Tokyo và Em - Khi Cánh Hoa Anh Đào Rơi
Nguyễn Hoàng Mai thể nghiệm những cuộc đuổi bắt riêng tư của mình về một tháp ngà mơ mộng bằng việc lí giải cho câu hỏi ""Tuổi trẻ là gì?"" và, câu hỏi tiếp theo trong chuỗi suy niệm ấy, hẳn chẳng thể nào khác được, ""Tình yêu là gì?""
Những ám ảnh của tuổi trẻ là tình yêu, là những trải nghiệm với ngàn vạn cung bậc cảm giác bản năng rất người. Trong quá trình học tập và làm việc nơi xứ Phù Tang, những người trẻ như Nguyễn Hoàng Mai chắc hẳn đã có khá nhiều cảm nghiệm về thế giới, về nền văn hóa của Nhật Bản cùng với sự cộng hưởng các góc nhìn từ sự biến chuyển phức tạp trong đời sống nội tâm của chính họ.
- Nhà văn TRẦN BĂNG KHUÊ
Thông tin tác giả Nguyễn Hoàng Mai
<Nguyễn Hoàng Mai: tốt nghiệp Đại học KHXH&NV TPHCM năm 2013. Nhận học bổng Jasso, nghiên cứu về truyện ngắn của Kawabata Yasunari tại Đại học Soka (Tokyo, Nhật Bản). Hiện cô đang sinh sống và làm việc tại Tokyo
Tác phẩm đã in:
- Đung đưa trên những đám mây (2018)
- Bây giờ mình đi đâu hay Những truyện ngắn viết bên rìa thế giới (2019)
- Đồng dịch giả cuốn: Sứ đoàn Iwakura (2023)
Cố Định Một Đám Mây
“Cố định một đám mây” là tập truyện ngắn với 10 truyện mới của tác giả Nguyễn Ngọc Tư. Nhà văn đưa độc giả bước vào một không gian mới trong chuyến viễn hành văn chương âm thầm nhưng đầy dấu ấn cá nhân.
Ở đó, độc giả sẽ nhận ra Nguyễn Ngọc Tư không còn ở lại trong vùng quan sát thực tế quen thuộc đã làm nên sự ổn định của một phong cách văn chương và đồng thời “đóng đinh” một cái tên trong lòng người đọc, mà đặt mình vào một cuộc ra đi thú vị và không kém thử thách.
Ở đó, nhà văn cho thấy những nỗ lực (hay tự trào?) trong việc “cố định đám mây” thực tại đầy xao lãng trên trang viết.
Nhân vật của chị trong tập truyện này có thể là người đàn bà chơi vơi trên bãi biển, đợi tin của người chồng đột ngột “lặn” mất. Là cư dân ngay một bìa Nước Mặn nào đó, đang níu kéo trong vô vọng một chốn sinh tồn, hay những con người đang lần tìm sợi dây tình cảm mất dấu. Cũng có thể là chuyện một gánh hát không ngủ với những cuộc đời bé mọn tựa vào nhau, rồi nhận ra sự tan rã, tan biến trong thế giới được ràng buộc bởi những ân tình mong manh.
Đôi khi, chỉ là một tình tiết ngỡ như nhân vật phụ chỉ thoáng qua nhưng rồi dẫn ta đi mãi trên trang viết, như chuyến lạc nẻo tít mù mấy mươi năm của kẻ đuổi tìm ông Sơn Đông mãi võ mua thuốc ghẻ hay những ý tưởng “ký quái” để phá vỡ nhịp đời đơn điệu của hai anh lính trên đảo đã đưa đẩy mọi thứ đến một cảnh huống nghiêm trọng khác…
Những tình huống đời sống ngẫu nhiên tạo ra những bước chuyển domino đầy bất ngờ trên trang văn.
Tập truyện được viết với một văn phong điêu luyện, đủ dửng dưng và lạnh lùng để tạo ra sự thử thách và quyến rũ, gây choáng ngợp cho người đọc.
