hiện rõ trách nhiệm cá nhân sau khi đã công nhận lỗi lầm của bản thân thì các nhà báo sẽ khó có thể dồn ép.

Nếu như là Mĩ thì Murakami sẽ không cần phải có thái độ như thế. Bởi vì ở Mĩ “Người kiếm được nhiều tiền là người giỏi”.

Đấy là xã hội mà nếu như “kiếm được thật nhiều tiền” thì người ta sẽ vỗ tay rào rào tán thưởng.

Tuy nhiên, Nhật Bản thì khác. Nếu như có người kiếm được nhiều tiền thì đa số người Nhật sẽ có hai kiểu phản ứng.

Một kiểu là “thật là ghen tị”.

Điều này ở ý nghĩa nào đó là lành mạnh vì bối cảnh phía sau của nó là bản thân người đó cũng muốn trở nên giàu có và nó cũng có liên quan đến tư thế “mình sẽ cố gắng”.

Vấn đề nằm ở cách phản ứng thứ hai. Đó là “Quá bất công”

“Quái lạ, thằng cha ấy thế mà cứ kiếm suốt, gặt suốt vậy. Quá bất công”

Người ta nghĩ như thế và có ý định hất cẳng người kia.

Đây có thể nói là sự đố kị.

Đây chắc chắn không phải là sự ứng xử hay. Tôi rất ghét thái độ này nhưng đấy là cảm giác mà ít nhiều có ở người Nhật.

Ở xã hội còn có mặt nào đó là “xã hội đố kị” như Nhật Bản thì cho dù mọi thứ có trôi chảy thế nào đi nữa, việc thận trọng không lớn tiếng nói về điều đó sẽ là một sự khôn ngoan.

Tương tự, có những người cho dù có thành tựu ưu tú, sự nghiệp thành công nhưng lại bị xa lánh không như những người được yêu quý.

Tôi cho rằng sự khác biệt này là nằm ở sự có hay không có sự khiêm tốn hay sự tồn tại khác biệt về trình độ.

Những người được yêu mến cho dù có được thành quả từ nỗ lực phi thường đi nữa thì cũng vẫn là những người có tư thế, thái độ khiêm tốn kiểu “Nhờ ơn mọi người mà tôi có được ngày nay”.

Trái lại, những người bị xa lánh là những người biểu hiện thái độ kiểu “Tôi có ngày nay là nhờ tài năng của mình. Thế nào, có thấy tôi tuyệt vời không?”.

Con người là động vật có tính xã hội. Đằng sau sự thành công chắc chắn có sự hợp tác của nhiều người. Một khi còn là thành viên của xã hội thì tinh thần “nhờ ơn mọi người” là cần thiết.

[1] Tác giả dùng thành ngữ “Tay ướt bốc kê” có nghĩa chỉ sự tham lam quá mức khi muốn có thật nhiều lợi ích về tay mình bất chấp thủ đoạn-ND.

bộ thiên cầu ma thuật - tập 3: ký ức vĩnh cửu

Cuộc trạm chán với vị vua Surya ở thành cổ Campuchia đã khiến Chính ngộ ra quá khứ tăm tối, tàn độc của người ba cậu bé luôn thương nhớ. Một mùa hè nữa trôi qua và Viện nghiên cứu ở Kyoto, Nhật Bản gửi thư mời tham gia trại hè tới Chính, Tú, Quỳnh Anh. Tại đây, Chính gặp Nari, em trai cùng cha khác mẹ của Hàn Thành và dần tìm hiểu ra bí mật khủng khiếp trong gia tộc Maeda, quá khứ của người thầy nó tưởng đã biết rất rõ và sự thật về việc ba nó mất tích ở Nhật ba năm trước.

Ba đứa trẻ bị cuốn vào vòng rắc rối giữa các gia tộc pháp sư, khai phóng những ma lực kỳ dị và vén màn sự cố tàn khốc tưởng chừng đã được chôn vùi mãi mãi.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam trân trọng giới thiệu tới bạn đọc tập 3, cũng là tập cuối của series Thiên cầu ma thuật.

Tác giả

Nguyễn Dương Quỳnh

Sinh năm 1990. Đã từng sống và học tập ở Singapore và Nhật, chuyên ngành Mỹ thuật. Hiện đang làm việc tại Khoa Thiết kế và Nghệ thuật, trường Đại học Hoa Sen, thành phố Hồ Chí Minh.

Các tác phẩm sáng tác:

Đỏ (truyện vừa, 2012, Nhã Nam – NXB Lao Động)

Thị trấn của chúng ta (truyện dài, 2014, NXB Trẻ)

Thỏ rơi từ mặt trăng (truyện dài, 2015, NXB Trẻ)

Thăm thẳm mùa hè (truyện dài, 2018, Nhã Nam – NXB Hội nhà văn)

Thiên cầu ma thuật - Tập 1: Người thầy bí ẩn (tiểu thuyết, 2020, NXB Phụ nữ Việt Nam)

Thiên cầu ma thuật – Tập 2: Bí mật thành cổ (tiểu thuyết, 2021, NXB Phụ nữ Việt Nam)

Các tác phẩm dịch:

Khi ta mơ quá lâu (Goh Poh Seng, từ tiểu thuyết Singapore, 2014, Nhã Nam – NXB Lao Động)

Truyền kỳ thiên hà bốn chiếu rưỡi (Morimi Tomihiko, 2018, Thái Hà – NXB Thế giới)

truyện cổ kinh điển thế giới với bản dịch mới - nàng tuyết trắng và bảy chú lùn - snow white and the seven dwarfs

Bộ truyện cổ kinh điển thế giới với bản dịch mới là Bộ sách Song ngữ Anh - Việt gồm 7 cuốn do Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam ấn hành tháng 11 năm 2019. Vẫn là những tác phẩm truyện cổ kinh điển quen thuộc với biết bao thế hệ thiếu nhi nhưng khi xuất bản bộ sách này, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hi vọng sẽ giúp các độc giả nhí có những chuyến phiêu lưu mới với:

Cách tiếp cận chuyện kể mới và hiện đại hơn.

Tăng cường năng lực ngôn ngữ, cả ở tiếng Anh và tiếng Việt.

Có trải nghiệm mới với các sắc màu, hình vẽ minh họa mang đậm phong cách Châu Âu.

Tên các cuốn sách:

Cô bé bán diêm – The Little Matchstick Girl

Cô bé Khăn Đỏ – The Little Red Riding Hood

Nàng Lọ Lem – Cinderella

Hoàng tử mang lốt ếch – The Frog Prince

Nàng Tóc Mây – Rapunzel

Nàng Tuyết Trắng và Bảy chú lùn - Snow White anh the Seven Dwarfs

Công chúa say ngủ – Sleeping Beauty

trò chơi rèn luyện - khả năng nhận thức (2021)

Xin tự giới thiệu, tôi tên là chim Đa Đa, một chú chim thông minh và trí tuệ.

Đã từ lâu, tôi luôn ấp ủ ước mơ có thể biên soạn một bộ sách giúp bé từ 3 - 6 tuổi, với sự giúp đỡ của các bậc cha mẹ, anh chị và người thân, vừa học vừa chơi, phát triển, rèn luyện và nâng cao khả năng tổng hợp về nhiều mặt như tư duy, quan sát, chú ý, ghi nhớ, tưởng tượng....

Và đến nay mơ ước của tôi đã thành hiện thực, có điều dự định của tôi tuy hay nhưng nếu không có sự phối hợp chặt chẽ, sát sao của các vị thì không thể thành công được. Bởi mỗi tập sách sẽ là một trò chơi rèn luyện một khả năng chính, nhưng trong đó bao giờ cũng kết hợp rèn luyện các khả năng khác, như trong chủ đề rèn luyện khả năng chú ý có kết hợp cả rèn luyện khả năng quan sát và sắp xếp, phân loại. Nào, vì thế hệ tương lai, chúng ta hãy luôn ở bên các bé, giúp các bé trưởng thành, có được những giây phút vui vẻ và đầy ý nghĩa.

phụ nữ lãnh đạo bằng yêu thương - chìa khóa của thành công và hạnh phúc (2022)

Nếu bạn là một phụ nữ, cuốn sách này có thể là chìa khóa để bạn có một tương lai tuyệt vời, vô cùng hạnh phúc trong cả sự nghiệp và cuộc sống gia đình của bạn.

Những gì cuốn sách này sẽ mang lại cho bạn là một cái nhìn hoàn toàn mới về chính bạn và cả môi trường xung quanh. Cuốn sách này cũng giống như một cuộc “cách mạng”, xóa bỏ đi những quy tắc và lối mòn suy nghĩ lỗi thời thông thường đã đưa bạn tới tình huống hiện tại.

Đây là một cuốn sách mang tính cách mạng cho phụ nữ Việt Nam, mà trong đó, vai trò của người phụ nữ - vai trò mà bạn đã được ông bà và cha mẹ dạy phải làm người đứng thứ hai trong hôn nhân, phải là bà nội trợ giỏi, phải nấu nướng, phải lau dọn và hỗ trợ chồng trong sự nghiệp, hay tóm lại, phải là công dân “hạng hai” trong cuộc đời – sẽ được đảo ngược.

Đích tới cho phụ nữ theo cuốn sách này là trở thành một phụ nữ mạnh mẽ, độc lập, được giáo dục tốt, có một ước mơ to lớn trong cuộc đời, và muốn biến ước mơ đó thành sự thực. Vì vậy, nếu bạn có một ước mơ to lớn - có thể là trở thành CEO của một công ty đa quốc gia, hay thành lập công ty riêng và biến nó trở thành một công ty quốc tế thật lớn và thành công, hay những ước mơ nào đó tương tự - đồng thời bạn cũng muốn có một gia đình thật hạnh phúc với những đứa trẻ và một người chồng luôn yêu bạn, luôn hết mình vì bạn, chung thủy với bạn; nếu bạn muốn sống trong một ngôi nhà lớn, lái một chiếc xe sang trọng và đi khắp thế giới, thì cuốn sách này chính là dành cho bạn.

Nếu bạn là một nữ sinh đại học 18 tuổi, bạn không phải là quá trẻ để đọc cuốn sách này. Thật ra, cuốn sách này được viết ra chính là dành cho bạn. Nếu bạn mới tốt nghiệp đại học và đang tìm kiếm công việc đầu tiên và cả một người bạn trai, thì cuốn sách này cũng chính là dành cho bạn.

Nếu bạn 28, 29, 30 hay 31 tuổi, vẫn chưa kết hôn và đang lo lắng về việc lấy được người chồng như ý, thì cuốn sách này thật sự có thể giúp bạn tìm thấy và “uốn nắn” một người chồng hoàn hảo cho mình. Nhưng hãy nhớ: Hãy lãnh đạo bằng tình yêu thương.

Tôi cũng muốn nói rằng, cuốn sách này cũng dành cho những phụ nữ đã kết hôn một vài năm, đã có con nhưng không hạnh phúc với chồng và không hài lòng với cách đối xử của chồng. Cuốn sách này cũng dành cho những phụ nữ 40 tuổi đang bế tắc trong một sự nghiệp không có hướng phát triển. Cuốn sách này dành cho cả những phụ nữ 50 tuổi mà các con đã lớn và hiện vẫn đang băn khoăn nên làm gì trong phần còn lại của cuộc đời để có thể hạnh phúc và thành công.

Tin tốt mà cuốn sách này mang lại là mọi thứ chưa phải quá muộn đối với bạn. Cuốn sách này sẽ chỉ cho bạn thấy làm thế nào bạn có thể thay đổi chính mình và làm thế nào bạn có thể thay đổi tình trạng hiện tại của mình, làm thế nào bạn có thể thay đổi chồng mình, và làm thế nào bạn có thể trở nên siêu thành công – thậm chí trở thành tỉ phú.

Cuốn sách này mang đến một công thức gồm 21 điều để giúp bạn trở nên siêu thành công mà hầu như mọi phụ nữ siêu thành công đã từng áp dụng và bạn cũng có thể áp dụng cho chính mình. Cuốn sách cũng chứa đựng những câu chuyện về những người phụ nữ siêu thành công xuất phát là những cô gái nghèo, phấn đấu hết mình để thành đạt và hạnh phúc. Bạn có thể học hỏi từ họ và đọc những lời khuyên của họ về việc bạn nên làm gì để có thể đạt được thành công trong sự nghiệp và gia đình như họ.

Tóm lại, cuốn sách này dạy bạn rằng chuyện một phụ nữ trở thành CEO của một công ty lớn đồng thời là người lãnh đạo dẫn dắt cuộc hôn nhân của cô ấy là đúng và hoàn toàn bình thường. Và có lẽ, vai trò tốt nhất của người chồng nên là phụ giúp vợ mình biến ước mơ của cô ấy thành sự thật và sẵn sàng hy sinh sự nghiệp của mình vì sự nghiệp của vợ nếu như phải lựa chọn.

Cuốn sách này dạy bạn rằng sự lãnh đạo bằng tình yêu thương của chính bạn là chìa khóa dẫn tới thành công và hạnh phúc trong cả sự nghiệp và cuộc sống gia đình của bạn.

Tác giả:

Ông David Devin, từng làm việc tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ trong 21 năm tại 25 quốc gia. Năm 2009, ông trở lại Việt Nam, nơi ông từng sống 7 năm trong quá trình công tác. Ngoài công việc hiện tại là giảng viên tiếng Anh và viết sách, ông dành rất nhiều thời gian và tâm huyết trong vai trò một nhà hoạt động tích cực vì quyền lợi của phụ nữ tại Việt Nam, giúp phụ nữ thành công và hạnh phúc hơn.

Hiện ông David đang làm việc với một nhóm phụ nữ để thành lập Trung tâm giáo dục, đào tạo, thể dục và từ thiện cho phụ nữ - Viện Eva. Để biết thêm chi tiết, hãy ghé thăm trang web: để trở thành một phụ nữ lãnh đạo bằng yêu thương.

phát triển khả năng toán học (4 - 6 tuổi) - tái bản 2022

Bộ sách Phát triển trí tuệ của trẻ qua trò chơi dán hình gồm 4 cuốn. Bộ sách có hình ảnh đẹp, màu sách tươi sáng, nội dung phong phú. Đặc biệt mỗi cuốn có từ 150- 300 hình dán giúp bé thỏa sức chơi mà học.

 Khi dễ dàng vượt qua dòng sông chữ số và các thử thách của Siêu nhân đếm số... bé sẽ thấy toán học đâu có khó mà thật là lý thú.

Với các hình dán đủ màu sắc bé thỏa sức sáng tạo: trang trí cây thông noel, trang trí người tuyết,  giá sách, phòng học... theo cách mà bé muốn.

 Những câu chuyện cổ tích, ngụ ngôn hấp dẫn không những giúp bé phát triển ngôn ngữ và trí tưởng tượng mà còn bồi dưỡng tâm hồn cho bé.

Tư duy của bé sẽ phát triển mạch lạc và logic hơn khi tham gia trả lời các câu đố vui.

 Sự kết hợp hòa giữa đôi bàn tay khéo léo, đôi mắt tinh nhanh và trí óc thông minh của bé giúp bé phát triển toàn diện.

phát triển khả năng tư duy (4 - 6 tuổi) - tái bản 2022

Bộ sách Phát triển trí tuệ của trẻ qua trò chơi dán hình gồm 4 cuốn. Bộ sách có hình ảnh đẹp, màu sách tươi sáng, nội dung phong phú. Đặc biệt mỗi cuốn có từ 150- 300 hình dán giúp bé thỏa sức chơi mà học.

 Khi dễ dàng vượt qua dòng sông chữ số và các thử thách của Siêu nhân đếm số... bé sẽ thấy toán học đâu có khó mà thật là lý thú.

Với các hình dán đủ màu sắc bé thỏa sức sáng tạo: trang trí cây thông noel, trang trí người tuyết,  giá sách, phòng học... theo cách mà bé muốn.

 Những câu chuyện cổ tích, ngụ ngôn hấp dẫn không những giúp bé phát triển ngôn ngữ và trí tưởng tượng mà còn bồi dưỡng tâm hồn cho bé.

Tư duy của bé sẽ phát triển mạch lạc và logic hơn khi tham gia trả lời các câu đố vui.

 Sự kết hợp hòa giữa đôi bàn tay khéo léo, đôi mắt tinh nhanh và trí óc thông minh của bé giúp bé phát triển toàn diện.

phát triển khả năng ngôn ngữ (4 - 6 tuổi) - tái bản 2022

Bộ sách Phát triển trí tuệ của trẻ qua trò chơi dán hình gồm 4 cuốn. Bộ sách có hình ảnh đẹp, màu sách tươi sáng, nội dung phong phú. Đặc biệt mỗi cuốn có từ 150- 300 hình dán giúp bé thỏa sức chơi mà học.

 Khi dễ dàng vượt qua dòng sông chữ số và các thử thách của Siêu nhân đếm số... bé sẽ thấy toán học đâu có khó mà thật là lý thú.

Với các hình dán đủ màu sắc bé thỏa sức sáng tạo: trang trí cây thông noel, trang trí người tuyết,  giá sách, phòng học... theo cách mà bé muốn.

 Những câu chuyện cổ tích, ngụ ngôn hấp dẫn không những giúp bé phát triển ngôn ngữ và trí tưởng tượng mà còn bồi dưỡng tâm hồn cho bé.

Tư duy của bé sẽ phát triển mạch lạc và logic hơn khi tham gia trả lời các câu đố vui.

 Sự kết hợp hòa giữa đôi bàn tay khéo léo, đôi mắt tinh nhanh và trí óc thông minh của bé giúp bé phát triển toàn diện.

phát triển khả năng sáng tạo (4 - 6 tuổi) - tái bản 2022

Bộ sách Phát triển trí tuệ của trẻ qua trò chơi dán hình gồm 4 cuốn. Bộ sách có hình ảnh đẹp, màu sách tươi sáng, nội dung phong phú. Đặc biệt mỗi cuốn có từ 150- 300 hình dán giúp bé thỏa sức chơi mà học.

 Khi dễ dàng vượt qua dòng sông chữ số và các thử thách của Siêu nhân đếm số... bé sẽ thấy toán học đâu có khó mà thật là lý thú.

Với các hình dán đủ màu sắc bé thỏa sức sáng tạo: trang trí cây thông noel, trang trí người tuyết,  giá sách, phòng học... theo cách mà bé muốn.

 Những câu chuyện cổ tích, ngụ ngôn hấp dẫn không những giúp bé phát triển ngôn ngữ và trí tưởng tượng mà còn bồi dưỡng tâm hồn cho bé.

Tư duy của bé sẽ phát triển mạch lạc và logic hơn khi tham gia trả lời các câu đố vui.

 Sự kết hợp hòa giữa đôi bàn tay khéo léo, đôi mắt tinh nhanh và trí óc thông minh của bé giúp bé phát triển toàn diện.

bé học kĩ năng - tự lập - tạm biệt bỉm xinh

Trẻ em cần phải học những nguyên tắc giữ vệ sinh cơ bản như chải đầu, đánh răng, rửa mặt, rửa tay, thay quần áo sạch và đi tắm...

Có rất nhiều thứ trẻ cần phải nhớ, tuy nhiên, khi làm cùng nhau, mọi thứ sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều.

Cuốn sách này bao gồm:

- Câu chuyện về các bạn nhỏ vui vẻ bên gia đình.

- Các tình huống hằng ngày mà bé trai và bé gái có thể thấy mình trong đó

- Trò chơi tìm chú gấu bông trong mỗi bức vẽ giúp trẻ duy trì sự tập trung và phát triển kỹ năng quan sát.

- Những hướng dẫn cho phụ huynh với lời khuyên, các mẹo hay và khuyến nghị xử lí tình huống.

bé học kĩ năng - tự chăm sóc bản thân - tớ không dán mắt vào màn hình

Trẻ em cần phải học những nguyên tắc giữ vệ sinh cơ bản như chải đầu, đánh răng, rửa mặt, rửa tay, thay quần áo sạch và đi tắm...

Có rất nhiều thứ trẻ cần phải nhớ, tuy nhiên, khi làm cùng nhau, mọi thứ sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều.

Cuốn sách này bao gồm:

- Câu chuyện về các bạn nhỏ vui vẻ bên gia đình.

- Các tình huống hằng ngày mà bé trai và bé gái có thể thấy mình trong đó

- Trò chơi tìm chú gấu bông trong mỗi bức vẽ giúp trẻ duy trì sự tập trung và phát triển kỹ năng quan sát.

- Những hướng dẫn cho phụ huynh với lời khuyên, các mẹo hay và khuyến nghị xử lí tình huống.

ngôi nhà của matryona

“Ngôi nhà của Matryona” (Phạm Ngọc Thạch dịch, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam phát hành) là tuyển tập các truyện ngắn và đoản văn nổi tiếng của Alexander Solzhenitsyn. Sách gồm 4 truyện ngắn, 2 đoản văn và Phụ lục (“Diễn từ Nobel”, “Bài phát biểu tại lễ trao giải Nobel”, “Diễn từ Templeton”, tiểu luận “Sống không dối trá!”), cuối sách có các mốc thời gian quan trọng và hình ảnh của nhà văn.

Nhà phê bình Đỗ Lai Thúy từng viết rằng văn chương của Alexander Solzhenitsyn là: “‘lời nói về sự thật’ hấp dẫn bởi sự thật. Tác phẩm của ông, từ những truyện ngắn đầu tay đến những tiểu thuyết sau này thống nhất cao độ bởi một văn phong được các nhà nghiên cứu gọi là ‘cái nhìn đặc tả’ và ‘sự xé vụn thời gian’, rất xa với truyền thống văn xuôi Nga thế kỷ XIX và gắn với thủ pháp ‘đồng hiện’ của văn chương Mỹ. Sự cách tân đó hoà quyện chặt chẻ với những biểu tượng truyền thống của ngụ ngôn Nga như con hươu, cây sồi con bê… tạo nên sự hấp dẫn đặc biệt” (“Từ điển văn học”, nhiều tác giả, Nxb. Thế giới, Hà Nội 2004). Khi tuyên dương tài năng văn chương của nhà văn, Ban giám khảo Viện Hàn lâm Thụy Điển khẳng định: “Ngay cả hình thức phê phán mà Solzhenitsyn tìm kiếm cho tác phẩm của mình cũng minh chứng cho thông điệp của ông. Hình thức này đã được mệnh danh là tiểu thuyết đa thanh (polyphone novel) hay tiểu thuyết chiều ngang (hirizontal novel)… Đó là toàn bộ nhân tính hàm chứa trong một hạt dẻ, bởi hạt nhân của nó là tình yêu nhân loại. Giải thưởng Nobel Văn chương năm nay được trao cho người đã tuyên xứng chủ nghĩa nhân văn cao cả đó.”