Mùi Hương Trầm
Con đường thực tế trong thế giới ngổn ngang và con đường tâm thức lấy những kinh văn, tri thức làm trung tâm luôn tìm cách đi đến hợp nhất. Dấu chân du hành của Nguyễn Tường Bách trong Mùi Hương Trầm không chỉ mời gọi người đọc khám phá thực địa, mà còn gợi mở sự chứng ngộ, khai mở một cảm quan minh triết.
VỀ TÁC PHẨM
Ấn Độ, Trung Quốc, Tây Tạng vốn được biết đến là ba trung tâm Phật giáo lớn nhất trên thế giới. Nếu Ấn Độ là cái nôi của Phật giáo, Trung Quốc là nơi đưa Phật giáo đại thừa phát triển đến mức cực thịnh thì Tây Tạng – xứ sở huyền bí – lại là nơi mà Phật giáo có những bước phát triển đến mức siêu việt.
Là một tín đồ Phật giáo và như một cái duyên tiền định, “Mùi Hương Trầm” ra đời, ghi lại những kiến thức, chiêm nghiệm của chính tác giả sau một hành trình tâm linh.
Ấn Độ là đất nước của những điều kỳ lạ và của những mâu thuẫn. Rất khó để thâm cận và hiểu được họ, bởi “đối với thú vật thì họ gần gũi mà đối với con người thì họ xa cách”. Có dịp tiếp xúc nhiều với người Ấn Độ, đặc biệt tìm hiểu đạo Phật và nguồn cội của tôn giáo này, tác giả Nguyễn Tường Bách không thôi khâm phục về bề dày lịch sử của đất nước này. Nguyễn Tường Bách đi dọc sông Hằng, qua Hoa Thị Thành đến vườn Lộc Uyển, qua rừng Sala tại Câu Thi Na rồi đến Lâm Tì Ni, chứng kiến những hoang tàn đổ nát trên các phế tích, ông không khỏi ngậm ngùi trước những đổi thay của thời cuộc.
Đến Trung Quốc, xứ sở của Bồ Tát, tác giả hòa mình vào đất nước của những thứ lớn lao. Ông đi trọn một vòng từ Vạn Lý Trường Thành đến Linh Quang tự, đến Ung Hòa cung, thăm Bình Thành và động Vân Cương, qua Hằng Sơn đến Quang Minh đỉnh. Ông cũng đến thăm Ngũ Đài Sơn, đến Tứ Xuyên bồi hồi thăm lại chiến tích nước Thục xa xưa, hay lên Nga Mi sơn, Lạc sơn thăm 108 ngọn tháp cùng với tượng Phật nhập Niết bàn dài 45 mét, cao 12,5 mét. Đến Trường Giang tam hiệp, ông nhớ một thời của Tam Quốc Chí. Và ông cũng không bỏ qua Cửu Hoa Sơn, Cảnh Đức Trấn, Hàng Châu, Cô Tô, Ninh Ba hay Phổ Đà Sơn. Xuyên suốt những địa danh này là nỗi niềm của một tín đồ khi được khám phá, chiệm nghiệm một vùng đất mênh mông với vô vàn kỳ quan Phật giáo.
Tây Tạng – vùng đất thiêng liêng – là điểm cuối trong hành trình tâm linh của tác giả. Vào thế kỷ 7, trong lúc Phật giáo tại Trung Quốc đã đạt đến thời đại hoàng kim thì ở Tây Tạng, Phật giáo mới bắt đầu được truyền vào. Ông dành nhiều thời gian để tìm hiểu về những kiếp nạn của đạo Phật, để thấu hiểu những trầm luân của đạo pháp này. Càng đi, càng nhìn, ông càng tiếc nuối khi “cả nước Tây Tạng đang từng ngày đánh mất quá khứ của mình, trở thành một “khu tự trị” vô danh”, “tiếc thương một nền văn minh thật sự độc đáo đang suy tàn”. Đối với ông, nếu nền văn minh Tây Tạng chết đi thì có nghĩa là Phật giáo đang suy tàn trên toàn thế giới.
Trải dài từ Ấn Độ, Nepal, Tây Tạng, Trung Hoa,... trên thực địa, với núi Linh Thứu, vườn Lộc Uyển, Lâm-tì-ni, Lhasa, thành phố Varanasi,... mỗi dấu chân du hành không mang lấy cái chộn rộn của xu thế du lịch điểm đến phổ biến đương thời, mà hướng người đọc đi vào những "con đường đá trên núi" của sự chậm rãi chiêm nghiệm, sự thấy của đôi mắt bên trong.
Con đường thực tế trong thế giới ngổn ngang và con đường tâm thức lấy những kinh văn, tri thức làm trung tâm luôn tìm cách đi đến hợp nhất.
Dấu chân du hành của Nguyễn Tường Bách trong Mùi Hương Trầm không chỉ mời gọi người đọc khám phá thực địa, mà còn gợi mở sự chứng ngộ, khai mở một cảm quan minh triết.
Đây là quyển sánh không thể thiếu cho những ai yêu thích khám phá văn hóa, triết học, tôn giáo và con người phương Đông.
“Sau hơn nửa đời người, tôi đã nhận ra một điều là mùi, cái mà ta cảm nhận bằng mũi, là cái để lại trong lòng sâu đậm nhất, hơn hẵn những gì ta nghe hay thấy. Hình như những cảm quan càng khó nắm bắt bao nhiêu, chúng càng đậm đà bấy nhiêu mà mùi hương trầm hẳn phải thuộc vào loại đó.
Và đối với tôi, mùi hương trầm là thứ cảm quan theo tôi suốt gần cả đời!” – Nguyễn Tường Bách
Trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc!
VỀ TÁC GIẢ
Nhà văn Nguyễn Tường Bách hiện sống tại CHLB Đức, sinh năm 1948 tại Thừa Thiên – Việt Nam. Du học tại Đức năm 1967. Tốt nghiệp Kỹ sư Xây dựng năm 1975. Tốt nghiệp Tiến sĩ Kỹ thuật (Dr.-Ing) năm 1980 và làm việc cho một số công ty ở Đức.
Là tác giả của các tập bút ký:
- Đường xa nắng mới,
- Mộng đời bất tuyệt,
- Lưới trời ai dệt,
- Đêm qua sân trước một cành mai,
- Đường rộng thênh thang.
Ngoài ra còn là dịch giả của:
- Con đường mây trắng (Anagarika Govinda),
- Đối diện cuộc đời (Jiddu Krishnammurti),
- Sư tử tuyết bờm xanh (Surya Das),
- Thiền trong nghệ thuật bắn cung (Eugen Herrigel),
- Đạo của vât lý (Fritjof Capra),…
Hiệu Lực Cầu Nguyện
Người cầu nguyện và đấng được cầu nguyên là hai thực tại gọi là không pháp, tức là hai thực tại không tách rời nhau được.
Không pháp có thể được dịch là interrelated realities. Điều đó rất căn bản trong đạo Bụt.
Tôi tin chắc rằng trong Cơ Đốc giáo, những người giác ngộ, những người tu lâu, những người có tuệ giác, cũng thấy được như vậy. Họ thấy rằng Chúa ở trong trái tim của mình, Chúa là mình, và mình là Chúa; không phải mình và Chúa là hai thực tại riêng biệt.
Chúng ta không bị chia cách bởi những danh từ. Nếu thật sự tu học thì chúng ta có cùng một bản chất của tình thương, của chánh niệm, của tuệ giác với Bụt, với Chúa. Vì vậy cho nên có những tín hữu Ki-tô thấy rất rõ rằng đối tượng của cầu nguyện và người cầu nguyện không phải là hai đối tượng tách biệt.
Viên Cảnh Sát Thứ Ba
"Một tác phẩm thuộc thể loại ly kỳ, một áng văn trào phúng hài hước về lực lượng cảnh sát làng, một viễn cảnh siêu thực về chốn vĩnh cửu, câu chuyện về mối tình đơn phương ngắn ngủi nhẹ nhàng giữa một chàng trai và chiếc xe đạp, và một truyện ngụ ngôn lạnh gáy về tội lỗi không có hồi kết, chỉ có thể so sánh Viên cảnh sát thứ ba với Alice ở xứ thần tiên về mức độ lạ lùng."