Điều này được thể hiện rõ trong “Ngôi nhà của Matryona” – một trong những truyện ngắn được yêu thích nhất của Alexander Solzhenitsyn. Câu chuyện theo chân nhân vật Ignatich tới một ngôi làng hẻo lánh và ở trọ trong nhà của một bà lão góa bụa tên Matryona. Suốt thời gian ở đây, ông chứng kiến hai “mảng màu” tương phản nhau: lòng tốt, sự bao dung và tham lam, đố kị. Thông qua đó, Ignatich cảm thương cho số phận con người và đau xót khi thấy lòng mộ đạo liêm chính đang dần biến mất. Hoặc như trong truyện “Vì lợi ích công việc”, các sinh viên một trường trung cấp kĩ thuật đã dành nhiều thời gian để xây dựng tòa nhà mới cho mình. Nhưng vì những mưu tính vụ lợi, một viện nghiên cứu đã lấy nơi này, gây nên những nỗi thất vọng lớn cho sinh viên học của trường, và quan trọng hơn hết, truyện chất vấn về chủ đề sự thật - dối trá: “Chúng ta không phải là những nam tước thời Trung cổ để tô vẽ cho huy hiệu của mình lộng lẫy thêm. Danh dự của thành phố chúng ta là ở chỗ những người trẻ tuổi ấy đã hân hoan xây dựng, và chúng ta có nghĩa vụ phải hỗ trợ họ! Nếu lấy đi tòa nhà, thì suốt đời họ sẽ ăn sâu ý nghĩ rằng họ đã bị lừa dối. Mã đã lừa một lần – có nghĩa là sẽ lừa thêm lần khác!”

Tập truyện ngắn phơi bày một cách tinh tế những mặt tối của con người và xã hội Nga đầu và cuối thế kỷ XX. Tác giả không đưa ra bất kì phán xét gì nhưng bằng cách “kể chuyện”, tác giả cho thấy khi vì những toan tính nhỏ nhen và có điều kiện thuận lợi, con người có thể trở nên tàn nhẫn vô cùng. Thông qua tập truyện này, tác giả mong mỏi con người từ bỏ ác tâm, thay đổi và về với lối sống thiện lành.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xin trân trọng giới thiệu với quý độc giả cuốn sách “Ngôi nhà của Matryona”.

Về tác giả

Alexander Solzhenitsyn sinh ngày 11/12/1918 ở thành phố Kislovodsk. Tuổi thơ của nhà văn tương lai trôi qua trong không khí khắc nghiệt của chiến tranh. Cậu bé Alexander sớm mồ côi cha nên đã phải chịu nhiều thiếu thốn, cực khổ từ khi còn thơ bé. Ngay từ rất sớm, Alexander ước mơ trở thành một nhà văn – tác phẩm Chiến tranh và hòa bình của Leo Tolstoy đã ảnh hưởng lớn tới ông. Khi trưởng thành, Alexander có ý muốn theo học văn chương, nhưng vì điều kiện gia đình lúc đó không cho phép, ông đành học Toán Lí tại Đại học Tổng hợp Rostov. Sau khi tốt nghiệp Rostov, ông học tại chức khoa Văn Đại học Triết học, Văn học và Lịch sử Moskva để được tiếp tục theo đuổi ước mơ thuở thiếu thời.

Vậy nhưng, ngày 2/9/1939, Thế Chiến thứ hai bùng nổ, Alexander Solzhenitsyn rời trường để nhập ngũ và phục vụ trong lực lượng pháo binh cho tới khi chiến tranh kết thúc. Vào tháng 2/1945, khi đang đóng tại Đông Phổ, ông bị bắt giam. Chàng sĩ quan trẻ Alexander lúc thư từ với người bạn đã chỉ trích Stalin. Bao nhiêu huân chương chiến công dắt trên người cũng không đủ cứu thoát ông.

Alexander Solzhenitsyn trải qua một khoảng thời gian ở “trại giam đặc biệt” của Cục An ninh, nơi là nguồn cảm hứng để ông viết tiểu thuyết “Tầng đầu”. Năm 1950, ông bị đưa đến trại cải tạo đặc biệt ở Ekibastuz (Kazakhstan), chính từ trải nghiệm ở đây truyện ngắn “Một ngày trong đời Ivan Denisovich” ra đời. Năm 1953, ông được chuyển tới bệnh viện ung bướu Tashkent vì căn bệnh ung thư, khoảng thời gian này cho ông chất liệu để viết “Khu ung thư”, “Bàn tay phải”… Có thể thấy dù ở bất cứ đâu, trong hoàn cảnh nào, Alexander Solzhenitsyn không ngừng quan sát và viết. Viết với ông tự nhiên như hít thở - liên tục và đều đặn. Nhưng điều ông viết ở thời điểm đó không được chính quyền chấp nhận, rất nhiều tác phẩm của ông bị cấm xuất bản, chỉ có thể tới tay độc giả qua con đường “xuất bản ngoài luồng” (không được in mà chỉ ở dạng viết tay hoặc đánh máy). Năm 1970, Alexander Solzhenitsyn được trao giải Nobel Văn chương “vì sức mạnh đạo đức mà ông đã nối tiếp truyền thống lâu đời của văn học Nga”.

Trích đoạn

“Không màng đến việc sắm sửa... Bà chẳng hơi đâu mua sắm đồ này đồ nọ để sau đó phải gìn giữ chúng còn hơn chính cuộc đời mình.

Không màng đến trang phục. Quần áo chỉ để làm đẹp cho những kẻ xấu xa ác đức.

Không được thông cảm và bị chồng ruồng bỏ, đã phải đem chôn sáu người con, nhưng không mất đi đức tính chan hòa, khác hẳn các em gái và chị em chồng, lạ đời, làm việc không công cho thiên hạ một cách ngốc nghếch – bà chẳng tích cóp được gì cho bản thân đến tận ngày nhắm mắt. Một con dê cái lông trắng dơ dáy, một con mèo què, mấy chậu cây...

Tất cả chúng tôi, những người đã sống bên bà và không hiểu được rằng bà mới là người đạo hạnh nhất, mà như cách ngôn thường nói, nếu không có những con người ấy thì chẳng làng mạc nào, chẳng thành phố nào, thậm chí cả thế gian này, có thể tồn tại được.”

(Trích “Ngôi nhà của Matryona”)

“Tự thân tác phẩm nghệ thuật đã mang trong mình một sự kiểm chứng: những khái niệm bịa đặt, gượng ép sẽ không chịu nổi thử thách trong cách thể hiện, chúng sẽ sụp đổ, èo uột, mờ nhạt, không thuyết phục được ai. Còn những tác phẩm đã đong đầy sự thật và thể hiện điều đó cho chúng ta một cách cô đọng, sinh động, thì sẽ chinh phục chúng ta, lôi cuốn chúng ta mạnh mẽ, và sẽ không ai, không đời nào, thậm chí sau nhiều thế kỉ, có thể phủ nhận chúng.”

(Trích “Diễn từ Nobel”)

25 nhân vật lịch sử nhật bản

Lịch sử của cả quốc gia lẫn cá nhân đều không tồn tại chữ “nếu”!

Tuy nhiên, việc suy ngẫm về từng thời điểm nào đó và đặt ra những giả thuyết “nếu…thì…” thật thú vị!

Ở trường học sinh sợ học môn lịch sử một phần là vì khi học các em có rất ít cơ hội, không gian và điều kiện đảm bảo để có thể tưởng tượng “nếu…thì…” hoặc suy ngẫm về các biến cố của quốc gia hoặc cuộc đời của các cá nhân ở nhiều góc độ khác nhau.

Lịch sử vì thế trở thành một thứ “lịch sử vô nhân xưng”, dễ rơi vào chung chung và trừu tượng. Để bù đắp nhược điểm cố hữu đó của môn lịch sử trong trường học (không chỉ là ở Việt Nam), học sinh cần đọc các sách về lịch sử ở bên ngoài.

Khi đến Nhật Bản du học tôi rất thích tìm hiểu về các nhân vật lịch sử Nhật Bản cũng vì lẽ đó. Đọc xong, tôi thường ghi chép tóm tắt lại rồi tìm cách đi tới những nơi mà nhân vật lịch sử đó đã sinh ra, lớn lên, hoạt động và qua đời. Mỗi trang sách, mỗi chuyến đi đó trên đất nhật đều làm cho tôi có những trải nghiệm thú vị và làm cho tôi phải suy ngẫm nhiều điều.

Cuốn sách nhỏ này ra đời từ những ghi chép vụn vặt và các chuyến đi đó. Nó không phải công trình nghiên cứu nên sẽ không có phát hiện gì mới về tư liệu hay đặc sắc gì trong kiến giải hoặc phương pháp. Tôi khi đó còn rất trẻ, chỉ đơn giản là kể lại những gì đã đọc được về nhân vật lịch sử mình yêu thích và thi thoảng xen vào đó những cảm nhận cá nhân của mình.

Con số 25 trong tên sách vì vậy còn có hàm nghĩa chỉ số tuổi của tôi khi đặt chân lên Nhật Bản. Tôi muốn ghi lại dấu ấn đó như một kỉ niệm riêng, sâu sắc trong cuộc đời.

Cho dù ban đầu tôi viết về 25 nhân vật lịch sử này không phải để xuất bản, tôi vẫn hi vọng cuốn sách được chính thức khai sinh sau hơn 10 năm ngủ yên trong máy tính này có thể giúp bạn đọc, đặc biệt là các em học sinh một thoáng hình dung về những con người cụ thể đã làm nên lịch sử Nhật Bản, từ đó cảm nhận được sự thú vị, hữu ích của việc học tập lịch sử ở nghĩa rộng nhất thông qua đọc sách, tham quan thực tế và suy ngẫm.

Nguyễn Quốc Vương

Trích Lời nói đầu “25 nhân vật lịch sử Nhật Bản”

25 nhân vật lịch sử Nhật Bản, gồm 25 bài viết về các nhân vật làm nên lịch sử Nhật Bản từ cổ chí kim trên nhiều các lĩnh vực khác nhau: chính trị, khoa học, nghệ thuật, giáo dục... Những nhân vật được tác giả tuyển chọn dù là thiên tài quân sự, chính trị gia xuất sắc hay bậc thầy trà đạo hoặc người họa sĩ cô đơn đều là những nhân vật trở thành biểu tượng của Nhật Bản.

Cuốn sách phù hợp với đối tượng độc giả quan tâm tới Nhật Bản và văn hóa Nhật Bản, bặc biệt phù hợp với học sinh yêu thích lịch sử nói chung và lịch sử Nhật Bản nói riêng.

Nhà xuất bản Phụ Nữ Việt Nam xin trân trọng giới thiệu.

MỤC LỤC

Himiko (khoảng thế kỉ III): Nữ hoàng bí ẩn của vương quốc Yamatai

Thái tử Shotoku (574-662): Nhà chính trị tài năng

Nhà sư Gyoki (668-749): Người có công đúc tượng Phật khổng lồ

Abeno Nakamaro (698-770): Lưu học sinh 35 năm  không trở về Nhật Bản

 Kukai (774-835): Nhà sư sáng lập môn phái Chân Ngôn

Abeno Nakamaro (698-770): Lưu học sinh 35 năm  không trở về Nhật Bản

Kukai (774-835): Nhà sư sáng lập môn phái Chân Ngôn

Ashikaga Yoshimitsu (1358-1408): Tướng quân thống nhất Nam-Bắc triều

Senno Rikyu (1522-1591): Bậc thầy trà đạo

Oda Nobunaga (1534-1582): Thiên tài quân sự thời Chiến Quốc

Tokugawa Ieyasu (1543-1616 ): Người mở Mạc phủ Edo

Ninomya Kinjiro (1787-1856): Biểu tượng siêng năng của người Nhật Bản

Ando Hiroshige (1797-1858): Người họa sĩ cô đơn.

Koan(1810-1863): Nhà y học theo trường phái Hà Lan

Iwakura Tomomi (1825-1883): Chính trị gia xuất sắc thời Minh Trị

Saigo Takamori (1827-1877):  Anh hùng trong cuộc Minh Trị duy tân

John Manjiro (1827-1898): Người bắc cây cầu giao lưu Nhật-Mĩ.

Yoshida Shoin (1830-1859): Người thầy mang chí lớn

Fukuzawa Yukichi (1835-1901): “Voltaire” của Nhật Bản

Itagaki Taisuke (1837-1919): Người khởi xướng phong trào Tự do dân quyền.

Mori Arinori (1847-1889): Bộ trưởng giáo dục đầu tiên trong Chính quyền Minh Trị.

Tsuda Umeko (1864-1929): Nhà giáo dục quan tâm tới phụ nữ

Yosano Akiko (1878-1942):  Nữ thi sĩ  của tình yêu và lòng dũng cảm

Taki Rentaro (1879-1903): Ngôi sao băng trên bầu trời âm nhạc

Ichikawa Fusae (1893-1981): Người suốt đời đấu tranh vì quyền lợi của phụ nữ

7 bước chuyển tuổi dậy thì - cha mẹ thấu hiểu - con gái hạnh phúc

Tuổi dậy thì luôn là một vấn đề được nhiều bậc phụ huynh và thậm chí là cả các “khổ chủ” quan tâm. Giai đoạn này với các teen nam khó khăn một thì với teen nữ càng gian nan nhiều phần. Khi nói về tuổi dậy thì của các cô bé mọi người đa phần có những lời nói không tích cực với các em cũng chẳng mang lại điều hữu ích gì cho cha mẹ họ. Có lẽ  sẽ có người bật thốt, “Ôi dào, cứ đợi đến khi con bé dậy thì hẵng tính!” (Và bất cứ cha mẹ nào nói ra câu này đều không thiện chí.) Hiện nay có rất nhiều cuốn sách về các cô gái tuổi dậy thì, và chúng thiên về  mặt trái của sự trưởng thành - những vấn đề các cô gái gặp phải hay gây ra cho bố mẹ và chúng bạn. Chắc chắn các cô gái này có những khó khăn nhất định với bản thân và người khác; ngay cả khi ở trạng thái thoải mái nhất, họ vẫn rất căng thẳng hoặc khó đoán. Nhưng chúng ta vẫn thường nói quá trình dậy thì như thể đây là giai đoạn đầy chật vật, khó khăn đối với họ và cha mẹ họ. Vô hình trung chúng ta biến việc nuôi dạy các cô gái tuổi dậy thì giống như đi tàu lượn siêu tốc vậy: cả gia đình ngồi lên tàu, lộn nhào đủ kiểu và cha mẹ hy vọng rằng sau tất cả những vòng lượn xoắn lên xuống choáng ngợp đó, con gái họ sẽ biến thành một người lớn chững chạc, vui vẻ.

Vậy thì cuốn sách này và tác giả sẽ giúp các bậc phụ huynh làm rõ một điều rằng cuộc sống “tuổi thần teen” của các cô bé không nhất thiết phải là một mớ rối rắm. Sự phát triển tuổi dậy thì là một quá trình có thể dự đoán được,  một phác đồ về cách các cô gái trưởng thành. Khi bạn hiểu lí do đằng sau những hành vi của con gái mình, cô bé tự nhiên sẽ cư xử hợp lí hơn. Khi bạn có bản đồ sự phát triển tuổi dậy thì, việc dẫn dắt con gái trở thành người trẻ như bạn hằng mong muốn sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Lồng ghép những ví dụ đầy thực tiễn và lời khuyên nhằm giúp cha mẹ gắn kết với con gái theo những cách khôn khéo và tích cực, 7 bước chuyển tuổi dậy thì - Cha mẹ thấu hiểu - Con gái hạnh phúc đưa đến cho các cha mẹ một khung nền tổng quát để thấu hiểu con gái mình, cùng lúc đối diện với những câu hỏi phổ biến nhất như:

- Con gái 13 tuổi của tôi đảo mắt mỗi khi tôi cố nói chuyện với con bé và thậm chí còn thái độ hơn khi tôi nổi cáu. Tôi phải làm sao đây?

- Tôi có nên bảo với con gái là tôi đang kiểm tra điện thoại của con bé?

- Đâu là ranh giới giữa ăn uống lành mạnh và rối loạn ăn uống?

- Bạn của con gái tôi đang tự làm đau bản thân. Tôi có nên gọi cho mẹ cô bé để nói cho cô ấy biết không?

Khi bố mẹ biết con gái mình đang vướng mắc việc gì, họ có thể nắm bắt và bình tĩnh trước thử thách nuôi dạy một phụ nữ trẻ tuổi khỏe mạnh và hạnh phúc.

8 điểm mù tư duy giữa nam và nữ trong công việc

WORK WITH ME - 8 Điểm Mù Tư duy giữa nam và nữ trong công việc là cuốn sách khám phá về Giới, một chủ đề khá mới trong xã hội hiện đại. Từ lâu, trong các mối quan hệ giữa đàn ông và phụ nữ luôn có những điểm khác biệt dẫn đến những sự phân công lao động khác nhau cũng như những “định kiến Giới” khiến mỗi giới không phát huy hết được những tiềm năng và thế mạnh của bản thân mình. Từ đó tạo nên những khoảng cách và quan niệm bất bình đẳng, đặc biệt trong công việc. Nhiều người cảm thấy bế tắc, chán chường, muốn bỏ cuộc vì họ không thể hòa hợp được với người khác giới trong công việc.

Nam và nữ đều mong muốn hiểu được nửa kia. Tuy nhiên họ không biết cách truyền đạt thông tin một cách thuyết phục, không biết cách lắng nghe, không biết cách phối hợp hiệu quả trong công việc. Cuốn sách này sẽ giúp bạn giải quyết những vấn đề trên.

WORK WITH ME - 8 Điểm Mù Tư duy giữa nam và nữ trong công việc đưa ra những cuộc khảo sát với dữ liệu khổng lồ mà chưa có một nghiên cứu hay báo cáo nào có thể sánh kịp với 100.000 cuộc phỏng vấn sâu về các giám đốc điều hành cả giới nam và nữ trong hơn 60 công ty Fortune 500, mục đích là để xem xét thái độ làm việc của nam và nữ trong công việc. Dựa trên những số liệu đã thống kê, Gray và Annis đã đưa ra 8 điểm mù về Giới. Hành trình khám phá 8 điểm mù về Giới là hành trình trả lời những câu hỏi được đặt ra ở tựa đề mỗi chương như: Đàn ông có xem trọng phụ nữ? Đàn ông có thực sự vô cảm? Đàn ông có thực sự lắng nghe? Phụ nữ có quá dễ xúc động? Phụ nữ có mong muốn đàn ông thay đổi? Đàn ông có cần coi phụ nữ như “trứng mỏng”?... Những câu hỏi này sẽ tiết lộ những điểm mù về Giới và qua đó chia sẻ những cách thức để nam và nữ làm việc với nhau hiệu quả.

Cuốn sách này sẽ giúp đàn ông biết cách gây dựng niềm tin với phụ nữ và ngược lại, phụ nữ sẽ biết cách chiếm lấy sự tín nhiệm của đàn ông. Nam và nữ giới sẽ biết cân bằng giữa công việc và cuộc sống, đồng thời giảm bớt áp lực trong công việc. Mặc dù cuốn sách này tập trung chính là nơi làm việc nhưng cũng có một vài ví dụ hữu ích áp dụng cho lĩnh vực khác trong cuộc sống cá nhân như các mối quan hệ khác và cuộc sống gia đình.

WORK WITH ME - 8 Điểm Mù Tư duy giữa nam và nữ trong công việc không phải là cuốn từ điển bách khoa dạy bạn cách xử lý mọi tình huống mà nó là một cuốn sách kỹ năng giúp bạn nâng cao nhận thức và hiểu biết của bản thân để có thể hòa hợp được với người khác phái. WORK WITH ME - 8 Điểm Mù Tư duy giữa nam và nữ trong công việc sẽ giúp bạn hiểu được tư duy của người khác giới. Bạn sẽ học được cách đặt mình vào vị trí của người khác phái, cách để thực sự lắng nghe, truyền đạt thông tin và hợp tác hiệu quả. Từ hiểu rõ hơn về người khác phái, bạn sẽ biết cách trân trọng họ hơn và nhận ra rằng sự khác biệt về Giới chính là bổ trợ tuyệt vời cho cả hai giới.

Cuốn sách với lời văn lôi cuốn, dễ tiếp cận và một chủ đề mới mẻ, hấp dẫn đem lại nhiều ấn tượng và giá trị. Gray và Annis đã có một cái nhìn khách quan, công bằng với các ví dụ, lập luận chặt chẽ về một chủ đề nhạy cảm, qua đó giúp chúng ta hiểu được tư duy của người khác phái để tránh hiểu lầm và bị hiểu lầm. Cuốn sách vô cùng giá trị cho những người đang đi làm và đặc biệt là người làm lãnh đạo.

Tác giả: Barbara Annis – John Gray

Barbara Annis

Barbara Annis, Giám đốc điều hành của Gender Intelligence Group (GIG) là một chuyên gia nổi tiếng thế giới về Giới, Đa dạng và Lãnh đạo, bà đã đổi mới phương thức lãnh đạo trong các tổ chức trên toàn thế giới. Bà đã có cái nhìn sâu sắc và thành tựu của bà đã tiên phong cho sự thay đổi tư duy giữa nam giới và phụ nữ trên toàn cầu.

Barbara Annis là chủ tịch và là thành viên của Hội đồng Lãnh đạo Phụ nữ tại Trường Harvard Kennedy. Bà là tác giả của 5 cuốn sách bán chạy trong đó có cuốn WORK WITH ME - 8 Điểm Mù Tư duy giữa nam và nữ trong công việc.

John Gray

John Gray là một cố vấn, giảng viên và tác giả người Mỹ. Ông đã nhận bằng cử nhân và thạc sĩ về Khoa học Trí tuệ Sáng tạo. Tiến sĩ John Gray là một chuyên gia được công nhận trên trường quốc tế trong lĩnh vực giao tiếp và các mối quan hệ; là tác giả của 12 cuốn sách bán chạy nhất, trong đó có cuốn WORK WITH ME - 8 Điểm Mù Tư duy giữa nam và nữ trong công việc. Ông là một bác sĩ tâm lý trong lĩnh vực gia đình, một biên tập viên chuyên tư vấn của Tạp chí gia đình; thành viên Ban Tư vấn Xuất sắc thuộc Hiệp Hội Quốc tế về Hôn nhân và Gia đình và là thành viên của Hiệp hội các nhà tư vấn Mỹ. Mr. John hiện đang sống và làm việc cùng vợ và ba con tại phía Bắc của California.

LỜI MỞ ĐẦU

BẠN ĐÃ BAO GIỜ CẢM NHẬN HAY NGHE THẤY NHỮNG LỜI BÌNH LUẬN NHƯ DƯỚI ĐÂY từ bạn bè hay đồng nghiệp chưa?

“Tôi mệt mỏi vì lúc nào cũng bị gạt sang một bên, chẳng có ai để ý tới ý kiến của tôi.”

“Cho dù tôi có là nhân viên xuất sắc nhất của công ty thì cũng chẳng có nghĩa lý gì.”

“Tôi phải thận trọng trong từng lời nói và hành động.”

“Tôi không thể và cũng sẽ không bao giờ cư xử như một người khác không phải là mình.”

Hoặc có thể bạn sẽ nhìn thấy chính mình hoặc ai đó thân quen trong những hoàn cảnh dưới đây.

Susan là học sinh đứng đầu lớp khi đi học MBA, sau khi tốt nghiệp cô tìm được một công việc có mức lương hậu hĩnh ở một công ty lớn. Cô rất hòa đồng, thế mạnh của cô là gây dựng và mở rộng quan hệ. Cũng nhờ đó cô có một mạng lưới khách hàng khá lớn bởi các khách hàng rất thích làm việc với cô.

Đã không biết bao lần Susan cố gắng hòa hợp với các đồng nghiệp nam ở nơi làm việc nhưng lần nào cũng thất bại. Cô không biết rằng công ty này lại có văn hóa cạnh tranh như vậy. Khi còn ngồi trên ghế nhà trường cô chưa bao giờ gặp phải vấn đề này. Cô cảm thấy có lẽ mình sẽ không bao giờ có cơ hội thăng tiến, cho dù cô có nỗ lực tới đâu. Sau khi quá chán nản với việc bị xem nhẹ và gạt ra ngoài lề, Susan bắt đầu tìm kiếm công việc ở một công ty khác, ở đó cô được tôn trọng và được trao cơ hội dể phát triển.