_Harper Perennial
"Dù đã có Ulysses và Finnegans Wake, James Joyce có khi vẫn ganh tị."
Nhận Diện Đô Thị Việt Nam Đương Đại
Kiến trúc và Quy hoạch là câu chuyện khó để trần thuật, nhưng sẽ rất hấp dẫn nếu ta đặt vào trong mối tương quan với lịch sử, văn hóa, những chuyển biến thời cuộc chính trị xã hội. Cuốn sách này đưa ra một bức tranh sống động, một sự nhận diện thấu đáo những chân dung, căn tính đô thị Việt Nam từ nhãn quan của một kiến trúc sư, nhà khoa học quy hoạch quan tâm tới lịch sử, ký ức, cả những bối cảnh có tính đương đại đặt lên sinh phận của mỗi một đô thị và nơi chốn mà chúng ta có thể từng sống, đang sống và gắn bó.
Được viết ra trong giai đoạn mà người làm chuyên môn quy hoạch và kiến trúc phải chứng kiến rất nhiều biến chuyển, cuốn sách thực sự mang một sức nặng của trách nhiệm với xã hội và cộng đồng.
THÔNG TIN TÁC GIẢ
NGÔ VIẾT NAM SƠN
Tiến sĩ khoa học, kiến trúc sư, Chủ tịch NgoViet Architects & Planners; Tốt nghiệp chuyên ngành Quy hoạch và Kiến trúc tại Mỹ, với văn bằng Tiến sĩ tại Đại học Washington, và Thạc sĩ tại Đại học California ở Berkeley.
Ông có trên 30 năm kinh nghiệm quốc tế về tư vấn thiết kế, quy hoạch kiến trúc; từng thành công với nhiều dự án lớn ở Mỹ như đại học Washington tại Seattle và đại học California tại San Francisco; dự án quy hoạch khu nhà ở thương mại cao cấp Lachine ở Montreal (Canada); quy hoạch xây dựng Phố Đông và hai bờ sông Hoàng Phố (Thượng Hải Trung Quốc); quy hoạch đô thị mới Filinvest (Philippines); Almaden Plaza, San Jose (Mỹ)…;
Thành viên nhóm thiết kế khu đô thị Nam Sài Gòn, quy hoạch khu đô thị Hà Nội Mới, quy hoạch lại Đà Nẵng, Phú Quốc…
Chuyện Nghề Của Thủy
“Có thể nói không ngần ngại rằng anh (Trần Văn Thủy) là người làm phim tài liệu chính luận giỏi nhất nước ta. Trần Văn Thủy có một cái gì hơi giống Trịnh Công Sơn, bởi sự hoà quyện tuyệt vời giữa hình ảnh và lời bình, nâng giá trị của tư liệu lên rất nhiều. Một nhà văn chinh luận sâu sắc trong vai trog một đạo diễn, luôn trực diện với những vấn đề nóng hổi của nhân sinh.”
_Nhà văn Nguyên Ngọc
“Cái được nhất, cà cũng mang lại cho anh (Trần Văn Thủy) nhiều trắc trở nhất là anh thẳng quá. Sự thẳng thắn là điếu đáng trọng nhất của nhân cách người nghệ sĩ. Bao giờ anh cũng đi thẳng vào tâm điểm rất nóng của thời cuộc, vơi sự nhạy cảm và trách nhiệm công dân rất đáng trân trọng.”
_ Nhà biên kịch Trịnh Thanh Nhã
THÔNG TIN TÁC GIẢ
TRẦN VĂN THỦY
Là tác giả và đồng tác giả những tựa sách:
- Nếu đi hết biển
- In whose eyes
- Trong đống tro tàn
- Chuyện nghề của Thủy
“Trải qua một thời gian dài, rất dài, chúng tôi mới chiêm nghiệm ra rằng: Để thấu hiểu nỗi đau của con người không phải là việc dễ dàng gì.