Bill là một người thích cạnh tranh. Đối với anh, công việc giống như một trận đấu thể thao và bữa trưa là giờ nghỉ giữa hiệp. Anh rất giỏi xây dựng kế hoạch chiến lược và là người quyết tâm thực hiện đến cùng. Chỉ khi làm việc một mình anh mới đạt kết quả tốt nhất. Kết quả đánh giá hiệu quả làm việc phản ánh đúng nỗ lực của Bill và công ty rất trọng dụng anh.

Thế nhưng Bill lại gặp khó khăn khi làm việc nhóm và không thể chờ người khác ra quyết định. Giờ đây anh không còn bị cấm làm việc độc lập và có những hành động được xem là “vội vàng và bất cẩn”. Tại một buổi họp mới đây, anh cảm giác mình đã lỡ lời với một sếp nữ có mặt tại buổi họp nhưng anh không nhớ rõ mình đã nói gì. Anh cảm thấy bị hiểu lầm. Bill đang dần trở nên nản chí, anh có thể cảm nhận điều đó nhưng không biết làm thế nào để khắc phục.

Chúng tôi được nghe rất nhiều câu chuyện và ý kiến như vậy tại các buổi tập huấn và hội thảo. Chúng ta đều biết ai đó giống như Susan và Bill. Họ là những người thật và không phải là duy nhất. Có biết bao người ngoài kia cũng giống như họ, đều cảm thấy bế tắc, chán chường, muốn bỏ cuộc. Không phải những người này không có năng lực mà họ không biết làm thế nào để làm việc hiệu quả với những người khác giới.

Tất cả chúng ta đều mong muốn hợp tác với các đồng nghiệp khác giới nhưng lại không biết phải bắt đầu từ đâu. Chúng ta không hiểu được cách thức giao tiếp, xử lý vấn đề, ra quyết định hay giải tỏa căng thẳng của người đồng nghiệp nam hay nữ ở văn phòng. Nam giới và nữ giới có thể có cùng cái nhìn về một vấn đề nhưng bộ lọc của họ hoàn toàn khác nhau, do đó cách suy nghĩ và truyền đạt của họ cũng không giống nhau.

Chính tư tưởng cố hữu cho rằng nam giới và nữ giới không có gì khác biệt, họ có những mong muốn giống nhau và cùng được kỳ vọng đạt được mục tiêu theo cùng một cách thức là lý do vì sao ngày nay tình trạng phân biệt đối xử vẫn còn tồn tại trong khi đáng lẽ đến giờ này chúng ta phải có một xã hội bình đẳng.

Chính sự mù quáng phủ nhận sự khác biệt giữa hai giới đã đẩy chúng ta vào thế khó. Khi chúng ta ép buộc phụ nữ bớt là chính họ và cư xử giống đàn ông hơn hay khi ta lên án đàn ông vì cư xử quá “đàn ông”, chính chúng ta đã tạo ra một vòng luẩn quẩn mà hậu quả của nó là thông tin truyền đạt sai lệch và gây hiểu lầm. Chúng ta đã không thật lòng với nhau và càng không sống thật với chính mình.

trẻ em bảo vệ hành tinh xanh: giải cứu nguồn nước

Con người ngày càng đông đúc và sinh ra quá nhiều thói quen xấu...

Các bạn cũng thấy chứ, xung qanh chúng ta là những đầu mẩu thuốc lá la liệt dưới chân, túi ni lông bay phần phật, những thùng rác nổi lềnh phềnh, đại dương như một tấm thảm lớn nhưng dưới nó, ẩn chứa nhiều bụi bặm… Dĩ nhiên đó không phải là thế giới mà chúng ta ao ước được sống. Trái đất đang rất nguy nan và chúng ta cần thải thay đổi thói quen nhanh chóng.

Giờ là lúc chúng ta cần góp sức bảo vệ nguồn nước, bảo vệ đại dương, bảo vệ môi trường sống xung quanh. Và chẳng cần phải “đao to búa lớn” chỉ cần những hành động nhỏ của mỗi người cũng đủ để cứu lấy Trái đất – tỷ như việc làm thiết thực nhất chính là giảm thiểu lượng rác thải. Dẫu biết rằng chẳng dễ gì hành động, vì chúng ta đang sống trong thế giới của đồ nhựa cùng túi bóng, khi mọi thứ đều được đóng gói. Nhưng may thật, bộ sách này có những kiến thức, những tip nhỏ, mẹo hay – ai cũng có thể áp dụng để bảo vệ hành tinh Trái đất!

Giải cứu nguồn nước

Nước là gì?

Vai trò của nước đối với sự cân bằng hệ sinh thái?

Nước dùng làm gì và cho ai?

Phải hành động như thế nào để bảo vệ nước?

Chúng ta cần tìm hiểu thật kỹ những thông tin về tầm quan trọng của nước và các mối đe dọa đối với nó cũng như các giải pháp mà con người phát minh để bảo vệ nguồn nước. Bởi vì không có nước thì không có sự sống! Và để có thể tiếp tục hưởng lợi từ kho báu vốn được gọi là “vàng xanh”, tất cả mọi người phải chung tay hành động.

Xuyên suốt các trang, bạn sẽ học được cách thực hiện những hành động thân thiện với môi trường mỗi ngày và từ đó trở thành một công dân thực sự có trách nhiệm với môi trường.

Tác giả

Water Family là câu chuyện về thiên nhiên và những người mê thể thao muốn hiểu về hành trình của giọt nước từ núi cao xuống biển sâu. Từ năm 2009, hiệp hội này đã nâng cao nhận thức về giữ gìn nguồn nước, bảo vệ hành tinh và sức khỏe nhân loại bằng cách quảng bá những điều tốt đẹp và những hành động thiết thực. Ngay từ những ngày đầu, hiệp hội đã vận động được các vận động viên thể thao cam kết bảo vệ môi trường. Cho đến nay, nó đã quy tụ được150 đại sứ, nhà vô địch, các nhà khoa học và các nhà thảm hiểm như Bixente Lizarazu, Tony Estanguet, Mathieu Crepel, Roland Jourdain, Ophélie David, Fabrice Jeannet, Raphaël Ibañez, Stéphanie Barneix, Théo Curin, Lost in the Swell, Pauline Ado, Gregory Tourreau...

Tuyên ngôn của họ là: Cùng nhau hành động từ gốc rễ!

Roland Jourdain – người 2 lần vô địch giải Route du Rhum đã làm quen với biển từ năm 19 tuổi. Với niềm khát khao khám phá và đổi mới không ngừng, anh đã thành lập hội Explore, nhằm hỗ trợ và đồng hành cùng những nhà thám hiểm của thế kỷ XXI. Kinh nghiệm về biển cả đã giúp anh ấy sẵn sàng đối mặt với những thách thức liên quan đến việc bảo tồn hành tinh và đại dương của chúng ta. Roland là đại sứ của Water Family, anh tham gia hoạt động rất tích cực trong hiệp hội với nhóm Loire-Bretagne.

Nicolas Trève mong muốn trở thành một nhà khảo cổ khi còn nhỏ. Cuối cùng anh ấy đã rẽ sang một hướng khác và trở thành họa sĩ vẽ tranh minh họa. Kể từ đó, anh đã vẽ minh họa cho một số cuốn sách thiếu nhi, mà hai cô con gái chính là nguồn cảm hứng tuyệt vời. Anh ấy sống và làm việc ở Lyon.

trẻ em bảo vệ hành tinh xanh: giải cứu biển và đại dương

Con người ngày càng đông đúc và sinh ra quá nhiều thói quen xấu...

Các bạn cũng thấy chứ, xung qanh chúng ta là những đầu mẩu thuốc lá la liệt dưới chân, túi ni lông bay phần phật, những thùng rác nổi lềnh phềnh, đại dương như một tấm thảm lớn nhưng dưới nó, ẩn chứa nhiều bụi bặm… Dĩ nhiên đó không phải là thế giới mà chúng ta ao ước được sống. Trái đất đang rất nguy nan và chúng ta cần thải thay đổi thói quen nhanh chóng.

Giờ là lúc chúng ta cần góp sức bảo vệ nguồn nước, bảo vệ đại dương, bảo vệ môi trường sống xung quanh. Và chẳng cần phải “đao to búa lớn” chỉ cần những hành động nhỏ của mỗi người cũng đủ để cứu lấy Trái đất – tỷ như việc làm thiết thực nhất chính là giảm thiểu lượng rác thải. Dẫu biết rằng chẳng dễ gì hành động, vì chúng ta đang sống trong thế giới của đồ nhựa cùng túi bóng, khi mọi thứ đều được đóng gói. Nhưng may thật, bộ sách này có những kiến thức, những tip nhỏ, mẹo hay – ai cũng có thể áp dụng để bảo vệ hành tinh Trái đất!

Giải cứu biển và đại dương

- Vai trò của các đại dương đối với khí hậu Trái đất là gì?

- Tại sao nước biển lại dâng cao?

- Đâu là những loài sinh vật biển có nguy cơ tuyệt chủng?

- Làm thế nào để giảm thiểu ô nhiễm đất?

- Tại sao chúng ta cần bảo vệ cá mập?

Khám phá những điều cơ bản để hiểu tầm quan trọng của các đại dương và các mối đe dọa đang đè nặng lên đại dương, cũng như những hành động và giải pháp con người tạo ra để bảo vệ đại dương tốt hơn. Để có thể tiếp tục tận hưởng sự giàu có của biển cả, tắm biển và ăn cá thì hôm nay là lúc chúng ta phải hành động! Xuyên suốt các trang, bạn sẽ học được các hành động thân thiện với môi trường cần phải làm hàng ngày, để trở thành một công dân thực sự có trách nhiệm với đại dương.

Tác giả

Agnès Vandewiele sinh ra ở Normandy, không xa biển! Sau khi học văn học, cô dạy tiếng Pháp, sau đó bắt đầu viết và xuất bản nhiều sách tài liệu cho trẻ em. Đam mê về thế giới hàng hải, cô viết sách về đại dương, tàu thuyền, cá voi và quái vật biển!

Joanna Wiejak là một họa sĩ minh họa và nhà thiết kế đồ họa người gốc Ba Lan, sau những năm tháng đẹp đẽ ở Paris, đã quyết định chuyển sang vùng đất xanh tươi ở vùng Tây Nam. Bây giờ cô được sống hòa mình với những cánh đồng và những chú mèo, cô ấy thích quan sát thiên nhiên xung quanh, nếm hoa quả trên cây, nuôi kiến ​​ăn dưới cầu thang và tận hưởng chút nắng mai trong sự đồng hành của chú chó gan dạ Cachou.

trẻ em bảo vệ hành tinh xanh: 32 thử thách không chất thải

Con người ngày càng đông đúc và sinh ra quá nhiều thói quen xấu...

Các bạn cũng thấy chứ, xung qanh chúng ta là những đầu mẩu thuốc lá la liệt dưới chân, túi ni lông bay phần phật, những thùng rác nổi lềnh phềnh, đại dương như một tấm thảm lớn nhưng dưới nó, ẩn chứa nhiều bụi bặm… Dĩ nhiên đó không phải là thế giới mà chúng ta ao ước được sống. Trái đất đang rất nguy nan và chúng ta cần thải thay đổi thói quen nhanh chóng.

Giờ là lúc chúng ta cần góp sức bảo vệ nguồn nước, bảo vệ đại dương, bảo vệ môi trường sống xung quanh. Và chẳng cần phải “đao to búa lớn” chỉ cần những hành động nhỏ của mỗi người cũng đủ để cứu lấy Trái đất – tỷ như việc làm thiết thực nhất chính là giảm thiểu lượng rác thải. Dẫu biết rằng chẳng dễ gì hành động, vì chúng ta đang sống trong thế giới của đồ nhựa cùng túi bóng, khi mọi thứ đều được đóng gói. Nhưng may thật, bộ sách này có những kiến thức, những tip nhỏ, mẹo hay – ai cũng có thể áp dụng để bảo vệ hành tinh Trái đất!

32 thử thách không chất thải

Bạn có thấy không, quá nhiều nhựa, quá nhiều bao bì, quá nhiều rác thải, quá nhiều chất thải... Quá nhiều... nhiều khủng khiếp! Bạn muốn hành động để giúp hành tinh của chúng ta tốt hơn, nhưng lại không biết làm thế nào? 

Có một giải pháp: Đó là Không lãng phí! Với cuốn sách này, bạn sẽ khám phá ra rằng việc thay đổi thói quen tiêu dùng, sống tiết kiệm, tối giản thật dễ dàng và thú vị! 

Này nhé, bạn sẽ học cách tự làm kem đánh răng, tái chế quần áo, làm phân ủ, thay thế các đồ vật bằng nhựa, tự làm cho mình những món quà xinh xắn... Bạn đã sẵn sàng thực hiện 32 thử thách được đề xuất trong cuốn sách này chưa? Hãy thử để trở thành một siêu anh hùng sinh thái nhé!

Tác giả

Là một Tiến sỹ từ Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên Quốc gia, Karine Balzeau lần đầu tiên làm việc trong một hiệp hội bảo vệ thiên nhiên. Vào năm 2010, cô ấy đã tạo ra “La Coccinelle à 7 points” (có nghĩa là “Bọ rùa 7 chấm), một cơ quan chuyên về quyền công dân sinh thái vui vẻ, thú vị nhằm giúp những cư dân trên Trái đất bảo vệ hành tinh của mình trong khi sống và tận hưởng nó. Karine Balzeau luôn cống hiến hết mình, sống xanh - không lãng phí, chia sẻ những điều lí thú trong các cuộc hội thảo và đào tạo của mình!

tuyển tập truyện cổ grimm (2022)

Tuyển Tập Truyện Cổ Grimm (2022)

Các em thiếu nhi luôn dành tình cảm đặc biệt cho thế giới cổ tích rộng lớn, kì ảo – nơi có các chàng hoàng tử quả cảm và những nàng công chúa đẹp xinh, có các bà tiên nhân hậu nhưng cũng có những mụ phù thủy độc ác, những con quỷ đáng sợ Ở đó, như các em luôn mong, luôn tin, luôn hi vọng, cái Thiện sẽ chiến thắng cái Ác, những người hiền lành, ngay thẳng sẽ được hưởng hạnh phúc, còn kẻ ác phải chịu trừng phạt.

Năm nay, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam trân trọng giới thiệu tới quý vị độc giả, đặc biệt là các bạn nhỏ, Tuyển tập truyện cổ Grimm được dịch từ nguyên bản tiếng Đức, với phiên bản bìa hoàn toàn mới, thích hợp làm quà tặng.

Bên cạnh những câu chuyện hấp dẫn mang đậm màu sắc dân gian Đức, tuyển tập này còn kèm theo minh họa màu sinh động, giúp các em hình dung rõ nét hơn về không gian cổ tích Grimm màu nhiệm, li kì, đầy ắp bất ngờ.

Dịch giả

Trần Đương – nhà báo, nhà thơ, dịch giả văn học, nhà nghiên cứu văn hoá Đức.

Ông sinh năm 1940.

Tốt nghiệp Đại học Tổng hợp Hà Nội.

Ông đã viết, dịch và biên soạn 50 tác phẩm Văn học.

Các tập thơ đã xuất bản: Trái đất trong vòng tay, Đâu cũng quê hương, Gió từ Ban Tích…

Các tập thơ dịch đã xuất bản: Thơ Các Mác (tập Tình yêu và bão táp), Thơ tình H.Heine, Thơ trữ tình J.W.Goeth.

Ngoài ra, ông còn dịch đăng báo khoảng 100 bài thơ của Bertolt Brecht, Friderich Schiller và một số tác giả Đức, Italia, Nga, Bungari, Cuba.

pr thực - đẳng cấp của sự chuyên nghiệp

Khi bắt đầu một công việc, hình thành ý tưởng kinh doanh, đang toàn lực vận hành doanh nghiệp vượt qua sóng gió hoặc đường hoàng dẫn dắt thị trường thì những người vận hành luôn ý thức về hoạt động PR cho mỗi chặng đường phát triển. Với kinh nghiệm nhiều năm làm công tác đào tạo, tư vấn, tác giả muốn chia sẻ và gợi cảm hứng cho người trẻ trong hành trình dấn thân vào lĩnh vực PR. PR THỰC - ĐẲNG CẤP CỦA SỰ CHUYÊN NGHIỆP - Positive Relations - Perfect Ranking được thực hiện với góc nhìn của một người đã bắt đầu sớm và chịu khó đào sâu nghề.

Nhấn mạnh kỹ thuật và khả năng ứng biến tình huống, sự nhanh nhạy, óc sáng tạo cần không ngừng được nâng lên cho nhân lực hoạt động trong ngành PR, Lê Hà Bảo Duy không chọn duy nhất điểm nhìn từ phía người đi làm hay chủ doanh nghiệp, tổ chức vì dễ dẫn đến lối mô phỏng. Những góc đánh giá từ giới truyền thông, nhà quản lý xã hội, người tiêu dùng… khiến người đọc dễ nắm bắt vấn đề và không quá bị cảm giác rào cản khoảng cách lý thuyết và thực tiễn chi phối.

Quyển sách dày 224 trang, bao gồm 3 chương. Chương 1 là Tổng quan về PR, tác giả cung cấp cho người đọc cái nhìn toàn cảnh về PR và nghề PR trên thế giới cũng như ở Việt Nam. Ở chương 2 là PR và kinh tế, tác giả nói về sự tác động của PR đối với doanh nghiệp, cách để tổ chức chiến dịch PR hiệu quả và chương 3 là Tổ chức PR trong doanh nghiệp, Lê Hà Bảo Duy đào sâu hơn nữa về cách xử lý khủng hoảng - vấn đề tiềm ẩn nhưng luôn có mặt trong doanh nghiệp - và làm thế nào để ứng dụng PR một cách linh hoạt, thiết thực.

Chương 3 tác giả viết rất sâu, nhất là về cách xử lý khủng hoảng bằng PR sao cho khéo mà vẫn thu hút sự chú ý của công chúng, người tiêu dùng đối với một người, sản phẩm nào đó. Dung lượng chương này so với chương đầu tuy không bằng (do chương đầu nghiêng về lý thuyết) nhưng đủ sâu và giúp cho quyển sách có sức nặng. Tác giả phân chia các loại khủng hoảng và cách mà người làm nghề PR vận dụng kỹ năng để xử lý chúng cũng đầy thách thức, có thể nói là như “đi trên dây”. Điều thú vị là văn phong của người viết linh hoạt, đôi chỗ hóm hỉnh.

Đi sâu vào từng chương, người đọc thấy được các bước tiến của ngành PR thế giới trong tương quan với lĩnh vực Marketing và rộng ra là hoạt động phát triển doanh nghiệp, tổ chức, gầy dựng thương hiệu mạnh. Điều kiện cụ thể của Việt Nam, nhiều lãnh đạo doanh nghiệp do các lý do về chiến lược, quy mô, kinh phí… đã không minh định rõ ràng lĩnh vực của PR và Marketing trong một thời gian dài, khiến bộ phận PR vẫn còn được hiểu là “nằm trong” Marketing; người làm PR phải có đủ bản lĩnh và kiên nhẫn để cùng sếp tháo gỡ những vướng mắc đột xuất, thống nhất tầm nhìn phát triển của tổ chức và tạo ra những bước ngoặc giúp tổ chức đứng vững, vượt qua khủng hoảng, tạo đà tăng tiến giá trị thương hiệu.

Bên cạnh những vấn đề lý thuyết được viết như một gợi ý mở, tác giả chú trọng nêu kèm ví dụ cụ thể trong hoạt động PR trên thế giới và ở Việt Nam, bạn đọc qua đó nắm thông điệp của tác giả chuyển tải và có những kiến giải, đánh giá của chính mình, góp phần hình thành lối suy nghĩ độc lập, tích cực khi đứng trước một tình huống trong đời sống, thực tiễn công việc.

Trên tất cả, mục đích cốt lõi của mọi phương pháp trong ngành PR vẫn là cần làm việc với bản lĩnh dấn thân và đạo đức nghề nghiệp, PR thực sự không phải là che giấu hạn chế của tổ chức hay “qua mặt” người tiêu dùng sản phẩm dịch vụ, nó gắn liền với sự chân thành và ý thức giải quyết vấn đề theo hướng tích cực hơn, sửa chữa căn bản, khắc phục triệt để và chạm đến trái tim người tiêu dùng bằng đôi cánh kết hợp cải tiến kỹ thuật, đáp ứng hơn mong đợi của khách hàng.

Thế giới ngày một phẳng hơn, hoạt động kinh doanh ngày một chịu ảnh hưởng của ứng dụng công nghệ, trí tuệ nhân tạo, khoa học trong cung ứng và vận hành… đặt ra những thách thức to lớn cho ngành PR vì thông tin nhanh đến, nhanh lan tỏa, nhanh chìm đi giữa biển truyền thông đa kênh đa chiều, quyết định của người tiêu dùng bị ảnh hưởng ít nhiều bởi công nghệ và những lựa chọn phong phú mà công nghệ đem lại. Lê Hà Bảo Duy gửi gắm trong bản sách chữ “THỰC” đó là bạn cần phải có thực lực qua rèn luyện, thực tâm chú trọng cho hướng đi và thực lòng đổi mới chính mình để phát triển bản thân, tạo ra giá trị bền vững cho thương hiệu tổ chức.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam trân trọng giới thiệu.

VỀ TÁC GIẢ

Lê Hà Bảo Duy

Nhà báo, giảng viên.

Quê quán Cần Thơ, giảng dạy tại TP. HCM. Hoạt động trong nhiều lĩnh vực đào tạo, truyền thông và setup doanh nghiệp. Một trong những đề tài đang theo đuổi là “Định lượng Giá trị thương hiệu”.

khái niệm then chốt trong nghiên cứu giới

Khái Niệm Then Chốt Trong Nghiên Cứu Giới

Khái niệm then chốt trong nghiên cứu giới xuất bản lần đầu vào năm 2007, tới nay, sách đã được in lại gần 10 lần, và năm 2017 được xuất bản với ấn bản chỉnh sửa. Điều đó chứng tỏ sức hút và tầm quan trọng của cuốn sách do hai tác giả Jane Pilcher và Imelda Whelehan chấp bút.

Jane Pilcher là Phó giáo sư Xã hội học của Đại học Leicester (Vương quốc Anh), Imelda Whelehan là Giáo sư và Chủ nhiệm nghiên cứu của Đại học Quốc gia Úc. Cùng nhau, cả hai đã chọn lọc và tập hợp 50 khái niệm trọng yếu trong nghiên cứu giới hiện nay, như bình đẳng, dị tính luyến ái, lao động tình dục, giới, phân công lao động trong gia đình, v.v. Mỗi khái niệm được viết theo cấu trúc: giới thiệu lịch sự ra đời; diễn giải nội hàm; mô tả quá trình phê phán và phát triển. Cuối mỗi khái niệm, nhóm tác giả có phần “Xem thêm” (dẫn những khái niệm liên quan) và “Đọc thêm” (giới thiệu các tài liệu để độc giả tham khảo nhằm đào sâu hơn). “… 50 khái niệm tập trung trong sách này không phải là các lựa chọn ngẫu nhiên và không theo tiêu chuẩn nào, trái lại, chúng đại diện cho một trình bày về nghiên cứu giới, vừa như một chuyên môn học thuật, vừa là viễn tượng rộng hơn trên nhiều lĩnh vực và ranh giới của tri thức.”

Các khái niệm được trình bày ngắn gọn, khúc chiết, nhưng vẫn bao quát đầy đủ lý thuyết và minh họa thực tiễn. Đặc biệt hơn nữa, sách giúp ta nhận ra không khí học thuật của nghiên cứu giới sôi nổi thế nào, bởi nó phát triển không ngừng nhờ sự phê phán, sự không thống nhất, thúc đẩy ngành học không ngừng tiến tới. Chẳng hạn như học giả Pateman – tác giả của khái niệm “khế ước tính dục”, bà đã tiếp thu các phê phán của người khác, và sau đó tham gia viết bài cùng với chính những người phê phán mình. Hay như học giả R.W. Connell, bà nổi tiếng với tác phẩm “Masculinities”, đã ngày càng hoàn thiện lý thuyết những nam tính của bản thân nhờ thường xuyên tiếp nhận các phê phán, phản hồi. Thông qua cuốn sách, bạn đọc không chỉ có thể trang bị cho mình kiến thức nền tảng trong nghiên cứu giới, mà còn nhận thấy được ngành học này vẫn là một lĩnh vực hoạt động học thuật năng sản, “sự tích hợp đầy đủ của nó tiếp tục có ý nghĩa quan trọng đối với phần lớn hơn của tri thức học thuật nói chung”.

Dịch giả Nguyễn Thị Minh đã dành nhiều tâm huyết để cho ra một bản dịch chất lượng, truyền tải đầy đủ ý nghĩa và nội hàm của các khái niệm, với mong muốn “đến một ngày, chúng ta có thể nói chuyện với nhau bằng những khái niệm của nghiên cứu giới mà không còn cảm thấy nó xa lạ và mang “tính thuật ngữ” nữa. Để chúng ta có thể tư duy về những vấn đề quen thuộc ở ngay xung quanh mình từ một góc nhìn khách quan, ít định kiến hơn”.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xin trân trọng giới thiệu tới quý bạn đọc “Khái niệm then chốt trong nghiên cứu giới”.

Giới thiệu dịch giả: Nguyễn Thị Minh hiện là Giảng viên Khoa Ngữ Văn, Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh. Hướng quan tâm chính của cô là nghiên cứu so sánh văn học, cải biên điện ảnh từ lý thuyết giới và ký hiệu học. Cô đã tham gia các hoạt động hợp tác nghiên cứu tại Nhật Bản (2017, 2019), Mỹ (2017-2020), tham gia tổ chức và trình bày báo cáo tại nhiều Hội nghị trong và ngoài nước. Về hoạt động dịch thuật, cô là người đầu tiên đã dịch công trình của các nữ triết gia Hannah Arendt, Judith Butler ra tiếng Việt, cũng là dịch giả, đồng dịch giả, người hiệu đính của nhiều dịch phẩm triết học, nghiên cứu giới và nghiên cứu văn hoá. Về hoạt động cộng đồng, cô là người đồng sáng lập “The Ladder - Không gian học thuật cho cộng đồng”, một không gian kết nối, chia sẻ của những người yêu mến trí thức, với mong muốn làm cho các tri thức hàn lâm trở nên gần gũi đến với tất cả mọi người, đặc biệt là giới trẻ ở Việt Nam.

Cùng một dịch giả

Đã in:

- Giữa quá khứ và tương lai (Hannah Arendt), Nxb. Tri thức, 2020

- Lịch sử triết học tập 2 (đồng dịch) (Johannes Hirschberger), Nxb. Tri thức, 2020

- Yêu sách của Antigone (Judith Butler), Nxb. Phụ nữ Việt Nam, 2021

- Lịch sử vú (Marilyn Yalom), Nxb. Phụ nữ Việt Nam, 2022

- Khái niệm then chốt trong nghiên cứu giới (Jane Pilcher và Imelda Whelehan), Nxb. Phụ nữ Việt Nam, 2022

Sắp in:

- Đổi pha (Nella Larsen), Nxb. Phụ nữ Việt Nam

- Những nam tính (R.W. Connell), Nxb. Phụ nữ Việt Nam

- Những chủ thể ham muốn (Judith Butler), Nxb. Phụ nữ Việt Nam

- Thân là vật trọng (Judith Butler), Nxb. Phụ nữ Việt Nam

Trích dẫn:

“Nếu xem khoa học là lĩnh vực tư duy bằng khái niệm, thì có lẽ muốn tìm hiểu một ngành khoa học, không gì hay hơn là bắt đầu từ các khái niệm then chốt trong lĩnh vực ấy. Cuốn sách này mong muốn cung cấp cho bạn tấm bản đồ để tư duy về một lĩnh vực còn tương đối mới mẻ ở Việt Nam và cả trên thế giới. Bạn có thể dùng nó như một cẩm nang để tra cứu khi cần thiết, cũng có thể đọc liên tục như một nhập môn, hoặc đọc ngẫu hứng như những mảnh ghép của bức tranh đặc biệt về nghiên cứu giới…

Đọc cuốn sách này, bên cạnh việc có được một hiểu biết khái quát về các khái niệm, có phần tài liệu tham khảo tương đối đầy đủ, toàn diện để tìm đọc thêm, bạn còn có được rất nhiều kiến thức thú vị, vỡ lẽ ra nhiều điều mà trước đây mình có thể không ngờ tới. Bạn sẽ hiểu được lĩnh vực nghiên cứu giới nói chung, nữ quyền luận nói riêng, không phải là một bức tranh thuần nhất mà vô cùng phức tạp, nhiều màu vẻ. Sức sống của nó chính nằm ở sự phức tạp, nhiều màu vẻ này, và động lực để nó không ngừng phát triển là ngay cả các ý niệm tưởng chừng hiển nhiên nhất cũng có thể bị chất vấn, nhờ vậy mà khoa học mới tiến lên.” (Trích Lời giới thiệu của người dịch)

“… 50 khái niệm tập trung trong sách này không phải là các lựa chọn ngẫu nhiên và không theo tiêu chuẩn nào, trái lại, chúng đại diện cho một trình bày về nghiên cứu giới, vừa như một chuyên môn học thuật, vừa là viễn tượng rộng hơn trên nhiều lĩnh vực và ranh giới của tri thức. Việc lựa chọn 50 khái niệm then chốt của chúng tôi hoàn toàn không dễ làm, cũng không cố định…” (Trích Dẫn nhập của tác giả)

Lời khen:

“Được gói gọn một cách đầy lôi cuốn thành bảng danh mục bỏ túi dành cho người mới bắt đầu, cuốn sách này cũng mang hương vị của một giáo khoa thư dành cho các học giả và sinh viên để định vị quá trình tiến triển của các khái niệm mới trong nghiên cứu giới và trong khoa học xã hội có tính liên ngành.” (Meena Gopal, Trung tâm Nghiên cứu phụ nữ, Đại học Phụ nữ SNDT, Mumbai, Ấn Độ)

bật khóc ở h mart

Một cuốn sách vừa khơi gợi tâm trí tận hưởnghương vị ẩm thực Hàn Quốc đa sắc vừa khiến trái tim đau đáu về một câu chuyện gia đình cảm động.

“Từ khi mẹ qua đời, tôi thường bật khóc ở H Mart.” Michelle Zauner mở đầu cuốn hồi ký đầu tay của cô, cũng là bài viết nổi tiếng trên tờ The New Yorker, “Bật khóc ở H Mart”,bằng một lời tự sự chân thành buồn bã.Sau sự ra đi đầy đau đớn của người mẹ, Michelle thường đến H Mart – chuỗi siêu thị Hàn Quốc(và châu Á) lớn ở Mỹ – để giải tỏa và tìm lại bản thân, tìm lại bằng chứng về một nửa dòng máu Hàn Quốc trong mình. Cô giận dữ khi nhìn thấy một người phụ nữ Hàn có thể sống lâu hơn mẹ, chạnh lòng khi nhìn thấy hình ảnh những người thân trong cùng một gia đình chia sẻ những món ăn… Michelle cảm thấy hoảng sợ khi nhìn sự ra đi của mẹ đồng nghĩa với sự mất mát vĩnh viễn một nửa gốc gác Hàn của cô, nên xuyên suốt cuốn truyện là hành trình cô cố gắng từng chút, từng chút một đi tìm lại nguồn cội của bản thân.

Đúng như tên gọi, “Bật khóc ở H Mart” là một cuốn sách đẫm nước mắt. Nó xoáy sâu vào nỗi đaubuồn thăm thẳm của người nghệ sĩ chứng kiến người mẹ kiệt quệ rồi mất vì căn bệnh ung thư quái ác. Nhưng không chỉ có nước mắt, từng trang hồi ký của cô gái trẻ nàythấm đẫmcác cung bậc cảm xúc:là cái ấm áp củatình yêu đôi lứa cùng nắm tay nhau vượt qua biến cố, là những xung độtnghẹt thở trong mối quan hệ cha mẹ – con cái tuổi vị thành niên, là tình thân dịu dàng sâu lắng của đứa cháu gái mồ côi với người bác bất đồng ngôn ngữ mà mỗi lần đối thoại cùng nhau phải cầu viện Google Dịch… Cuốn sách là cuộc đời của riêng Michelle và mẹ cô nhưng có thể nói không ngoa là tất cả những cô con gái và những bà mẹ đều có thể nhận ra mình và nhận ra nhau trong câu chuyện cảm động này.

Trong những cuốn sách viết về văn hóa Hàn, “Bật khóc ở H Mart” nổi bật lên với cách viết gần gũi, chuyển tải những nét đặc trưng của nền văn hóa đầy sắc màu đến bạn đọc. Michelle Zauner không đi vào những điều lớn lao, cô cũng không diễn giải quá nhiều về những món ăn Hàn, cô chỉ đơn thuần viết ra những câu chuyện chân thực mà tràn đầy cảm xúc trong cuộc đời mình. Cô viết về mối quan hệ mẹ con phức tạp nhưng không quá đà mà chỉ như kể lại những mảnh ghép ký ức chất chứa hoài niệm. Với cuốn sách này, Michelle không chỉ kể với chúng ta câu chuyện của riêng cô, nó còn khiến ta nhìn lại bản thân, nhìn lại mối quan hệ của chúng ta với người mẹ thân thương đang đợi chúng ta về nhà.

Tác giả

Michelle Zauner sinh năm 1989, là nhạc sĩ, ca sĩ, nghệ sĩ guitar và nhà văn có cha là người Mỹ và mẹ là người Hàn. Cô sáng lập và là giọng ca chính của ban nhạc indie pop Japanese Breakfast. Các album Psychopomp (2016) và Soft Sounds from Another Planet (2017) của cô đã thu hút được sự chú ý của các hãng thu âm lớn trên thế giới.

Khi Zauner 25 tuổi, mẹ cô bị chẩn đoán mắc ung thư và cuốn hồi ký Bật khóc ở H Mart ghi lại chân thực quá trình suy giảm sức khỏe của người mẹ cùng hành trình tìm kiếm bản lai diện mục của chính cô. Thông qua ẩm thực, Zauner kết nối được nhiều hơn với người mẹ vốn độc lập và dữ dội của mình, và vì vậy, nơi khiến cô nhớ mẹ nhất là cửa hàng tạp hóa Hàn Quốc mang tên H Mart…

Dịch giả Lê Hồng Phương Hạ tốt nghiệp thủ khoa chuyên ngành Ngôn ngữ học Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn – ĐHQG TP.HCM.

Đã dịch gần hai mươi đầu sách văn học, thiếu nhi, tâm lý – kỹ năng, kinh tế, khoa học

chuyện mẹ con - gọi mẹ

Thời gian gần đây, bên cạnh việc giúp trẻ phát triển chỉ số IQ, các bậc phụ huynh còn mong muốn giúp con phát triển chỉ số EQ. Chúng ta hiểu EQ là chỉ số trí tuệ cảm xúc, được dùng để thể hiện khả năng của một cá nhân nhân ra và thấu hiểu cảm xúc của chính mình cũng như của những người xung quanh. Nếu trẻ chỉ chú tâm phát triển chỉ số IQ, đạt được sự thông minh vượt trội trong lĩnh vực Toán học, Tin học… nhưng không biết cách thể hiện cảm xúc và suy nghĩ của mình thì sẽ bị hạn chế trong giao tiếp với xã hội xung quanh.

Để góp phần giúp trẻ phát triển hoàn thiện ngay từ tuổi thơ, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hân hạnh giới thiệu tới quý bạn đọc 2 bộ sách Chuyện mẹ con – Cùng bé phát triển EQ và Chuyện cha con – Cùng bé phát triển EQ. Với hình thức kể chuyện bằng thơ, câu chữ ngắn ngọn dễ hiểu song cũng không kém phần màu sắc, tác giả kể những câu chuyện nhỏ trong gia đình thật gần gũi và thân thương. Có thể khi đọc chúng ta cũng thấy được chuyện này thật giống chuyện nhà mình thế. Từ những câu chuyện thủ thỉ thắc mắc trước giờ đi ngủ liệu bạn cá, bạn chim “Tối bạn ngủ ở đâu?” (Đi ngủ thôi) hay người mẹ phải đi công tác xa nhà không thể bên con khi con mình ốm, em bé vẫn mơ về bàn tay mẹ ấm áp “Tựa cánh võng đung đưa” (Về với con), chuyện người cha đi làm bận rộn vẫn ghé siêu thị mua đồ, nấu ăn cho cả gia đình (Ướm giày)... Hay những lúc tỉ tê tâm sự nhỏ to giữa cha mẹ và con cái như “khóc có phải ‘đặc quyền’ của con gái, con trai khóc có phải là yếu đuối không?” (Con khóc cũng được ba nhỉ?), hay nhà có nhiều người như vậy thì “Mẹ yêu ai nhất?”. Dường như thắc mắc của trẻ là vô tận, lúc nào câu hỏi cũng thường trực xuất hiện nhưng liệu chúng ta có tạo cho trẻ niềm tin để sẻ chia, tâm sự hay không mà thôi.

Để rồi, khi trẻ tin tưởng chúng ta, từ lúc nào trẻ thần tượng không phải ngôi sao ca nhạc hay diễn viên nào nổi tiếng. Mong ước giản đơn được trở thành người giống ba như cậu bé cứ đứng trước đôi giày của bố, xỏ chân vào và tưởng tượng “Trở thành ba thì sao” (Ướm giày), hay cô bé yêu mẹ đến nỗi dẫu mẹ đầy mùi mồ hôi vẫn thích, kể cả khi mẹ ốm “Lúc người toàn mùi thuốc, Hay sực nức mùi dầu...” (Mùi của mẹ) cũng không thể khiến các em bé ngừng yêu đấng thân sinh ra mình. Có lẽ vì thế nên dẫu xảy ra chuyện gì, việc đầu tiên là các bạn luôn “Gọi mẹ” như muốn tìm được chỗ dựa an toàn cho mình nhất. Cách trao tặng tình yêu cứ lặng lẽ như vậy ngày tháng trôi qua, nhưng bài học thấm qua thời gian thì theo các em đến cả cuộc đời. Chuyện mẹ con  gồm 5 cuốn ngắn gọn, súc tích nhưng trẻ sẽ học được cách thể hiện cảm xúc rất dễ dàng khi có đối tượng mình tin tưởng và biết lắng nghe. Qua đó, các bậc phụ huynh cũng hiểu tâm lý con trẻ và tìm được cách nối gần hơn mối quan hệ của cha mẹ và con cái, điều mà chúng ta vẫn thường gọi “Sự khác biệt của hai thế hệ”.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hi vọng hai bộ sách sẽ được bạn đọc gần xa đón nhận và trở thành người bạn thân thiết của mỗi gia đình.

chuyện mẹ con - đi ngủ thôi

Thời gian gần đây, bên cạnh việc giúp trẻ phát triển chỉ số IQ, các bậc phụ huynh còn mong muốn giúp con phát triển chỉ số EQ. Chúng ta hiểu EQ là chỉ số trí tuệ cảm xúc, được dùng để thể hiện khả năng của một cá nhân nhân ra và thấu hiểu cảm xúc của chính mình cũng như của những người xung quanh. Nếu trẻ chỉ chú tâm phát triển chỉ số IQ, đạt được sự thông minh vượt trội trong lĩnh vực Toán học, Tin học… nhưng không biết cách thể hiện cảm xúc và suy nghĩ của mình thì sẽ bị hạn chế trong giao tiếp với xã hội xung quanh.

Để góp phần giúp trẻ phát triển hoàn thiện ngay từ tuổi thơ, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hân hạnh giới thiệu tới quý bạn đọc 2 bộ sách Chuyện mẹ con – Cùng bé phát triển EQ và Chuyện cha con – Cùng bé phát triển EQ. Với hình thức kể chuyện bằng thơ, câu chữ ngắn ngọn dễ hiểu song cũng không kém phần màu sắc, tác giả kể những câu chuyện nhỏ trong gia đình thật gần gũi và thân thương. Có thể khi đọc chúng ta cũng thấy được chuyện này thật giống chuyện nhà mình thế. Từ những câu chuyện thủ thỉ thắc mắc trước giờ đi ngủ liệu bạn cá, bạn chim “Tối bạn ngủ ở đâu?” (Đi ngủ thôi) hay người mẹ phải đi công tác xa nhà không thể bên con khi con mình ốm, em bé vẫn mơ về bàn tay mẹ ấm áp “Tựa cánh võng đung đưa” (Về với con), chuyện người cha đi làm bận rộn vẫn ghé siêu thị mua đồ, nấu ăn cho cả gia đình (Ướm giày)... Hay những lúc tỉ tê tâm sự nhỏ to giữa cha mẹ và con cái như “khóc có phải ‘đặc quyền’ của con gái, con trai khóc có phải là yếu đuối không?” (Con khóc cũng được ba nhỉ?), hay nhà có nhiều người như vậy thì “Mẹ yêu ai nhất?”. Dường như thắc mắc của trẻ là vô tận, lúc nào câu hỏi cũng thường trực xuất hiện nhưng liệu chúng ta có tạo cho trẻ niềm tin để sẻ chia, tâm sự hay không mà thôi.

Để rồi, khi trẻ tin tưởng chúng ta, từ lúc nào trẻ thần tượng không phải ngôi sao ca nhạc hay diễn viên nào nổi tiếng. Mong ước giản đơn được trở thành người giống ba như cậu bé cứ đứng trước đôi giày của bố, xỏ chân vào và tưởng tượng “Trở thành ba thì sao” (Ướm giày), hay cô bé yêu mẹ đến nỗi dẫu mẹ đầy mùi mồ hôi vẫn thích, kể cả khi mẹ ốm “Lúc người toàn mùi thuốc, Hay sực nức mùi dầu...” (Mùi của mẹ) cũng không thể khiến các em bé ngừng yêu đấng thân sinh ra mình. Có lẽ vì thế nên dẫu xảy ra chuyện gì, việc đầu tiên là các bạn luôn “Gọi mẹ” như muốn tìm được chỗ dựa an toàn cho mình nhất. Cách trao tặng tình yêu cứ lặng lẽ như vậy ngày tháng trôi qua, nhưng bài học thấm qua thời gian thì theo các em đến cả cuộc đời. Chuyện mẹ con  gồm 5 cuốn ngắn gọn, súc tích nhưng trẻ sẽ học được cách thể hiện cảm xúc rất dễ dàng khi có đối tượng mình tin tưởng và biết lắng nghe. Qua đó, các bậc phụ huynh cũng hiểu tâm lý con trẻ và tìm được cách nối gần hơn mối quan hệ của cha mẹ và con cái, điều mà chúng ta vẫn thường gọi “Sự khác biệt của hai thế hệ”.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hi vọng hai bộ sách sẽ được bạn đọc gần xa đón nhận và trở thành người bạn thân thiết của mỗi gia đình.

con lạnh lắm, mẹ có thể ôm con không?

CON LẠNH LẮM, MẸ CÓ THỂ ÔM CON KHÔNG?

Cha mẹ tốt = Yêu thương, thấu hiểu, công bằng, trí tuệ

= Nuôi dưỡng trí thông minh cảm xúc (EQ) cho trẻ

“Cuốn sách này là tập hợp những bài viết về đề tài gia đình, tâm lý con trẻ ở góc nhìn của một người con có cha mẹ ly hôn, đồng thời cũng là tập hợp những dòng tự sự về nuôi dạy con cái trong vài năm hành trình làm mẹ của tôi. Nó là kết quả của quá trình quan sát, lắng nghe, tự đánh giá, rút kinh nghiệm và điều chỉnh để có phương pháp nuôi dạy con phù hợp với hoàn cảnh, tính cách, ưu nhược điểm của mỗi đứa trẻ.

Nói cách khác, cuốn sách chính là kết quả của hành trình không ngắn cũng không dài đồng hành cùng con trong chặng đường chập chững những bước chân đầu tiên vào đời. Là sự rút kinh nghiệm từ cuộc hôn nhân bất hạnh trong quá khứ của cha mẹ mình. Là những đúc kết từ những tình huống thực tế vẫn xảy ra hàng ngày trong cuộc sống của tôi hoặc là những câu chuyện nuôi dạy con của những ông bố bà mẹ xung quanh tôi mà tôi trực tiếp chứng kiến hoặc được nghe kể lại.

Nuôi dạy con là một công việc không hề dễ dàng. Làm cha mẹ là một nghề khó khăn vô cùng, đòi hỏi mỗi người đều phải tự mình trau dồi, tiếp thu, học hỏi mỗi ngày để nâng cao sự hiểu biết và tầm nhìn. Cha mẹ càng trí tuệ, hiểu biết, con cái càng có cơ hội được tiếp xúc với những phương pháp giáo dục tiên tiến, khoa học. Đọc hết cuốn sách này, bạn sẽ nhận ra phương pháp nuôi dạy con tốt nhất trên đời chính là cha mẹ tự tu dưỡng thân – tâm - trí. Nói không bằng làm, trăm nghe không bằng một thấy. Trẻ học được từ những lời dạy dỗ của cha mẹ một thì học được từ những gì chúng chứng kiến cha mẹ làm mười.

Trẻ con là tấm gương phản chiếu hình ảnh của cha mẹ. Cha mẹ nóng nảy, con hoặc là nhút nhát, hoặc là dễ nổi loạn. Cha mẹ đối xử bất công, con cái mất đoàn kết. Cha mẹ quá nuông chiều, con trở nên lười biếng và ỉ lại. Cha mẹ quá áp đặt, con trở nên thụ động, thiếu chính kiến. Cha mẹ vô trách nhiệm, con cái vô cảm, lãnh đạm, thờ ơ. Cha mẹ khen ngợi, ca tụng con quá nhiều, con trở nên tự cao, tự đại. Cha mẹ thiếu tình yêu thương, con trở nên cô đơn, chống chếnh giữa cuộc đời…

Làm cha mẹ, ai cũng muốn những điều tốt đẹp nhất đến với con cái mình, muốn con mình sau này được công thành, danh toại, gia đình hạnh phúc, trở thành người tốt, có ích cho gia đình và xã hội. Nhưng ít người trong số đó có thể hiểu được trẻ có thể trở thành những người như cha mẹ mong ước hay không lại do môi trường giáo dục tạo thành. Đất không tốt, cây cối sao có thể thuận lợi sinh trưởng, đơm hoa kết trái. Ngọc không mài sao có thể sáng trong.

Tôi thực lòng mong rằng, cuốn sách này có thể giúp ích cho các ông bố bà mẹ trong hành trình nuôi dạy con của mình. Tại cuốn sách này, bạn có thể tìm thấy chính những tình huống mà bản thân gặp phải trong quá trình nuôi dạy con cái. Và cách giải quyết mà tôi đưa ra ở mỗi tình huống cụ thể, những đoạn đối thoại giữa tôi và hai con, có thể sẽ là một phương án không tồi để các bố mẹ tham khảo, từ đó đưa ra những giải pháp tốt hơn cho hoàn cảnh nuôi dạy con của gia đình mình.

Hơn tất cả, tôi vẫn luôn cổ vũ cho việc các ông bố bà mẹ nên chú trọng hoàn thiện, học hỏi, phát triển bản thân song song với việc nuôi dạy con cái để những phương pháp nuôi dạy con của họ không bị quá lỗi thời so với thời cuộc, cũng là để họ có thể hiểu sâu sắc hơn về bản chất của những sự vật, hiện tượng, sự phát triển tâm sinh lý của con cái mình trong giai đoạn từ ấu thơ cho đến lúc trưởng thành. Thấu hiểu con có ý nghĩa quyết định trong việc đưa ra những phương pháp phù hợp và hiệu quả”.

Con người có một khả năng đặc biệt. Ngoài giao tiếp bằng lời nói, chúng ta còn có thể cảm nhận được tình cảm, thái độ của người khác thông qua trực giác. Bạn yêu con hay không yêu con? Yêu con nhiều hay ít? Vì con hay vì bản thân mình? Xuất phát từ tình yêu hay xuất phát từ tâm tham? Theo bạn, đứa trẻ có thể cảm nhận được hay không?

Có! Chúng đều cảm nhận được cả.

Cha mẹ bảo thủ, ích kỷ, thật khó để có được người con rộng lượng.

Cha mẹ nóng nảy, cục cằn thật khó để có được người con từ tốn.

Cha mẹ nhẫn tâm, tàn ác sao tránh khỏi con cái bất hiếu.

Trẻ con khi sinh ra vốn chẳng có khái niệm giàu nghèo. Thế nên chúng chẳng thể vì nghèo mà buồn, vì giàu mà vui... Chẳng có đứa trẻ nào chê cha mẹ nghèo cả. Chỉ có những người lớn mang trái tim trống rỗng do nghèo tình yêu thương và sự dạy dỗ của cha mẹ thôi.

Trong cuộc đời mình, ai cũng muốn được sinh ra trong hoàn cảnh gia đình giàu cả về vật chất lẫn tinh thần. Nhưng không phải ai cũng có thể may mắn như thế.

Nếu không may sinh con ra trong hoàn cảnh nghèo túng thì ít nhất hãy để con là một tỷ phú tình yêu thương của cha mẹ. Nghèo cả vật chất và nghèo cả tình thương, đứa trẻ đó, thực sự tội nghiệp lắm. Trao cho con tình yêu, dành thời gian nuôi dạy con nên người cũng chính là bạn đang sống vì mình đó. Chỉ có điều, thành quả đầu tiên của quá trình ấy cần phải rất lâu mới có thể nhìn thấy, rồi lại rất lâu nữa mới cho ra quả ngọt.

Chúng ta có thể dễ dàng tìm thấy hàng trăm đầu sách viết về đề tài “làm cha mẹ”. Nhưng lại không có mấy cuốn dạy ai đó cách “làm con”. Bởi vì, chỉ cần bạn có thể trở thành những ông bố bà mẹ tốt, bạn sẽ có những đứa con tốt. Và điều ba mẹ cần làm là:

Bồi đắp lòng hiếu thảo cho con cái

Bồi đắp cho trẻ tự lập qua việc làm việc nhà và tự phục vụ bản thân

Tự chịu trách nhiệm

Tạo nền tảng cho con sống có đam mê, mục đích

Bi kịch của những đứa trẻ dù đã lớn những vẫn bàng hoàng không hiểu mình thực sự muốn gì, mình mạnh ở đâu, yếu ở đâu, nghề nghiệp nào phù hợp với mình, mục đích lớn nhất cuộc đời là gì…chính là bởi chúng đã dành cả thời học sinh của mình để học cho vừa lòng cha mẹ. Bởi vậy, ngay từ khi con còn nhỏ, cha mẹ nên khuyến khích để con có cơ hội được bộc lộ những năng khiếu, sở thích của bản thân, bồi đắp những thói quen tốt, củng cố, phát triển thêm những lĩnh vực sở trường. Lắng nghe, hoan nghênh những ý tưởng sáng tạo hay những kế hoạch nhỏ của con, tạo điều kiện để con thường xuyên được tự quyết những vấn đề cá nhân. Cha mẹ chỉ nên là người cố vấn không nên quyết định thay cho con cái.

Không phải bà mẹ nào cũng biết rằng: điều chỉnh chính bản thân mình mới chính là cái gốc của mọi phương pháp giáo dục con cái. 14 điều kiện cần và đủ mình kể trên nói dài thì rất dài nhưng thực ra chưa thể truyền tải hết được những việc phải làm, những khó khăn, thử thách trong quá trình nuôi dạy con của các bậc cha mẹ.

●♣●♥ Là một người mẹ trí tuệ, hiểu biết sẽ hiểu được mình cần làm gì, nên làm gì và không nên làm gì cho con.

●♣●♥ Là một người mẹ nghiêm khắc sẽ rèn cho con tính kỷ luật.

●♣●♥ Là một người bạn hòa đồng, hài hước sẽ khiến con luôn vui vẻ, không cô đơn, thoải mái chia sẻ, tâm sự.

●♣●♥ Là một thần tượng sẽ cho con mục tiêu để hướng đến vì chúng sẽ luôn cố gắng để được giống thần tượng của mình.

●♣●♥ Đồng hành cùng con, giúp con giải đáp những thắc mắc, tháo gỡ các tình huống khó khăn phát sinh sẽ giúp con mở rộng vốn hiểu biết, trau dồi thêm kỹ năng giải quyết vấn đề. Học được cách tư duy của cha mẹ.

●♣♣● Giữ lời hứa với con sẽ có được niềm tin tưởng của con.

●♣●♥ Ngay lập tức điều chỉnh những tư duy lệch lạc của con, giải quyết vấn đề triệt để sẽ giúp con có sự nhìn nhận rõ ràng về những điều đúng hoặc chưa đúng, phù hợp hay chưa phù hợp.

●♣●♥ Tôn trọng con, chính là gián tiếp dạy con cách tôn trọng người khác.

●♣●♥ Mắng con, không phải là chê bai, chì chiết mà nên là một cách thể hiện tình yêu thương, sự quan tâm. Mắng con đúng cách sẽ giúp con nhìn nhận ra những điều sai trái và mong muốn được sửa chữa.

●♣●♥ Lùi về sau để con được có cơ hội phát huy năng lực của bản thân.

●♣●♥ Khen ngợi có chừng mực để con có động lực phấn đấu.

●♣●♥ Đừng ngần ngại thể hiện tình yêu dành cho con để tuổi thơ của con luôn cảm thấy ấm áp, đủ đầy, trọn vẹn trong tình yêu thương của bố mẹ.

Cuối cùng, chúng ta sẽ hiểu được điều gì? Là con ngoan hay không thì điều đó hoàn toàn phụ thuộc vào cách nuôi dạy của cha mẹ. Cách cha mẹ làm gì để dần hoàn thiện bản thân mình. Làm gì để xây dựng “uy tín thương hiệu cá nhân” trong mắt con.

Đối tượng độc giả: Các bậc phụ huynh - những người đã, đang và sẽ làm cha mẹ, độ tuổi khoảng từ 25 – 45. Hoặc là những người con muốn tìm được sự đồng cảm trong tâm hồn vì tuổi thơ thiếu thốn tình cảm cha mẹ.

Về tác giả:

- Tên thật/ bút danh: Lê Thanh Ngân

Tác giả là một fbker nổi tiếng với 26.757 người theo dõi

- Facebook: Lê Thanh Ngân: thanh.ngan.940/

- Fanpage: Lê Thanh Ngân: hoatinhlinhtam

chuyện cha con - con khóc cũng được, ba nhỉ?

Cùng Bé Phát Triển Chỉ Số EQ - Chuyện Cha Con

Thời gian gần đây, bên cạnh việc giúp trẻ phát triển chỉ số IQ, các bậc phụ huynh còn mong muốn giúp con phát triển chỉ số EQ. Chúng ta hiểu EQ là chỉ số trí tuệ cảm xúc, được dùng để thể hiện khả năng của một cá nhân nhân ra và thấu hiểu cảm xúc của chính mình cũng như của những người xung quanh. Nếu trẻ chỉ chú tâm phát triển chỉ số IQ, đạt được sự thông minh vượt trội trong lĩnh vực Toán học, Tin học… nhưng không biết cách thể hiện cảm xúc và suy nghĩ của mình thì sẽ bị hạn chế trong giao tiếp với xã hội xung quanh.

Để góp phần giúp trẻ phát triển hoàn thiện ngay từ tuổi thơ, Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hân hạnh giới thiệu tới quý bạn đọc bộ sách Chuyện cha con - Cùng bé phát triển chỉ số EQ, đồng tác giả của bộ sách Chuyện mẹ con - Cùng bé phát triển chỉ số EQ. Vẫn với hình thức kể chuyện bằng thơ, Chuyện cha con gồm 3 quyển: Con khóc cũng được, ba nhỉ!, Chúng ta hòa ba nhé!, Ướm giày giúp trẻ dễ đọc, dễ thuộc và dễ cảm thụ; cộng thêm minh họa xinh xắn giúp trẻ dễ tưởng tượng được câu chuyện một cách rõ nét. Làm sao để trẻ gần gũi và dễ dàng tâm sự những điều khó nói là nỗi niềm của bất cứ bậc làm cha làm mẹ nào. Liệu có bậc phụ huynh nào từng được con mình hỏi khóc có phải “đặc quyền” của con gái, con trai khóc có phải là yếu đuối không?

Lúc ở trường, Mía khóc

Các bạn giễu: Trẻ con

Lớp Một rồi còn khóc

Nên Mía buồn lắm luôn.

(Con khóc cũng được, ba nhỉ!).

Hay trẻ sẽ học được tinh thần nỗ lực trong các cuộc thi đấu, nhưng nếu giành được chiến thắng cũng không vì thế mà kiêu ngạo (Chúng ta hòa, ba nhé!). Trẻ học được cách kiểm soát cảm xúc cá nhân từ những câu chuyện nhỏ, xây dựng được đời sống tinh thần lành mạnh để ước mơ những điều thật giản dị nhưng cũng không kém phần lãng mạn. Với con trẻ, ba mẹ bao giờ cũng là những hình mẫu tuyệt vời, đó là “thần tượng” vừa xa (vì còn lâu con mới lớn), vừa gần (vì được tiếp xúc, được trò chuyện, được thể hiện tình cảm yêu thương hằng ngày). Thử đặt chân mình vào đôi giày của ba, của mẹ và tượng tượng mình là người lớn:

Ướm giày ba, thật thích!

Và thấy mình lớn khôn

(Ướm giày)

Nhờ hình mẫu “thần tượng” này mà trẻ biết hướng tới cách sống tốt hơn với tấm gương mình được soi chiếu từ ngày này qua ngày khác.

Chuyện cha con ngắn gọn, súc tích nhưng trẻ sẽ học được cách thể hiện cảm xúc rất dễ dàng khi có đối tượng mình tin tưởng và biết lắng nghe. Qua đó, các bậc phụ huynh cũng hiểu tâm lý con trẻ và tìm được cách nối gần hơn mối quan hệ của cha mẹ và con cái, điều mà chúng ta vẫn thường gọi “Sự khác biệt của hai thế hệ”.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam hi vọng bộ sách Chuyện cha con sẽ được bạn đọc gần xa đón nhận và trở thành người bạn thân thiết của mỗi gia đình.

tro tàn của angela

Tro Tàn Của Angela

“Tro tàn của Angela” là cuốn hồi ký của tác giả người Mỹ gốc Ireland - Frank McCourt, dựa trên những ký ức thời thơ ấu của ông, Angela chính là tên của mẹ ông. Câu chuyện kể về thời thơ ấu của tác giả ở Brooklyn, New York, Hoa Kỳ nhưng chủ yếu tập trung vào những năm tháng gia đình ông chuyển về quê mẹ sống ở khu ổ chuột Limerick, Ireland. Tuổi thơ của McCourt là những ngày dài sống trong cảnh nghèo túng, bệnh tật, rác rưởi và thiếu thốn. Sự nghèo đói đeo đuổi lại thêm một người cha nghiện rượu khiến cho gia đình họ phải đi ăn xin từng bữa, nhặt nhạnh mọi thứ. Cuốn tiểu thuyết là sự trưởng thành của những đứa trẻ với sự hi sinh của người mẹ và những câu chuyện huyền diệu từ người cha, dù chính ông ấy không hoàn toàn là một người đàn ông tốt. Với tất cả tình yêu thương, câu chuyện được viết theo lối kể hóm hỉnh, nhẹ nhàng và tràn ngập hi vọng bên cạnh những nỗi đau cuộc sống. McCourt không phán xét số phận mà đón nhận tất cả với lòng bao dung và thi vị, làm bật lên ý nghĩa cuộc sống từ những điều đơn giản nhất. “Tro tàn của Angela” không chỉ là cuộc đấu tranh sinh tồn của một gia đình nhập cư trên đất Mỹ rồi trở về tha hương ngay trên chính quê hương mình, đó còn là bài học giáo dục của mỗi thế hệ: trưởng thành từ trong gian khó và trong việc xây dựng đức tin. “Tro tàn của Angela” cũng là câu chuyện của một người trẻ, lớn lên và sống sót giữa “văn hóa đói nghèo”.

Các nhận xét, đánh giá về cuốn sách:

• Một cuốn sách đáng ngạc nhiên... với một lối kết chuyện thôi miên – bạn có thể giở bất kỳ một trang sách để đọc và để kinh ngạc – Sue Gaisford, Independent.

• McCourt sử dụng một lối viết hài hước bậc thầy và phô diễn một khả năng kể chuyện tự nhiên bẩm sinh... Giàu nhạc tính, thông minh, hấp dẫn... Chỉ có thể là người kể chuyện hấp dẫn nhất mới khêu gợi được sự khao khát của độc giả đến thế: người đọc vẫn còn nhu cầu đọc thêm nữa, ngay cả khi câu chuyện đã kết thúc. Với TRO TÀN CỦA ANGELA, Frank McCourt cho thấy ông là một trong những nhà văn tài năng nhất – Malcolm Jones, Newsweek.

• Một cuốn hồi ký hiện đại cổ điển... tuyệt đẹp - Michiko Kakutani, The New York Times.

VỀ TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM:

Francis McCourt (1930 - 2009) là giáo viên và nhà văn người Mỹ gốc Ireland. Năm 1951, ông bị bắt tham gia Chiến tranh Triều Tiên rồi được gửi đến Bavaria và huấn luyện chó trong 2 năm đầu, sau đó làm nhân viên bán hàng. Sau khi giải ngũ, ông quay trở lại Thành phố New York, làm các công việc trên bến tàu, nhà kho và ngân hàng.

“Tro tàn của Angela” (tựa gốc: Angela's Ashes) là cuốn hồi ký được xuất bản lần đầu vào năm 1996, nhanh chóng lọt vào top sách bán chạy của năm, The New York Times Bestseller. Tác phẩm đoạt giải thưởng của Hội Phê bình sách quốc gia 1996 (The National Book Circle Critics Circle Award). Năm 1997, cuốn sách giành được giải Pulitzer. “Tro tàn của Angela” cũng đã được chuyển thể thành phim điện ảnh cùng tên, phát hành năm 1999, do Alan Parker đồng biên kịch và đạo diễn. Vở nhạc kịch được chuyển thể bởi Adam Howell từ tiểu thuyết cùng tên và ra mắt vào năm 2017. 

VỀ DỊCH GIẢ:

Dịch giả Nguyễn Bích Lan sinh năm 1976, quê ở Thái Bình. Ngoài dịch sách với hàng chục ấn phẩm đã được giới thiệu, chị còn làm thơ, viết truyện ngắn, viết sách.

Tác phẩm tiêu biểu đã xuất bản:

- Không gục ngã (tự truyện, Nhà xuất bản Hội nhà văn, 12/2012)

- Những ngọn lửa (Nhà xuất bản Phụ nữ, 2015)

- Tập thơ ru (Nhà xuất bản Phụ nữ, 2015)

Tác phẩm dịch tiêu biểu đã xuất bản:

- Lời nguyện cầu từ Chernobyl (Svetlana Alexandrovna Alexievich, NXB Phụ nữ)

- Phật ở tầng áp mái (Julie Otsuka, NXB Phụ nữ)

- Người đàn ông đào hoa (J. P. Donleavy, NXB Phụ nữ)

- Được học (Tara Westover, NXB Phụ nữ Việt Nam)

- Tro tàn của Angela (Frank McCourt, NXB Phụ nữ Việt Nam)

học thế nào bây giờ? - vận dụng 8 loại hình thông minh để giúp trẻ học tập tốt hơn

Bruno Hourst là kỹ sư, nhà đào tạo và giáo viên tại Pháp. Sau khi được đào tạo ở Úc và Mỹ, ông phát triển nền tảng cho “học tốt”.

Ông chỉ ra những nghịch lý nơi trường học:

Tại sao và nhân danh cái gì mà chúng ta đối xử với đứa trẻ trước khi đến trường và khi đến trường khác biệt đến vậy?

Trong tình trạng hoàn toàn có ý thức, tại sao chúng ta bắt những đứa trẻ phải chịu đựng những điều mà chúng ta từ chối áp đặt cho các bé (trước khi đến trường), những điều mà chính người lớn chúng ta cũng không thể kham nổi?

Tại sao trẻ mang chứng cận thị ngày càng sớm và càng nhiều, trong khi chúng được sinh ra với một đôi mắt hoàn hảo?

Làm thế nào để chúng ta đã biến một đứa trẻ tò mò về mọi mặt, có khả năng học những điều cực kỳ phức tạp một cách dễ dàng đến kinh ngạc, thành một đứa trẻ lãnh đạm, chán ghét học tập và thường học tập sa sút, phải thường xuyên đe dọa (dưới hình thức này hoặc hình thức khác), và đôi khi trở thành nạn nhân của bệnh tật mà lạ lùng thay không có ai quan tâm đến cả?

Tại sao người ta chấp nhận quá dễ dàng xem những đứa trẻ bị xếp loại như những đứa trẻ tăng động?

Từ đâu ra điều nghịch lý tồi tệ cho là cần phải chịu đựng để học tập, cần phải ép buộc để học tập, trong khi việc học là một quá trình tự nhiên?

“Thời gian làm bài tập và học bài” là một phần trong đời sống thường nhật của trẻ sau khi từ trường về nhà. Một số em hoàn toàn tự chủ, một số khác thì người lớn phải hỗ trợ hoặc áp đặt. Thời gian này giữa trẻ và người lớn có thể trở thành những phút giây hết sức phong phú, hay căng thẳng và khổ sở. Làm thế nào để không chỉ vì một bài địa lý hay một bài tập toán mà giữa cha mẹ và con cái xảy ra những khủng hoảng, những lời sỉ nhục những trừng phạt, những hù dọa dưới các hình thức khác nhau.

Cuốn sách chủ yếu là các bài thực hành bằng cách đưa ra những lời khuyên, những bài tập và những ví dụ, giúp cha mẹ nhận ra và vận dụng tất cả các loại hình thông minh ở trẻ để giúp con học tốt.

Tác giả

Bruno Hourst là kỹ sư, nhà đào tạo và giáo viên người Pháp. Sau khi được đào tạo ở Úc và Mỹ, ông phát triển nền tảng cho “học tốt”. Đặc biệt, ông là tác giả của cuốn sách Giúp con phát triển lòng tự trọng, trong bộ sưu tập của Eyrolles thực hành.

Dịch giả:

Cuốn sách được tiến sĩ giáo dục học Nguyễn Khánh Trung – Viện nghiên cứu giáo dục IRED, hiện anh là Nhà sáng lập – Giám đốc tại Emile Việt Education giới thiệu và chọn dịcha

dư luận nữ quyền tại huế tại huế (1926-1929) trên sách báo đương thời

Dư luận nữ quyền tại Huế (1926-1929) là một công trình biên khảo, tư liệu được hai nhà nghiên cứu văn học Lại Nguyên Ân và Nguyễn Kim Hiền sưu tầm, khảo cứu và giới thiệu. Cuốn sách thuộc Tủ sách Phụ nữ tùng thư – Tủ sách Giới và Phát triển của Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam, vốn đã và đang được ghi nhận tích cực từ đông đảo độc giả và giới chuyên môn.

Phong trào phụ nữ ở Việt Nam khởi phát vào những năm đầu thế kỉ XX vốn được ví như một luồng gió mới rung chuyển những tư tưởng cổ hủ, tối thời, kìm kẹp không chỉ người phụ nữ mà còn cả xã hội Việt Nam nói chung. Những tờ báo, tạp chí mới nổi lúc bấy giờ chính là những “vũ khí” mạnh mẽ và trực tiếp nhất của các học giả, nhà tư tưởng ước mong đổi thay cái phận đàn bà nước nhà vẫn lầm lũi trong bóng tối của phong kiến và Nho giáo. Có thể kể đến những cái tên nổi bật với dư luận khi ấy như tạp chí Nam phong những năm 1917-1920 viết về nữ học, mục “Văn đàn bà” của tạp chí Hữu Thanh, mục “Nhời đàn bà” của báo Trung Bắc tân văn hay Phụ nữ tân văn ở Sài Gòn (1929-1935). Đi kèm đó là những cây bút như Đạm Phương – người khơi lên sớm nhất về “vấn đề phụ nữ”, Phan Bội Châu, Hoành Sơn Đặng Văn Bảy… Phong trào diễn ngôn báo chí tuy thật có sôi nổi, liên tục và kéo dài nhiều năm nhưng vẫn phần nhiều được ghi nhận ở Hà Nội và Sài Gòn. Bởi lẽ đó, rất cần có một cái nhìn toàn cảnh hơn tới những dữ liệu và hoạt động báo chí nữ quyền sôi nổi ở Trung Kỳ đầu thế kỷ, đặc biệt ở Huế, để thấy đây là một bộ phận ngôn luận cũng mạnh mẽ và đanh thép không kém hai kỳ còn lại.

Cuốn sách gồm 04 phần chính. Phần I/ Các tài liệu về nữ học, nữ công tại Huế (1926) giới thiệu một số bài diễn thuyết, diễn văn của Phan Bội Châu, Huỳnh Thúc Kháng và Đạm Phương Nữ Sử tại một số trường nữ thục hay vận động các chị em tham gia nhiệt tình hơn vào các chi nhánh Nữ công học hội, tuyên ngôn rõ ràng về mục đích, tôn chỉ và phương hướng hoạt động của Hội, xem đây như một lí tưởng mới để chị em ở dải Trung Kỳ tự tin mà noi theo, làm theo. Phần II tuyển tập các bài báo và tin trên báo “Tiếng dân” giai đoạn 1927-1929. Những cây bút xuất hiện thường xuyên và nổi bật có thể kể đến như Huỳnh Thị Bảo Hòa, Nguyễn Thị Ngọc Trác, Dã Lan nữ sĩ, Hoàng Thị Xuân, Tuyết Như… Nội dung các báo đề cập đa dạng các khía cạnh nữ quyền luận từ thuở sơ khai đến khi cách mạng tư tưởng và tận cùng hơn là cách mạng bạo lực ở nhiều quốc gia đã khai phá đến. Những bài báo không chỉ gói gọn việc cập nhật cho chị em trong nước thời thế của phụ nữ đang biến động từng giây, từng phút ngoài kia mà còn đánh thẳng vào việc chị em cần thay đổi bản thân, từ ngoại hình đến tư tưởng, nếp nghĩ về phận đàn bà để giải phóng mình, để sống mà nhận thức tối đa nhất cái năng lực vẫn còn bị nam giới và xã hội hủ bại kìm hãm. Phần III và Phần IV tập trung giới thiệu hai cuốn sách “Phụ nữ vận động” và phụ lục sách “Xã hội” – “Phụ nữ và xã hội” trong Quan hải tùng thư, lược lại những dấu mốc chính trong phong trào nữ quyền ở các các nước phương Đông và phương Tây, để thấy phụ nữ các nước đã đạp bỏ những rào cản trong tinh thần và thậm chí đi đến bạo lực cách mạng để đòi quyền ngang hàng nam giới.

Đọc và quan sát hoạt động báo chí nữ quyền tại Huế giai đoạn 1926-1929 này, có thể thấy ngoài những giảng giải dễ hiểu về các quyền của đàn bà mà các cây bút vốn chuyển sang giọng tâm sự, tâm tình, gần gũi và áp vào đời sống vẫn quanh quẩn khuê phòng, nội gia, ta còn thấy được chút hóm hỉnh, thi vị của những tranh luận qua lại số báo này nối tiếp số báo khác; coi thể các bậc nữ nhi đâu ngại gì không ngả vào các quyền của giới quần thoa mà trào phúng, mà chọc ghẹo, mà hãnh diện tranh luận hết mực với giới còn lại. Tất cả đã tạo nên toàn cảnh giai đoạn đòi bình quyền đầy màu sắc Việt nữ đầu thế kỉ XX.

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xin trân trọng được giới thiệu cùng bạn đọc.

 

Tác giả

Lại Nguyên Ân

(bút danh: Vân Trang, Ngân Uyên, Tam Vị, Nghĩa Nguyên)

Nhà phê bình, nghiên văn học. Sinh năm 1945 tại Hà Nam.

Hội viên Hội nhà văn Việt Nam.

Hoạt động chủ yếu là phê bình, nghiên cứu văn học, biên dịch thông tin lý luận văn hoá văn nghệ.

Giải thưởng Phan Châu Trinh năm 2010.

Một số công trình và sách tiêu biểu đã xuất bản: Phê bình & Tiểu luận (NXB Hội nhà văn, 2009), Phan Khôi – Vấn đề phụ nữ ở nước ta (sưu tập chuyên đề, NXB Phụ nữ, 2016), Tìm lại di sản (tiểu luận – phê bình, NXB Văn hóa – Văn nghệ, 2012, Đọc lại người trước – Đọc lại người xưa (tiểu luận – tạp văn, NXB Hội nhà văn, 1998), tuyển tập Phan Khôi – tác phẩm đăng báo (nhiều cuốn, NXB Tri thức)…

Nguyễn Kim Hiền

Nhà nghiên cứu văn học. Hiện đang sống và làm việc tại Pháp.

 

Về Tủ sách Phụ nữ tùng thư

Tủ sách Phụ nữ tùng thư (Tủ sách Giới và Phát triển) của Nhà xuất bản Phụ nữ là tủ sách công bố các công trình về vấn đề phụ nữ (the question of women), hướng tới các nhận thức và thực hành quyền phụ nữ (women’s rights), cũng như đấu tranh cho nữ quyền (feminism), vì sự tiến bộ của phụ nữ Việt Nam và sự phát triển bền vững của đất nước.

Tủ sách gồm:

- Loại Biên khảo, tư liệu: tập hợp các tư liệu trên báo chí, các công trình, bài viết của các nhà cách mạng, nhà văn, nhà báo, nhà nghiên cứu, nhà dịch thuật, nhà hoạt động nữ quyền, ở Việt Nam từ đầu thế kỷ XX đến nay, khi vấn đề phụ nữ trở thành một bộ phận quan trọng trong các dự án cải cách xã hội và đấu tranh vì sự bình đẳng giới;

- Loại Hợp tuyển, tinh tuyển: tập hợp sáng tác của các tác gia nữ trong di sản văn chương Việt Nam thời trung đại, bảo tồn và phát huy các giá trị văn hóa do phụ nữ Việt Nam sáng tạo;

- Loại Nghiên cứu: giới thiệu các tập tiểu luận chuyên đề, các chuyên khảo nghiên cứu về các vấn đề phụ nữ ở Việt Nam và thế giới;

- Loại Dịch thuật: giới thiệu các công trình kinh điển của thế giới đấu tranh cho sự nghiệp của phụ nữ, các lý thuyết và thực hành nghiên cứu về các vấn đề phụ nữ, các vấn đề về giới và nữ quyền,; dịch và giới thiệu các công trình tìm hiểu các vấn đề của phụ nữ Việt Nam ra thế giới.

Với tủ sách này, Nhà xuất bản Phụ nữ mong muốn đem đến một cái nhìn toàn diện và có hệ thống về các vấn đề Giới và Phát triển; về vai trò và đóng góp của phụ nữ Việt Nam từ xưa đến nay trên mọi phương diện chính trị - văn hóa - xã hội - kinh tế; góp phần xây dựng xã hội Việt Nam phát triển hài hòa, bền vững.

Tác phẩm đã xuất bản:

Phan Khôi: Vấn đề phụ nữ ở nước ta

Đạm Phương nữ sử: Vấn đề phụ nữ ở nước ta

Phan Bội Châu: Vấn đề phụ nữ ở nước ta

Nguyễn Văn Vĩnh: Nhời đàn bà

Một Điểm tinh hoa

Nam nữ bình quyền

Tự Lực Văn Đoàn với Vấn đề phụ nữ ở nước ta

dọn dẹp theo phương thức toyota

Dọn Dẹp Theo Phương Thức Toyota

Ra đời từ nửa sau thế kỉ 19 với xuất phát điểm là một xưởng mộc chuyên đóng và chế tạo máy dệt ở một vùng quê của Nhật Bản, sau gần 150 năm, Toyota đã vươn lên trở thành công ty đa quốc gia chuyên sản xuất ô tô lớn hàng đầu thế giới. Độ “khủng” của công ty Toyota không chỉ nằm ở số lượng xe sản xuất hàng đầu thế giới hay lợi nhuận ròng đạt đến 2.000 tỉ yên, mà chính là nằm ở “năng lực làm việc để liên tục tạo ra được thành quả”.

Trong quá trình miệt mài không ngừng xây dựng và trưởng thành của mình, Toyota đã luôn phải đương đầu với vô vàn thử thách. Năm 1950, công ty phải đối mặt với nguy cơ phá sản. Kể từ năm 2008, công ty liên tục phải gánh chịu nhiều khó khăn đến từ hậu quả của cuộc khủng hoảng tài chính Lehman, đồng thời thu hồi sản phẩm trên quy mô lớn. Năm 2011, Toyota còn phải chịu ảnh hưởng nặng nề từ trận động đất sóng thần lịch sử tại khu vực Đông Bắc Nhật Bản. Dù gặp phải những khó khăn như vậy, nhưng nhờ vào tích lũy Kaizen hằng ngày nên Toyota vẫn liên tục duy trì, cho ra thành quả mà không cần phải cắt giảm nhân sự hay rút gọn các mảng kinh doanh.

Bí quyết nào tạo nên sức mạnh của Toyota?

Khi đặt câu hỏi này, có lẽ phần lớn mọi người sẽ đưa ra câu trả lời: “Đó là khả năng Kaizen tại nơi làm việc”.

Kaizen của Toyota vốn là hệ thống được sinh ra tại nơi sản xuất nhưng đồng thời Kaizen cũng được xem là hệ thống đào tạo những con người biết suy nghĩ thông qua tạo ra những cơ hội để họ đưa ra trí tuệ. Chính vì luôn tìm kiếm sự đổi mới, cải tiến liên tục mà môi trường làm việc của Toyota luôn đạt đến sự chuyên môn hóa cao, giảm thiểu lãng phí, đạt hiệu suất lao động tối đa và con người luôn làm chủ thiết bị, máy móc. Bộ sách sử dụng nhiều ví dụ trong công xưởng sản xuất Toyota, nhưng nếu suy nghĩ ở khía cạnh “phương pháp tư duy” thì bộ sách này có nhiều kinh nghiệm mà bất kỳ ai, bất kể lĩnh vực nào, thậm chí học sinh tiểu học cũng có thể áp dụng để tạo ra thành quả.

Kaizen là hành vi thay đổi hiện trạng để vượt qua giới hạn. Chỉ cần tích lũy những Kaizen nhỏ trong sinh hoạt thường ngày cũng có thẻ tạo ra sức mạnh lớn. Thành công của Toyota đã minh chứng cho điều này. Sự trưởng thành của con người là không giới hạn. Dù là học sinh sinh viên, dù là nhân viên văn phòng hay là người làm việc tại công xưởng, nếu “Kaizen hằng ngày” chắc chắn bạn sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.

Đặc trưng của phương thức Toyota là “luôn luôn thay đổi”, tự mình phải nhận ra vấn đề, tự suy nghĩ bằng trí tuệ bản thân, và cuối cùng là tiến hành với tất cả trách nhiệm của mình. Không phải đợi đến lúc rơi vào tình thế bắt buộc thì mới chịu thay đổi, Toyota quan niệm cần tiến hành Kaizen hằng ngày và biến đó thành thói quen. Chính lúc kinh doanh thuận lợi mới là lúc càng phải mạnh dạn thay đổi lớn. Ý chí mạnh mẽ đối với sự thay đổi đã giúp Toyota có sức đề kháng lớn đối với các nguy cơ, khó khăn, và Toyota dường như đã thành công trong việc đón đầu xu thế.

Phương thức sản xuất Toyota TPS (Toyota Production System) là bí quyết thành công nổi tiếng nhất của thương hiệu này, được Toyota áp dụng rộng rãi ở tất cả các công xưởng và chi nhánh trên khắp thế giới. Ngoài việc giải quyết triệt để những vấn đề trong quá trình sản xuất gây phát sinh phế phẩm hoặc ảnh hưởng tới chất lượng sản phẩm thì Toyota luôn chú trọng tới việc suy nghĩ trước giải pháp để không xảy ra vấn đề. Đó là triết lý kinh doanh hướng tới chất lượng cao nhất và đáp ứng tốt nhất, đầy đủ nhất và kịp thời nhất nhu cầu của khách hàng. Đó là nỗ lực không bao giờ ngừng để có được sự hoàn hảo, cải tiến sáng tạo liên tục mọi phương pháp và quy trình sản xuất và tiêu thụ, từ công đoạn đầu tiên cho tới thành phẩm là chiếc ôtô, từ khi xuất xưởng cho tới dịch vụ chăm sóc khách hàng, duy tu bảo dưỡng, bảo hành sản phẩm.

Phương thức sản xuất Toyota được tượng trưng bởi những khái niệm như Just In Time, Kanban, Kaizen. Phương thức này đã quá nổi tiếng khi chúng ta nhắc tới cái tên Toyota. Ở đâu đó vẫn có những suy nghĩ như “văn phòng của chúng tôi không thể bắt chước cách làm nơi công xưởng của Toyota được” hay “một số cá nhân có áp dụng đi chăng nữa thì cũng chẳng có ý nghĩa gì trong tổ chức”. Những suy nghĩ này là những điều ngộ nhận. Just In Time hay Kanban đúng là không phải cách làm mà ai cũng có thể bắt chước ngay được, nhưng dọn dẹp thì dù công ty nhỏ tới mấy, dù bạn làm việc gì đi chăng nữa thì đều có thể áp dụng ngay lập tức. Dọn dẹp theo phương thức Toyota không cần tới một hệ thống lớn, cũng không cần tiêu tốn nhiều kinh phí.

Cuốn sách này tổng hợp kinh nghiệm, trí tuệ của những chuyên gia đào tạo thuộc công ty OJT Solutions (tỉnh Aichi, Nhật Bản) là những người đã từng có kinh nghiệm làm việc tại bộ phận sản xuất và phát triển sản phẩm của Toyota từ những năm 1960 cho tới nay. Những chuyên gia đào tạo đang tiến hành tư vấn hỗ trợ nâng cao hiệu quả kinh doanh và đào tạo nguồn nhân lực cho nhiều công ty bằng cách áp dụng những kinh nghiệm và cách suy nghĩ được bồi đắp nhiều năm tại Toyota. Những nội dung được giới thiệu trong cuốn sách này cũng bao gồm một phần cách nhìn nhận vấn đề liên quan tới công xưởng của Toyota và cả “hiện trường” của những công ty mà các chuyên gia đào tạo đã tư vấn. Thông qua phương pháp dọn dẹp theo phương thức Toyota, chúng tôi hy vọng các bạn có thể nâng cao hiệu suất cho công việc và nơi làm việc bằng cách tạo ra môi trường làm việc không lãng phí, không căng thẳng. Đây cũng là điều mà đội ngũ chuyên gia đào tạo chúng tôi mong muốn hơn tất cả.

ehon - tớ thắc mắc: sao tương lai cứ sai sai?

Ehon - Tớ Thắc Mắc: Sao Tương Lai Cứ Sai Sai?

Giữa vô vàn những cuốn sách thiếu nhi, Ehon luôn có “sức sống” riêng nhờ góc nhìn rất độc đáo, khẽ khàng, tỉ mỉ soi chiếu từng chi tiết nhỏ, dễ bị bỏ qua song lại mang ý nghĩa đối với trẻ em. Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam giới thiệu cùng bạn đọc bộ sách Ehon gồm 4 cuốn: Tớ tò mò: Chán òm là gì nhỉ?, Tớ thắc mắc: Sao tương lai cứ sai sai?, Tớ ghen tị: Vì sao thế nhỉ? và Tớ tôn trọng sự khác biệt.

Mỗi cuốn sách mở ra một tình huống chính, hết sức cụ thể, gần gũi, chân thực – chủ yếu được lồng vào những câu hỏi từ góc nhìn của trẻ em mà dường như gia đình nào cũng gặp: Vì sao (trẻ) lại ghen tị? Vì sao (trẻ) lại chán chường? Vì sao lại khác biệt? Tương lai sẽ thế nào đây? v.v. Những thắc mắc, tò mò không hề có giới hạn ấy được các tác giả – chuyên gia người Nhật đón nhận và xâu chuỗi thành câu chuyện rất đời thường, dí dỏm, song cũng gợi mở khá nhiều suy ngẫm xúc động.

Đời thường, gần gũi ở chỗ một câu chuyện có thể bắt đầu từ cuộc đối thoại tưởng là ngô nghê, vu vơ của lũ trẻ:

- Tương lai là gì hả anh?

- À, ví dụ ngày mai, một năm sau hay mười năm sau í. Nó là chuyện ở phía trước.

Dĩ nhiên, không chỉ có những câu hỏi được đặt ra từ “đôi mắt của trẻ thơ” mà những câu trả lời cũng vậy. Các bạn nhỏ có thể tự tưởng tượng bao nhiêu đáp án thú vị cho câu hỏi về tương lai:

- Trong tương lai chỉ cần ấn một cái nút trong phòng là anh em mình sẽ bay lơ lửng.

- Trong tương lai robot có thể làm thay bài tập về nhà.

(trích cuốn Tớ thắc mắc: Sao tương lai cứ sai sai?)

Tác giả thật tinh tế và thấu hiểu tâm lí của trẻ em, do đó không áp đặt câu trả lời theo cách người lớn mà để hai nhân vật “nhí” tự đối thoại hoàn toàn.

Dí dỏm ở chỗ câu chuyện nào trong bộ sách cũng đều bắt trúng “tâm tư” của những “ông cụ non”, “bà cụ non” – khiến người đọc lúc thì tủm tỉm, khi lại phá lên cười. Chẳng hạn, chỉ là món trứng thôi mà đã làm lũ trẻ… lo nghĩ: Có thể có những món trứng nào nhỉ? Ngoài trứng luộc, trứng rán, trứng ốp la v.v. thì BIẾT ĐÂU SẼ CÒN trứng buộc chun, trứng mát-xa, trứng giày, trứng thắt nơ...? (đọc cuốn sách Tớ thắc mắc: Sao tương lai cứ sai sai?)

Bên cạnh đó, bộ sách rất khéo léo hướng trẻ đến “tư duy tích cực”; kích thích các em suy ngẫm, biết rung động và hơn nữa là biết quan tâm, giúp đỡ người khác.

Khi buồn chán:“Tất cả đồ chơi trong nhà mình đều chán òm! Ti vi hôm nay cũng chán!” thì các em nên làm gì? Đừng nghĩ rằng buồn-chán lúc nào cũng… buồn-chán, chúng ta hoàn toàn có thể tìm vui từ chính những điều đó đấy! Và thậm chí, chán-òm là một trạng thái bình thường trong cuộc sống, một thứ “gia vị” giống như cảm giác thú-vị hay vui-thích (cuốn sách Tớ tò mò: Chán òm là gì nhỉ?)

Khi ghen tị: Vì mẹ mải quan tâm tới đứa em, hoặc vì bạn thân của mình bỗng nhiên đi cùng người bạn mới… thì các em nên làm gì? Các em cứ bình tĩnh nhé, lắng nghe cảm xúc và dần dần tìm câu trả lời cho bản thân cũng là một cách hay (cuốn sách Tớ ghen tị: Vì sao thế nhỉ?).

Dĩ nhiên, người lớn hãy bình tâm tin tưởng ở con trẻ, bởi lẽ các em luôn có sự tinh tế riêng của mình, và chỉ cần được dẫn dắt nhẹ nhàng – các em sẽ lan tỏa tình yêu thương rất trong sáng, ngọt lành. Trong truyện Tớ tôn trọng sự khác biệt, cô bé Mika ít nói, luôn làm mọi việc bằng tay trái đã có thể hòa nhập với cả lớp nhờ tình bạn vô tư, không vương định kiến.

Với 4 câu chuyện nhỏ xinh, tinh tế, mỗi tác giả đều mong muốn gửi đến trẻ em trước hết là tiếng cười, là những cảm xúc trong trẻo, thú vị của tuổi thơ, rồi sau đó khơi mở cho các em “cánh cửa” để tự khám phá chính mình, qua đó hoàn toàn chủ động điều chỉnh phản ứng tiêu cực (VD: cơn tức giận, lòng ghen tị...), biết sẻ chia, nhường nhịn, phát triển được những kĩ năng có ích cùng trí tò mò, sức tưởng tượng! Đó chính là điều mà Ehon luôn hướng đến – cho các bạn nhỏ và cho cả những bậc phụ huynh đang đồng hành cùng con mỗi ngày.

ehon - tớ ghen tị: vì sao thế nhỉ?

Ehon - Tớ Ghen Tị: Vì Sao Thế Nhỉ?

Giữa vô vàn những cuốn sách thiếu nhi, Ehon luôn có “sức sống” riêng nhờ góc nhìn rất độc đáo, khẽ khàng, tỉ mỉ soi chiếu từng chi tiết nhỏ, dễ bị bỏ qua song lại mang ý nghĩa đối với trẻ em. Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam giới thiệu cùng bạn đọc bộ sách Ehon gồm 4 cuốn: Tớ tò mò: Chán òm là gì nhỉ?, Tớ thắc mắc: Sao tương lai cứ sai sai?, Tớ ghen tị: Vì sao thế nhỉ? và Tớ tôn trọng sự khác biệt.

Mỗi cuốn sách mở ra một tình huống chính, hết sức cụ thể, gần gũi, chân thực – chủ yếu được lồng vào những câu hỏi từ góc nhìn của trẻ em mà dường như gia đình nào cũng gặp: Vì sao (trẻ) lại ghen tị? Vì sao (trẻ) lại chán chường? Vì sao lại khác biệt? Tương lai sẽ thế nào đây? v.v. Những thắc mắc, tò mò không hề có giới hạn ấy được các tác giả – chuyên gia người Nhật đón nhận và xâu chuỗi thành câu chuyện rất đời thường, dí dỏm, song cũng gợi mở khá nhiều suy ngẫm xúc động.

Đời thường, gần gũi ở chỗ một câu chuyện có thể bắt đầu từ cuộc đối thoại tưởng là ngô nghê, vu vơ của lũ trẻ:

- Tương lai là gì hả anh?

- À, ví dụ ngày mai, một năm sau hay mười năm sau í. Nó là chuyện ở phía trước.

Dĩ nhiên, không chỉ có những câu hỏi được đặt ra từ “đôi mắt của trẻ thơ” mà những câu trả lời cũng vậy. Các bạn nhỏ có thể tự tưởng tượng bao nhiêu đáp án thú vị cho câu hỏi về tương lai:

- Trong tương lai chỉ cần ấn một cái nút trong phòng là anh em mình sẽ bay lơ lửng.

- Trong tương lai robot có thể làm thay bài tập về nhà.

(trích cuốn Tớ thắc mắc: Sao tương lai cứ sai sai?)

Tác giả thật tinh tế và thấu hiểu tâm lí của trẻ em, do đó không áp đặt câu trả lời theo cách người lớn mà để hai nhân vật “nhí” tự đối thoại hoàn toàn.

Dí dỏm ở chỗ câu chuyện nào trong bộ sách cũng đều bắt trúng “tâm tư” của những “ông cụ non”, “bà cụ non” – khiến người đọc lúc thì tủm tỉm, khi lại phá lên cười. Chẳng hạn, chỉ là món trứng thôi mà đã làm lũ trẻ… lo nghĩ: Có thể có những món trứng nào nhỉ? Ngoài trứng luộc, trứng rán, trứng ốp la v.v. thì BIẾT ĐÂU SẼ CÒN trứng buộc chun, trứng mát-xa, trứng giày, trứng thắt nơ...? (đọc cuốn sách Tớ thắc mắc: Sao tương lai cứ sai sai?)

Bên cạnh đó, bộ sách rất khéo léo hướng trẻ đến “tư duy tích cực”; kích thích các em suy ngẫm, biết rung động và hơn nữa là biết quan tâm, giúp đỡ người khác.

Khi buồn chán:“Tất cả đồ chơi trong nhà mình đều chán òm! Ti vi hôm nay cũng chán!” thì các em nên làm gì? Đừng nghĩ rằng buồn-chán lúc nào cũng… buồn-chán, chúng ta hoàn toàn có thể tìm vui từ chính những điều đó đấy! Và thậm chí, chán-òm là một trạng thái bình thường trong cuộc sống, một thứ “gia vị” giống như cảm giác thú-vị hay vui-thích (cuốn sách Tớ tò mò: Chán òm là gì nhỉ?)

Khi ghen tị: Vì mẹ mải quan tâm tới đứa em, hoặc vì bạn thân của mình bỗng nhiên đi cùng người bạn mới… thì các em nên làm gì? Các em cứ bình tĩnh nhé, lắng nghe cảm xúc và dần dần tìm câu trả lời cho bản thân cũng là một cách hay (cuốn sách Tớ ghen tị: Vì sao thế nhỉ?).

Dĩ nhiên, người lớn hãy bình tâm tin tưởng ở con trẻ, bởi lẽ các em luôn có sự tinh tế riêng của mình, và chỉ cần được dẫn dắt nhẹ nhàng – các em sẽ lan tỏa tình yêu thương rất trong sáng, ngọt lành. Trong truyện Tớ tôn trọng sự khác biệt, cô bé Mika ít nói, luôn làm mọi việc bằng tay trái đã có thể hòa nhập với cả lớp nhờ tình bạn vô tư, không vương định kiến.

Với 4 câu chuyện nhỏ xinh, tinh tế, mỗi tác giả đều mong muốn gửi đến trẻ em trước hết là tiếng cười, là những cảm xúc trong trẻo, thú vị của tuổi thơ, rồi sau đó khơi mở cho các em “cánh cửa” để tự khám phá chính mình, qua đó hoàn toàn chủ động điều chỉnh phản ứng tiêu cực (VD: cơn tức giận, lòng ghen tị...), biết sẻ chia, nhường nhịn, phát triển được những kĩ năng có ích cùng trí tò mò, sức tưởng tượng! Đó chính là điều mà Ehon luôn hướng đến – cho các bạn nhỏ và cho cả những bậc phụ huynh đang đồng hành cùng con mỗi ngày.

châu phi nghìn trùng (tái bản 2022)

Châu Phi Nghìn Trùng (Tái Bản 2022)

Nhân một cuộc phỏng vấn sau sự kiện công bố giải Nobel Văn chương năm 1954, Ernest Hemingway từng nói về Isak Dinesen (dù hai người chưa từng gặp gỡ) như thế này: “Hôm nay, tôi cũng sẽ hạnh phúc – hạnh phúc hơn nữa – nếu giải thưởng ấy được trao cho nhà văn nữ xuất sắc Isak D”

Isak Dinesen là bút danh của bà Karen Blixen – tác giả cuốn sách Out of Africa, tựa tiếng Việt: Châu Phi nghìn trùng. Cuốn hồi ức ra đời từ những năm tháng bà sinh sống tại châu Phi (1914 - 1931) trên một đồn điền cà phê rộng 4000 mẫu Anh gần Nairobi.

Châu Phi nghìn trùng bao gồm 5 phần: hai phần đầu tập trung mô tả cư dân bản xứ với những quan niệm lâu đời, độc đáo về công lí cũng như sự trừng phạt. Phần thứ ba, Các vị khách của đồn điền, chuyển sang khắc họa tuyến nhân vật tìm đến tá túc ở nhà Blixen – như bà lí giải: “Tại các xứ thuộc địa mới khai phá, lòng hiếu khách là điều cần thiết cho cuộc sống của không chỉ du khách mà cả của người định cư tại đây. Mỗi vị khách là một người bạn, đem đến tin tức, tốt hoặc xấu, thứ bánh mì cho những tâm trí đói khát sống nơi cô quạnh. Một người bạn chân chính ghé chơi là một thiên sứ, mang theo bánh thánh”. Phần bốn, Trích sổ tay một người nhập cư, bao gồm những ghi chép ngắn phản ánh đời sống của một thực dân da trắng tại châu Phi. Cuối cùng, phần năm khép lại dòng hồi ức: Đồn điền lụn bại, vài thân hữu của Blixen như thủ lĩnh Kinanjui, vận động viên Denys Finch-Hatton ra đi vĩnh viễn.

Về bối cảnh tác phẩm, độc giả có thể băn khoăn: Duyên cớ nào đã đưa bà, trong vai trò một người “thực dân”, tới miền đất Kenya bấy giờ thuộc về Anh quốc? Rời quê hương Đan Mạch, bà cùng chồng – ông Baron Bror von Blixen-Finecke – đặt chân đến đây, cai quản đồn điền cũng như những nhân công bản xứ: dân bộ lạc Kikuyu. Năm 1925, đôi vợ chồng chia tay nhau, bà Blixen chứ không phải ông Blixen đảm đương toàn bộ điền sản nói trên. Vị nữ điền chủ rất phù hợp với vai trò, điều đó thể hiện ở hai khía cạnh: khả năng coi sóc trang trại quy mô lớn một cách độc lập, và đặc biệt là mối quan hệ thân tình với con người châu Phi – bà không ngại chữa bệnh cho dân bản xứ, mở lớp học buổi tối cho trẻ em, cố gắng lắng nghe và phân xử những “sự vụ” xảy ra trên vùng này “Cá nhân mình, ngay từ vài tuần đầu sống tại Phi châu, tôi đã lập tức đem lòng quý mến người bản xứ. Tình cảm chân thật này tôi dành cho mọi lứa tuổi và giới tính.” Đáp lại, con người châu Phi cũng yêu quý, tin tưởng Blixen: từ Farah Aden, anh đầy tớ người Somali đã gắn bó với bà trong suốt quãng thời gian Blixen ở châu Phi, chú nhóc Kamante thuộc bộ lạc Kikuyu “sống thui thủi giống con thú bị ốm” nhưng lại dành cho Blixen thiện chí khó phai mờ, đến ngài Kinanjui – vị thủ lĩnh tối cao cai quản hơn 100.000 dân K

Blixen gần gũi với châu Phi là vậy song tiếc thay địa hình, khí hậu của khu vực lại chẳng hề lí tưởng cho cây cà phê, đồn điền của bà phải trải qua mùa khô hạn cũng như họa châu chấu, việc làm ăn lụn bại dần. Blixen khép lại cuốn hồi ức bằng một chương thật buồn, đầy những ấn tượng khắc nghiệt về thiên nhiên: “Cũng năm ấy lũ châu chấu kéo đến. Sáng hôm sau tôi mở cửa nhìn ra ngoài, khắp nơi đã nhuộm màu hoàng thổ xỉn nhạt. Cây cối, bãi cỏ, con đường, mọi thứ trong tầm mắt, bị phủ thứ thuốc nhuộm ấy, tựa như đêm qua một lớp tuyết dày màu hoàng thổ đã đổ xuống khắp vùng” lẫn những giây phút lực bất tòng tâm của con người:

“Kinanjui nằm xẹp trên giường. Mùi xú uế quanh ông ngột ngạt tới nỗi ban đầu tôi không dám mở miệng nói vì sợ buồn nôn. Đầu và thân trên Kinanjui teo quắt tới mức bộ khung xương to lớn của ông nổi nhô cả lên. Từng phân từng phân ông gom sức tàn kéo lê bàn tay phải qua thân mình để chạm vào tôi”.

Kết cục chẳng thể tránh khỏi, Blixen buộc phải bán đồn điền rồi trở về Đan Mạch. Tại đây, bà bắt đầu viết lách lại – niềm mê thích từng bị ngăn cấm thời trẻ. Năm 1934, bà cho xuất bản một tuyển tập truyện ngắn, sau đó vào năm 1937 – cuốn hồi ức Châu Phi nghìn trùng. Có phỏng đoán rằng tiêu đề sách bắt nguồn từ tiêu đề thi phẩm Ex Africa (tạm dịch: Châu Phi xưa cũ) mà Blixen sáng tác trong năm 1915. Dù chi tiết này có thực hay không thì âm hưởng chung của toàn bộ cuốn hồi ức vẫn là niềm hoài vọng châu Phi, mãnh liệt đến nỗi kí ức trở nên sống động trên từng trang sách. Cách hành văn của tác giả gần gũi, mến yêu, quả là đáng ngạc nhiên bởi bà viết từ góc độ một thực dân da trắng. Chẳng hề xa cách, khinh mạn, chẳng hề cho rằng mình đến để “khai sáng” cho người châu Phi, Blixen tiếp cận dân cư bản xứ đầy cởi mở, trìu mến, và càng về sau càng gắn bó, bảo bọc. Cũng có lẽ vì ăm ắp những kỉ niệm với châu Phi, dù là vui hay buồn, lành hay gở thì tất cả đều như “mới hôm qua” nên tác giả đã chọn mạch phi-tuyến tính khi viết, hầu như xáo tung, làm mờ trật tự thời gian. Thế nhưng trên phương diện không gian rõ ràng giữa Blixen và châu Phi đã tồn tại khoảng cách “nghìn trùng” để rồi nỗi nhớ thêm day dứt. Qua phần cuối sách, độc giả sẽ biết ông Remi Martin – chủ nhân mới của đồn điền – từng ngỏ ý để bà Blixen ở lại căn nhà thân thương tại châu Phi, song bà từ chối. Ngẫm kĩ, sự khước từ này hóa ra có lí, bởi bấy giờ vùng thuộc địa đã chất chứa những nỗi buồn khó tả.

Châu Phi nghìn trùng – tác phẩm ra đời từ những trải nghiệm cá nhân của một con người, nhưng lại mở cho chúng ta cánh cửa tới châu Phi rộng lớn: Có thiên nhiên hoang dã, khoáng đạt, trao tặng nhiều song lấy đi cũng cực kì tàn nhẫn; có con người “nguyên sơ” lắm lúc đến mức khôi hài và cũng thật đáng yêu. Qua cuốn hồi ức, châu Phi hiện lên lạ lùng trong mối tương giao giữa cái bản địa và thực dân da trắng, từ góc nhìn khác biệt, không khinh khi, xa cách mà ẩn chứa tình yêu.

Trang bản quyền:

Out of Africa

Copyright  by Karen Blixen

Dịch từ bản tiếng Anh: Out of Africa

Bản quyền tiếng Việt: Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam, 2020

Bìa 4:

Nhân một cuộc phỏng vấn sau sự kiện công bố giải Nobel Văn chương năm 1954, Ernest Hemingway từng nói về Isak Dinesen: “Hôm nay tôi cũng sẽ hạnh phúc, hạnh phúc hơn, nếu giải thưởng ấy được trao cho nhà văn nữ xuất sắc Isak D”

*

Còn Carson McCullers, một nhà văn Mỹ, thì nhận định về cuốn hồi ức như sau: “Lúc ốm đau hay bất hòa với thế giới, tôi lại tìm về Châu Phi Nghìn Trùng và lần nào cuốn sách cũng an ủi, nâng đỡ cho tôi.”

*

Khi đã quen với thơ, cư dân bản địa thường năn nỉ: “Nói nữa đi. Nói giống tiếng mưa ấy.” Tôi chẳng rõ vì sao họ cảm nhận thơ giống mưa. Tuy nhiên đó hẳn là lời tán thưởng, bởi ở châu Phi mưa luôn được yêu quý và chào đón.

*

Cũng năm ấy lũ châu chấu kéo đến. Sáng hôm sau tôi mở cửa nhìn ra ngoài, khắp nơi đã nhuộm màu hoàng thổ xỉn nhạt. Cây cối, bãi cỏ, con đường, mọi thứ trong tầm mắt, bị phủ thứ thuốc nhuộm ấy, tựa như đêm qua một lớp tuyết dày màu hoàng thổ đã đổ xuống khắp vù

*

Từ đây, xa trông về hướng Tây Nam, tôi vẫn thấy rặng Ngong. Dải sơn mạch trập trùng nét lượn sóng cao sang, thuần một sắc lơ đứng sừng sững giữa miền đất bằng phẳng xung quanh. Nhưng do khoảng cách quá xa nên bốn đỉnh núi giờ nom nhỏ nhoi, khó phân định, và khác hẳn hình thế vẫn thấy từ đồn điền.

Gấp mép:

Isak Dinesen là bút danh của nhà văn Karen Christenze Blixen (1885-1962). Bà sinh trưởng tại Rungsted, một thị trấn nhỏ ở bờ đông đảo Zealand, gần thủ đô Copenhagen của Đan Mạch. Thừa hưởng năng khiếu nghệ thuật từ cả hai bên nội ngoại, bà bắt đầu sáng tác thơ, kịch và truyện ngắn từ khá sớm.

Trong bối cảnh các đế quốc châu Âu tranh nhau xâu xé lục địa châu Phi hồi đầu thế kỉ XX, năm 1913, Karen Blixen cùng chồng sang Kenya mua một đồn điền cà phê dưới chân rặng Ngong để sản xuất cà phê hạt.

Đến năm 1931, sau liên tiếp những thất bại trong kinh doanh và phải bán đồn điền, bà hồi hương, tiếp tục sống và sáng tác tại đây cho đến cuối đời.

Cuốn Châu Phi nghìn trùng được in lần đầu năm 1937 bằng tiếng Anh, lập tức gây tiếng vang lớn ở Mỹ rồi châu Âu. Danh tiếng nhanh chóng lan tới quê nhà nên bà đã dịch cuốn sách sang tiếng Đan mạch.

Cho tới nay, cuốn sách đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới và lọt vào các danh sách bình chọn những cuốn sách phi hư cấu hay nhất mọi thời đại.

bộ mẹ kể con nghe - chuyện chùa việt - tập 1: vào chùa lễ phật

Mẹ Kể Con Nghe - Chuyện Chùa Việt - Tập 1: Vào Chùa Lễ Phật

Vì sao người tu cạo tóc? Ý nghĩa lễ lạy như thế nào? Vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu? Vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân? Các ngày lễ ở chùa là gì? Đức Phật Tổ là ai? Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không? Các bức tượng trong chùa là ai? Tại sao lại có lễ giải oan?...

Hàng loạt câu hỏi của bé Nồ trong 10 tập Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt, hẳn cũng là những câu mà nhiều người, kể cả người lớn, muốn hỏi khi đi lễ chùa.

Thông qua câu chuyện bé Nồ cùng gia đình đi lễ chùa, vào chùa gặp Sư trụ trì và chú tiểu Tâm Tĩnh, bộ Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt lần lượt hé mở những kiến thức cơ bản về đạo Phật.

Ở tập 1, Vào chùa lễ Phật, bé Nồ bỡ ngỡ với những khái niệm lạ lẫm như chú tiểu mà lại là con gái, cách xưng hô trong nhà chùa, ý nghĩa của việc lễ lạ, và ý nghĩa của tình thương, kể cả với sinh vật nhỏ bé như con kiến bò dưới mặt đất…

“Sao bạn ấy là con gái mà mẹ lại gọi là chú, còn xưng con với chú ấy nữa?

À, người mới vào chùa tu được gọi là chú tiểu, dù là con trai hay con gái. Mẹ xưng con là vì mẹ tôn kính người đi tu đệ tử của Phật, họ làm được điều mà mình không làm được. Ví dụ như con đâu có chịu cạo tóc như chú ấy có phải không?”.

Giới thiệu tác giả:

Lời: Trăng Yên Tử (bút danh)

Tác phẩm đã xuất bản:

- Nhụy Kiều Tướng Quân – giải nhì cuộc thi sáng tác truyện tranh báo Khăn Quàng Đỏ.

- Nguyên phi Ỷ Lan (2007) – 2 tập, đạt giải nhì cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử của NXB Giáo Dục năm 2007.

“Trẻ em luôn tò mò trước thế giới… Người lớn thường quá bận rộn để thắc mắc những điều mình thường thấy. Chính vì vậy mà đôi khi nghe các bé hỏi, cha mẹ cũng ngạc nhiên. Nồ trong các tập truyện Chuyện Chùa Việt là một cô bé như thế. Nhờ Nồ mà người đọc bất ngờ khám phá bao điều thú vị và mới lạ mà mình chưa từng biết.

Ví dụ như: vì sao người tu cạo tóc; ý nghĩa lễ lạy như thế nào; vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu; vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân; các ngày lễ ở chùa là gì; Đức Phật Tổ là ai, Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không; các bức tượng trong chùa là ai; tại sao lại có lễ giải oan, loài vật có tình thương không…

Thông qua đó, người đọc nhận ra một thế giới sống động và ý nghĩa ở phía sau cánh cổng nhà chùa. Nơi đó làm tâm hồn con người trở nên tươi mới và cao thượng hơn, bình an hơn.

Thực ra Phật giáo không hẳn là một tôn giáo, mà là một triết lý sống ăn sâu vào tâm thức dân tộc từ trước thời Hùng Vương, góp phần tạo nên nền văn hóa thủy chung, nhân hậu, cởi mở, vị tha… Nhiều danh nhân nước ta có đời sống tinh thần gắn với Phật giáo. Hai triều đại Lý Trần hào hùng có những ông vua thấm nhuần Phật pháp. Mong muốn của tác giả là giới thiệu văn hóa và đạo đức Phật giáo đến với trẻ em người Việt, để thế hệ tương lai được nuôi dưỡng bằng tinh hoa của ông cha, nhờ đó có được gốc rễ và bản lĩnh văn hóa, trở thành những người tài đức vẹn toàn, vững chãi trước cám dỗ của các trào lưu văn hóa độc hại và xô bồ”.

(Tác giả Trăng Yên Tử)

Họa sĩ Nguyễn Hữu Tiệp: hiện công tác tại báo Hà Nội mới.

Một số giải thưởng tiêu biểu:

Giải thưởng sách Việt Nam năm 2011

Giải Nhất biểu trưng Sở Công thương Hải Dương năm 2011

Giải Khuyến khích biểu trưng Ủy ban Kiểm tra Trung ương năm 2013

Giải thưởng tranh cổ động toàn quốc năm 2017

“Trong quá trình vẽ minh họa bộ Chuyện Chùa Việt tôi may mắn được tác giả viết lời chính là người được học và tu hành nơi cửa Phật hướng dẫn, nên họa sĩ cũng được hiểu sâu hơn những chất liệu mình cần thực hiện về đạo Phật một cách nghiêm túc. Từ những câu chuyện về cuộc đời của đức Phật, Bồ tát, Di lặc, Tôn giả… đến những bộ tượng như Tam Thế, Tây phương tam thánh, Hoa nghiêm tam thánh… đặt thế nào là đúng trên ban tam bảo. Chất liệu thể hiện cho bộ truyện cũng được tác giả và họa sĩ trao đổi nghiên cứu công phu từ kết hợp kiến trúc chùa Bắc bộ, Nam bộ đến trang phục, vật dụng Bắc tông hay Nam tông. Sự tích của những ngày lễ Rằm tháng riêng, Vu lan, Mừng xuân Di lặc, Tắm phật… cũng phải chuẩn từ nghi thức, sắc phục, đồ vật của từng vùng miền để truyền tải đến các em nhỏ những thông điệp chân thực và sinh động nhất”

bộ mẹ kể con nghe - chuyện chùa việt - tập 3: nâng bát cơm đầy

Mẹ Kể Con Nghe - Chuyện Chùa Việt - Tập 3: Nâng Bát Cơm Đầy

Vì sao người tu cạo tóc? Ý nghĩa lễ lạy như thế nào? Vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu? Vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân? Các ngày lễ ở chùa là gì? Đức Phật Tổ là ai? Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không? Các bức tượng trong chùa là ai? Tại sao lại có lễ giải oan?...

Hàng loạt câu hỏi của bé Nồ trong 10 tập Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt, hẳn cũng là những câu mà nhiều người, kể cả người lớn, muốn hỏi khi đi lễ chùa.

Thông qua câu chuyện bé Nồ cùng gia đình đi lễ chùa, vào chùa gặp Sư trụ trì và chú tiểu Tâm Tĩnh, bộ Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt lần lượt hé mở những kiến thức cơ bản về đạo Phật.

Ở tập 3, Nâng bát cơm đầy, bé Nồ được tìm hiểu về việc ăn chay, về “giá trị sinh mạng”, để biết rằng “mọi loài đều có quyền được sống, được thương yêu và hạnh phúc”.

“Dưới con mắt tuệ giác của Đức Phật, Ngài còn thấy rằng chúng ta đã từng sinh ra và chết đi nhiều lần. Bà con thân thuộc, chồng vợ, cha mẹ và con cái chúng ta cũng thế. Và có khi ta sinh ra làm người, nhưng cũng có khi ta sinh ra làm các loài vật…”.

Cũng từ trong sự tích về Đức Phật, Nồ được biết về việc khất thực, cũng như hiểu tại sao có những người tu vẫn ăn mặn.

Giới thiệu tác giả:

Lời: Trăng Yên Tử (bút danh)

Tác phẩm đã xuất bản:

- Nhụy Kiều Tướng Quân – giải nhì cuộc thi sáng tác truyện tranh báo Khăn Quàng Đỏ.

- Nguyên phi Ỷ Lan (2007) – 2 tập, đạt giải nhì cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử của NXB Giáo Dục năm 2007.

“Trẻ em luôn tò mò trước thế giới… Người lớn thường quá bận rộn để thắc mắc những điều mình thường thấy. Chính vì vậy mà đôi khi nghe các bé hỏi, cha mẹ cũng ngạc nhiên. Nồ trong các tập truyện Chuyện Chùa Việt là một cô bé như thế. Nhờ Nồ mà người đọc bất ngờ khám phá bao điều thú vị và mới lạ mà mình chưa từng biết.

Ví dụ như: vì sao người tu cạo tóc; ý nghĩa lễ lạy như thế nào; vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu; vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân; các ngày lễ ở chùa là gì; Đức Phật Tổ là ai, Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không; các bức tượng trong chùa là ai; tại sao lại có lễ giải oan, loài vật có tình thương không…

Thông qua đó, người đọc nhận ra một thế giới sống động và ý nghĩa ở phía sau cánh cổng nhà chùa. Nơi đó làm tâm hồn con người trở nên tươi mới và cao thượng hơn, bình an hơn.

Thực ra Phật giáo không hẳn là một tôn giáo, mà là một triết lý sống ăn sâu vào tâm thức dân tộc từ trước thời Hùng Vương, góp phần tạo nên nền văn hóa thủy chung, nhân hậu, cởi mở, vị tha… Nhiều danh nhân nước ta có đời sống tinh thần gắn với Phật giáo. Hai triều đại Lý Trần hào hùng có những ông vua thấm nhuần Phật pháp. Mong muốn của tác giả là giới thiệu văn hóa và đạo đức Phật giáo đến với trẻ em người Việt, để thế hệ tương lai được nuôi dưỡng bằng tinh hoa của ông cha, nhờ đó có được gốc rễ và bản lĩnh văn hóa, trở thành những người tài đức vẹn toàn, vững chãi trước cám dỗ của các trào lưu văn hóa độc hại và xô bồ”.

(Tác giả Trăng Yên Tử)

Họa sĩ Nguyễn Hữu Tiệp: hiện công tác tại báo Hà Nội mới.

Một số giải thưởng tiêu biểu:

Giải thưởng sách Việt Nam năm 2011

Giải Nhất biểu trưng Sở Công thương Hải Dương năm 2011

Giải Khuyến khích biểu trưng Ủy ban Kiểm tra Trung ương năm 2013

Giải thưởng tranh cổ động toàn quốc năm 2017

“Trong quá trình vẽ minh họa bộ Chuyện Chùa Việt tôi may mắn được tác giả viết lời chính là người được học và tu hành nơi cửa Phật hướng dẫn, nên họa sĩ cũng được hiểu sâu hơn những chất liệu mình cần thực hiện về đạo Phật một cách nghiêm túc. Từ những câu chuyện về cuộc đời của đức Phật, Bồ tát, Di lặc, Tôn giả… đến những bộ tượng như Tam Thế, Tây phương tam thánh, Hoa nghiêm tam thánh… đặt thế nào là đúng trên ban tam bảo. Chất liệu thể hiện cho bộ truyện cũng được tác giả và họa sĩ trao đổi nghiên cứu công phu từ kết hợp kiến trúc chùa Bắc bộ, Nam bộ đến trang phục, vật dụng Bắc tông hay Nam tông. Sự tích của những ngày lễ Rằm tháng riêng, Vu lan, Mừng xuân Di lặc, Tắm phật… cũng phải chuẩn từ nghi thức, sắc phục, đồ vật của từng vùng miền để truyền tải đến các em nhỏ những thông điệp chân thực và sinh động nhất”

bộ mẹ kể con nghe - chuyện chùa việt - tập 4: mừng xuân di lặc

Mẹ Kể Con Nghe - Chuyện Chùa Việt - Tập 4: Mừng Xuân Di Lặc

Vì sao người tu cạo tóc? Ý nghĩa lễ lạy như thế nào? Vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu? Vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân? Các ngày lễ ở chùa là gì? Đức Phật Tổ là ai? Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không? Các bức tượng trong chùa là ai? Tại sao lại có lễ giải oan?...

Hàng loạt câu hỏi của bé Nồ trong 10 tập Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt, hẳn cũng là những câu mà nhiều người, kể cả người lớn, muốn hỏi khi đi lễ chùa.

Thông qua câu chuyện bé Nồ cùng gia đình đi lễ chùa, vào chùa gặp Sư trụ trì và chú tiểu Tâm Tĩnh, bộ Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt lần lượt hé mở những kiến thức cơ bản về đạo Phật.

Ở tập 4, Mừng xuân Di Lặc, bé Nồ được giảng giải về ý nghĩa của việc đi lễ chùa đầu năm, ý nghĩa của việc góp tiền công đức, mừng tuổi, phát lộc, tục phóng sinh…

“Công đức là hành động tốt ở cửa Phật, tiền đặt vào đấy dùng để chăm sóc cho nơi thờ Phật, kinh sách và việc tu học – tức là Pháp, và đời sống của người tu – tức là Tăng. Phật, Pháp, Tăng là ba ngôi quý giá gọi là Tam Bảo. Phước điền là mahr ruộc nơi mọi người gieo trồng phước đức.

Vậy là bỏ vào đó càng nhiều, công đức càng lớn ạ?

Không phải! Phước đức lớn hay nhỏ tùy thuộc vào sự thành tâm của con”

Giới thiệu tác giả:

Lời: Trăng Yên Tử (bút danh)

Tác phẩm đã xuất bản:

- Nhụy Kiều Tướng Quân – giải nhì cuộc thi sáng tác truyện tranh báo Khăn Quàng Đỏ.

- Nguyên phi Ỷ Lan (2007) – 2 tập, đạt giải nhì cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử của NXB Giáo Dục năm 2007.

“Trẻ em luôn tò mò trước thế giới… Người lớn thường quá bận rộn để thắc mắc những điều mình thường thấy. Chính vì vậy mà đôi khi nghe các bé hỏi, cha mẹ cũng ngạc nhiên. Nồ trong các tập truyện Chuyện Chùa Việt là một cô bé như thế. Nhờ Nồ mà người đọc bất ngờ khám phá bao điều thú vị và mới lạ mà mình chưa từng biết.

Ví dụ như: vì sao người tu cạo tóc; ý nghĩa lễ lạy như thế nào; vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu; vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân; các ngày lễ ở chùa là gì; Đức Phật Tổ là ai, Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không; các bức tượng trong chùa là ai; tại sao lại có lễ giải oan, loài vật có tình thương không…

Thông qua đó, người đọc nhận ra một thế giới sống động và ý nghĩa ở phía sau cánh cổng nhà chùa. Nơi đó làm tâm hồn con người trở nên tươi mới và cao thượng hơn, bình an hơn.

Thực ra Phật giáo không hẳn là một tôn giáo, mà là một triết lý sống ăn sâu vào tâm thức dân tộc từ trước thời Hùng Vương, góp phần tạo nên nền văn hóa thủy chung, nhân hậu, cởi mở, vị tha… Nhiều danh nhân nước ta có đời sống tinh thần gắn với Phật giáo. Hai triều đại Lý Trần hào hùng có những ông vua thấm nhuần Phật pháp. Mong muốn của tác giả là giới thiệu văn hóa và đạo đức Phật giáo đến với trẻ em người Việt, để thế hệ tương lai được nuôi dưỡng bằng tinh hoa của ông cha, nhờ đó có được gốc rễ và bản lĩnh văn hóa, trở thành những người tài đức vẹn toàn, vững chãi trước cám dỗ của các trào lưu văn hóa độc hại và xô bồ”.

(Tác giả Trăng Yên Tử)

Họa sĩ Nguyễn Hữu Tiệp: hiện công tác tại báo Hà Nội mới.

Một số giải thưởng tiêu biểu:

Giải thưởng sách Việt Nam năm 2011

Giải Nhất biểu trưng Sở Công thương Hải Dương năm 2011

Giải Khuyến khích biểu trưng Ủy ban Kiểm tra Trung ương năm 2013

Giải thưởng tranh cổ động toàn quốc năm 2017

“Trong quá trình vẽ minh họa bộ Chuyện Chùa Việt tôi may mắn được tác giả viết lời chính là người được học và tu hành nơi cửa Phật hướng dẫn, nên họa sĩ cũng được hiểu sâu hơn những chất liệu mình cần thực hiện về đạo Phật một cách nghiêm túc. Từ những câu chuyện về cuộc đời của đức Phật, Bồ tát, Di lặc, Tôn giả… đến những bộ tượng như Tam Thế, Tây phương tam thánh, Hoa nghiêm tam thánh… đặt thế nào là đúng trên ban tam bảo. Chất liệu thể hiện cho bộ truyện cũng được tác giả và họa sĩ trao đổi nghiên cứu công phu từ kết hợp kiến trúc chùa Bắc bộ, Nam bộ đến trang phục, vật dụng Bắc tông hay Nam tông. Sự tích của những ngày lễ Rằm tháng riêng, Vu lan, Mừng xuân Di lặc, Tắm phật… cũng phải chuẩn từ nghi thức, sắc phục, đồ vật của từng vùng miền để truyền tải đến các em nhỏ những thông điệp chân thực và sinh động nhất”

bộ mẹ kể con nghe - chuyện chùa việt - tập 5: mười phương chư phật, chư phật một phương

Mẹ Kể Con Nghe - Chuyện Chùa Việt - Tập 5: Mười Phương Chư Phật, Chư Phật Một Phương

Vì sao người tu cạo tóc? Ý nghĩa lễ lạy như thế nào? Vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu? Vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân? Các ngày lễ ở chùa là gì? Đức Phật Tổ là ai? Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không? Các bức tượng trong chùa là ai? Tại sao lại có lễ giải oan?...

Hàng loạt câu hỏi của bé Nồ trong 10 tập Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt, hẳn cũng là những câu mà nhiều người, kể cả người lớn, muốn hỏi khi đi lễ chùa.

Thông qua câu chuyện bé Nồ cùng gia đình đi lễ chùa, vào chùa gặp Sư trụ trì và chú tiểu Tâm Tĩnh, bộ Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt lần lượt hé mở những kiến thức cơ bản về đạo Phật.

Ở tập 5, Mười phương Chư Phật, Chư Phật một phương, bé Nồ được tìm hiểu về tên gọi, xuất xứ của một số bức tượng trong chùa, và bé cũng biết được rằng, không phải tất cả các chùa ở Việt Nam đều giống nhau.

“- Nhưng mà nhiều Phật, nhiều Bồ Tát thê thì biết cầu nguyện với ai đây? Mỗi chùa thờ khác nhau thì cầu nguyện Phật khác nhau á?

Không phải thế. Chư Phật và Bồ Tát có mặt ở mười phương. Và chỉ cần cầu nguyện với một vị thì tất cả các vị đều nghe thấy. Vì ngay trong tâm mình cũng có đủ mười phương Chư Phật.”

Giới thiệu tác giả:

Lời: Trăng Yên Tử (bút danh)

Tác phẩm đã xuất bản:

- Nhụy Kiều Tướng Quân – giải nhì cuộc thi sáng tác truyện tranh báo Khăn Quàng Đỏ.

- Nguyên phi Ỷ Lan (2007) – 2 tập, đạt giải nhì cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử của NXB Giáo Dục năm 2007.

“Trẻ em luôn tò mò trước thế giới… Người lớn thường quá bận rộn để thắc mắc những điều mình thường thấy. Chính vì vậy mà đôi khi nghe các bé hỏi, cha mẹ cũng ngạc nhiên. Nồ trong các tập truyện Chuyện Chùa Việt là một cô bé như thế. Nhờ Nồ mà người đọc bất ngờ khám phá bao điều thú vị và mới lạ mà mình chưa từng biết.

Ví dụ như: vì sao người tu cạo tóc; ý nghĩa lễ lạy như thế nào; vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu; vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân; các ngày lễ ở chùa là gì; Đức Phật Tổ là ai, Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không; các bức tượng trong chùa là ai; tại sao lại có lễ giải oan, loài vật có tình thương không…

Thông qua đó, người đọc nhận ra một thế giới sống động và ý nghĩa ở phía sau cánh cổng nhà chùa. Nơi đó làm tâm hồn con người trở nên tươi mới và cao thượng hơn, bình an hơn.

Thực ra Phật giáo không hẳn là một tôn giáo, mà là một triết lý sống ăn sâu vào tâm thức dân tộc từ trước thời Hùng Vương, góp phần tạo nên nền văn hóa thủy chung, nhân hậu, cởi mở, vị tha… Nhiều danh nhân nước ta có đời sống tinh thần gắn với Phật giáo. Hai triều đại Lý Trần hào hùng có những ông vua thấm nhuần Phật pháp. Mong muốn của tác giả là giới thiệu văn hóa và đạo đức Phật giáo đến với trẻ em người Việt, để thế hệ tương lai được nuôi dưỡng bằng tinh hoa của ông cha, nhờ đó có được gốc rễ và bản lĩnh văn hóa, trở thành những người tài đức vẹn toàn, vững chãi trước cám dỗ của các trào lưu văn hóa độc hại và xô bồ”.

(Tác giả Trăng Yên Tử)

Họa sĩ Nguyễn Hữu Tiệp: hiện công tác tại báo Hà Nội mới.

Một số giải thưởng tiêu biểu:

Giải thưởng sách Việt Nam năm 2011

Giải Nhất biểu trưng Sở Công thương Hải Dương năm 2011

Giải Khuyến khích biểu trưng Ủy ban Kiểm tra Trung ương năm 2013

Giải thưởng tranh cổ động toàn quốc năm 2017

“Trong quá trình vẽ minh họa bộ Chuyện Chùa Việt tôi may mắn được tác giả viết lời chính là người được học và tu hành nơi cửa Phật hướng dẫn, nên họa sĩ cũng được hiểu sâu hơn những chất liệu mình cần thực hiện về đạo Phật một cách nghiêm túc. Từ những câu chuyện về cuộc đời của đức Phật, Bồ tát, Di lặc, Tôn giả… đến những bộ tượng như Tam Thế, Tây phương tam thánh, Hoa nghiêm tam thánh… đặt thế nào là đúng trên ban tam bảo. Chất liệu thể hiện cho bộ truyện cũng được tác giả và họa sĩ trao đổi nghiên cứu công phu từ kết hợp kiến trúc chùa Bắc bộ, Nam bộ đến trang phục, vật dụng Bắc tông hay Nam tông. Sự tích của những ngày lễ Rằm tháng riêng, Vu lan, Mừng xuân Di lặc, Tắm phật… cũng phải chuẩn từ nghi thức, sắc phục, đồ vật của từng vùng miền để truyền tải đến các em nhỏ những thông điệp chân thực và sinh động nhất”

bộ mẹ kể con nghe - chuyện chùa việt - tập 6: lễ cả năm không bằng rằm tháng giêng

Mẹ Kể Con Nghe - Chuyện Chùa Việt - Tập 6: Lễ Cả Năm Không Bằng Rằm Tháng Giêng

Vì sao người tu cạo tóc? Ý nghĩa lễ lạy như thế nào? Vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu? Vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân? Các ngày lễ ở chùa là gì? Đức Phật Tổ là ai? Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không? Các bức tượng trong chùa là ai? Tại sao lại có lễ giải oan?...

Hàng loạt câu hỏi của bé Nồ trong 10 tập Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt, hẳn cũng là những câu mà nhiều người, kể cả người lớn, muốn hỏi khi đi lễ chùa.

Thông qua câu chuyện bé Nồ cùng gia đình đi lễ chùa, vào chùa gặp Sư trụ trì và chú tiểu Tâm Tĩnh, bộ Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt lần lượt hé mở những kiến thức cơ bản về đạo Phật.

Ở tập 6, Lễ cả năm không bằng tháng giêng, bé Nồ được tiếp cận với các khái niệm như “hồi hướng”, “đại lễ cầu quốc thái dân an”, “đại thí thực”, “bố thí”…

“-Bố mẹ tớ thường đi hiến máu nhân đạo, đó có phải là bố thí không?

Đúng đó, bố thí nghĩa là mang cái gì mình có cho kẻ khác vì tình thương, lòng từ bi. Có người cho cả một phần của thân thể, như là hiến máu.

Vậy người bố thí thật là tốt nhỉ?

Đúng rồi, người hay bố thí sẽ dần dần rũ bỏ sự tham lam, ích kỉ, và chết đi sẽ không bao giờ thành quỷ đói”.

Giới thiệu tác giả:

Lời: Trăng Yên Tử (bút danh)

Tác phẩm đã xuất bản:

- Nhụy Kiều Tướng Quân – giải nhì cuộc thi sáng tác truyện tranh báo Khăn Quàng Đỏ.

- Nguyên phi Ỷ Lan (2007) – 2 tập, đạt giải nhì cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử của NXB Giáo Dục năm 2007.

“Trẻ em luôn tò mò trước thế giới… Người lớn thường quá bận rộn để thắc mắc những điều mình thường thấy. Chính vì vậy mà đôi khi nghe các bé hỏi, cha mẹ cũng ngạc nhiên. Nồ trong các tập truyện Chuyện Chùa Việt là một cô bé như thế. Nhờ Nồ mà người đọc bất ngờ khám phá bao điều thú vị và mới lạ mà mình chưa từng biết.

Ví dụ như: vì sao người tu cạo tóc; ý nghĩa lễ lạy như thế nào; vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu; vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân; các ngày lễ ở chùa là gì; Đức Phật Tổ là ai, Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không; các bức tượng trong chùa là ai; tại sao lại có lễ giải oan, loài vật có tình thương không…

Thông qua đó, người đọc nhận ra một thế giới sống động và ý nghĩa ở phía sau cánh cổng nhà chùa. Nơi đó làm tâm hồn con người trở nên tươi mới và cao thượng hơn, bình an hơn.

Thực ra Phật giáo không hẳn là một tôn giáo, mà là một triết lý sống ăn sâu vào tâm thức dân tộc từ trước thời Hùng Vương, góp phần tạo nên nền văn hóa thủy chung, nhân hậu, cởi mở, vị tha… Nhiều danh nhân nước ta có đời sống tinh thần gắn với Phật giáo. Hai triều đại Lý Trần hào hùng có những ông vua thấm nhuần Phật pháp. Mong muốn của tác giả là giới thiệu văn hóa và đạo đức Phật giáo đến với trẻ em người Việt, để thế hệ tương lai được nuôi dưỡng bằng tinh hoa của ông cha, nhờ đó có được gốc rễ và bản lĩnh văn hóa, trở thành những người tài đức vẹn toàn, vững chãi trước cám dỗ của các trào lưu văn hóa độc hại và xô bồ”.

(Tác giả Trăng Yên Tử)

Họa sĩ Nguyễn Hữu Tiệp: hiện công tác tại báo Hà Nội mới.

Một số giải thưởng tiêu biểu:

Giải thưởng sách Việt Nam năm 2011

Giải Nhất biểu trưng Sở Công thương Hải Dương năm 2011

Giải Khuyến khích biểu trưng Ủy ban Kiểm tra Trung ương năm 2013

Giải thưởng tranh cổ động toàn quốc năm 2017

“Trong quá trình vẽ minh họa bộ Chuyện Chùa Việt tôi may mắn được tác giả viết lời chính là người được học và tu hành nơi cửa Phật hướng dẫn, nên họa sĩ cũng được hiểu sâu hơn những chất liệu mình cần thực hiện về đạo Phật một cách nghiêm túc. Từ những câu chuyện về cuộc đời của đức Phật, Bồ tát, Di lặc, Tôn giả… đến những bộ tượng như Tam Thế, Tây phương tam thánh, Hoa nghiêm tam thánh… đặt thế nào là đúng trên ban tam bảo. Chất liệu thể hiện cho bộ truyện cũng được tác giả và họa sĩ trao đổi nghiên cứu công phu từ kết hợp kiến trúc chùa Bắc bộ, Nam bộ đến trang phục, vật dụng Bắc tông hay Nam tông. Sự tích của những ngày lễ Rằm tháng riêng, Vu lan, Mừng xuân Di lặc, Tắm phật… cũng phải chuẩn từ nghi thức, sắc phục, đồ vật của từng vùng miền để truyền tải đến các em nhỏ những thông điệp chân thực và sinh động nhất”

bộ mẹ kể con nghe - chuyện chùa việt - tập 7: bồ tát ở đâu?

Mẹ Kể Con Nghe - Chuyện Chùa Việt - Tập 7: Bồ Tát Ở Đâu?

Vì sao người tu cạo tóc? Ý nghĩa lễ lạy như thế nào? Vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu? Vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân? Các ngày lễ ở chùa là gì? Đức Phật Tổ là ai? Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không? Các bức tượng trong chùa là ai? Tại sao lại có lễ giải oan?...

Hàng loạt câu hỏi của bé Nồ trong 10 tập Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt, hẳn cũng là những câu mà nhiều người, kể cả người lớn, muốn hỏi khi đi lễ chùa.

Thông qua câu chuyện bé Nồ cùng gia đình đi lễ chùa, vào chùa gặp Sư trụ trì và chú tiểu Tâm Tĩnh, bộ Mẹ kể con nghe – Chuyện chùa Việt lần lượt hé mở những kiến thức cơ bản về đạo Phật.

Ở tập 7, Bồ Tát ở đâu, bé Nồ được nghe sự tích về Bồ Tát, hiểu tại sao lúc thì gọi là Quán Thế Âm, lúc lại gọi là Quan Âm, Bồ Tát Quan Âm…

“Tương truyền Bồ Tát là một cô gái đã có chồng nhưng bị nghi oan là muốn giết chồng, nàng phải cải trang thành nam để đi tu. Nhưng ở chùa lại bị cô con gái phú ông trêu ghẹo rồi vu oan là ăn ở với cô làm cô có thai.

Mình nhớ rồi, bà có kể chuyện cho mình nghe. Thị Kính chịu hàm oan nuôi con cho Thị Mầu, mãi đến khi chết người ta mới biết bà là nữ…

Người có tâm tha thứ rộng lượng như vậy nên được thờ là Bồ Tát. Hiện có tượng thờ Quan Âm Thị Kính ở chùa Dâu, Bắc Ninh”.

Giới thiệu tác giả:

Lời: Trăng Yên Tử (bút danh)

Tác phẩm đã xuất bản:

- Nhụy Kiều Tướng Quân – giải nhì cuộc thi sáng tác truyện tranh báo Khăn Quàng Đỏ.

- Nguyên phi Ỷ Lan (2007) – 2 tập, đạt giải nhì cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử của NXB Giáo Dục năm 2007.

“Trẻ em luôn tò mò trước thế giới… Người lớn thường quá bận rộn để thắc mắc những điều mình thường thấy. Chính vì vậy mà đôi khi nghe các bé hỏi, cha mẹ cũng ngạc nhiên. Nồ trong các tập truyện Chuyện Chùa Việt là một cô bé như thế. Nhờ Nồ mà người đọc bất ngờ khám phá bao điều thú vị và mới lạ mà mình chưa từng biết.

Ví dụ như: vì sao người tu cạo tóc; ý nghĩa lễ lạy như thế nào; vào chùa nên mặc gì, ý nghĩa trang phục của người tu; vì sao mọi người đi chùa ngày Tết và hành hương mùa Xuân; các ngày lễ ở chùa là gì; Đức Phật Tổ là ai, Đức Phật có thương gia đình, có hiếu với cha mẹ không; các bức tượng trong chùa là ai; tại sao lại có lễ giải oan, loài vật có tình thương không…

Thông qua đó, người đọc nhận ra một thế giới sống động và ý nghĩa ở phía sau cánh cổng nhà chùa. Nơi đó làm tâm hồn con người trở nên tươi mới và cao thượng hơn, bình an hơn.

Thực ra Phật giáo không hẳn là một tôn giáo, mà là một triết lý sống ăn sâu vào tâm thức dân tộc từ trước thời Hùng Vương, góp phần tạo nên nền văn hóa thủy chung, nhân hậu, cởi mở, vị tha… Nhiều danh nhân nước ta có đời sống tinh thần gắn với Phật giáo. Hai triều đại Lý Trần hào hùng có những ông vua thấm nhuần Phật pháp. Mong muốn của tác giả là giới thiệu văn hóa và đạo đức Phật giáo đến với trẻ em người Việt, để thế hệ tương lai được nuôi dưỡng bằng tinh hoa của ông cha, nhờ đó có được gốc rễ và bản lĩnh văn hóa, trở thành những người tài đức vẹn toàn, vững chãi trước cám dỗ của các trào lưu văn hóa độc hại và xô bồ”.

(Tác giả Trăng Yên Tử)

Họa sĩ Nguyễn Hữu Tiệp: hiện công tác tại báo Hà Nội mới.

Một số giải thưởng tiêu biểu:

Giải thưởng sách Việt Nam năm 2011

Giải Nhất biểu trưng Sở Công thương Hải Dương năm 2011

Giải Khuyến khích biểu trưng Ủy ban Kiểm tra Trung ương năm 2013

Giải thưởng tranh cổ động toàn quốc năm 2017

“Trong quá trình vẽ minh họa bộ Chuyện Chùa Việt tôi may mắn được tác giả viết lời chính là người được học và tu hành nơi cửa Phật hướng dẫn, nên họa sĩ cũng được hiểu sâu hơn những chất liệu mình cần thực hiện về đạo Phật một cách nghiêm túc. Từ những câu chuyện về cuộc đời của đức Phật, Bồ tát, Di lặc, Tôn giả… đến những bộ tượng như Tam Thế, Tây phương tam thánh, Hoa nghiêm tam thánh… đặt thế nào là đúng trên ban tam bảo. Chất liệu thể hiện cho bộ truyện cũng được tác giả và họa sĩ trao đổi nghiên cứu công phu từ kết hợp kiến trúc chùa Bắc bộ, Nam bộ đến trang phục, vật dụng Bắc tông hay Nam tông. Sự tích của những ngày lễ Rằm tháng riêng, Vu lan, Mừng xuân Di lặc, Tắm phật… cũng phải chuẩn từ nghi thức, sắc phục, đồ vật của từng vùng miền để truyền tải đến các em nhỏ những thông điệp chân thực và sinh động nhất”

10
Kiến Thức Chia Sẻ là chuyên trang chia sẻ tài liệu học tập hay và sách PDF miễn phí, giúp người học tiếp cận nguồn kiến thức phong phú và đa dạng. Từ sách giáo trình, tài liệu ôn thi đến ebook chuyên ngành, trang web cung cấp đầy đủ nội dung chất lượng, hỗ trợ học tập hiệu quả. Với giao diện thân thiện và kho tài nguyên cập nhật liên tục, đây là địa chỉ tin cậy cho mọi đối tượng học sinh, sinh viên, và người đam mê tri thức. Truy cập ngay để khám phá và tải sách PDF hoàn toàn miễn phí!

VỀ KIENTHUCCHIASE.COM

  • Giới Thiệu
  • Chính Sách Bảo Mật
  • Liên Hệ
  • Email: Taisachebook@gmail.com