Vâng! Không thể là một việc dễ dàng gì, nhất là khi ta không sống cuộc sống của người đời.
Chỉ có sống cuộc sống của người đời, chia sẻ những nỗi buồn và niềm vui của người đời, thì may ra mới tìm được, hiểu được, nghĩ được và làm đúng được đôi điều. Nhưng, cũng như chúng tôi, không mấy ai lại lẩm cẩm từ chối một cuộc sống đầy đủ hơn, quyền thế hơn để sống cuộc sống như mọi người - cái nghịch lý là ở chỗ đó và cuối cùng, dù nhọc lòng, mất công, những điều chúng tôi, những người làm phim biết được chỉ bằng giọt nước, còn những điều chưa biết lại là biển cả.”
Sài Gòn Đẹp Xưa
Cuốn sách là những biên khảo, ghi chép, tùy bút về Sài Gòn với hai phần chính: Còn vọng xưa và Nơi chốn cũ. Đó là câu chuyện về lối phục sức, giải trí, ẩm thực... của người dân vùng đất này. Đó cũng là những ký ức thân thương về một thời nghèo khó với cơm “Lâm vố” hay “Thời tận dụng”. Đó còn là kỷ niệm về những địa danh nổi tiếng Sài Gòn một thuở: chợ Bến Thành, đường Duy Tân, đường Pasteur, cầu Bông, ngã tư Hàng Sanh...
“Người lưu giữ ký ức phố thị” – nhà văn Phạm Công Luận, qua cuốn sách này sẽ tiếp tục phục dựng lại những sinh hoạt đời sống của Sài Gòn bằng những câu chuyện nhỏ, để khi ghép vào, bạn đọc sẽ thấy bức tranh toàn cảnh về Sài Gòn một thuở.
THÔNG TIN TÁC GIẢ
PHẠM CÔNG LUẬN
Hiện là nhà báo và là tác giả của những tựa sách đang bán chạy nhất thị trường sách hiện nay. Tác phẩm đã xuất bản:
- Với ngày như lá tháng như mây (2022)
- Sài Gòn - Gia Định – Chợ Lớn: Ký ức rực rỡ (2022)
- Hồn đô thị (2022)
- Sài Gòn – ngoảnh lại trăm năm (2021)
- Tùy bút - Hồi ký - Giai thoại trên bảo Xuân Sài Gòn xưa (2020-2021)
- Những bức tranh phù thế (2019)
- Sài Gòn – Phong vị báo Xuân xưa (2018)
- Sài Gòn – Chuyện đời của phố (5 tập, 2014-2018)
- Trên đường rong ruổi (2014)
- Nếu biết trăm năm là bữa bạn (bút danh chung Phạm Lữ Ân, đồng tác giả Đặng Nguyễn Đông Vy, 2012)
- Những lối về ấu thơ (viết chung với Đặng Nguyễn Đông Vy, 2012)
- Những sắc màu Nhật Bản (viết chung với Asako Kato, 1997)
- Đường phượng bay (1995)
- Chú bé Thất Sơn (1993)
Sự Tiến Hóa Của Tri Thức
"Sự "tiến hóa" trong tiêu đề cuốn sách của Jurgen Renn không phải là một phép ẩn dụ, vì cuốn sách đáng chú ý này đã xây dựng một mô hình tiến hóa thực sự cho sự phát triển của kiến thức khoa học và kỹ thuật. Sự tổng hợp khái niệm bao hàm của Jurgen Renn và các ví dụ bao quát cung cấp nhiều ý tưởng để suy nghĩ và tranh luận. Và anh ấy đã làm tốt hơn với một tiên lượng gần như tràn đầy hy vọng vè tương lai của nhan loại trong Thế Nhân sinh."
_Gary Tomlinson - tác giả cuốn Culture and the Course of Human Evolution
"Cuốn sách có phạm vi rộng này kể lại cách mà khoa học và công nghệ, qua nhiều thế kỷ, được hình thành và định hình bởi các xã hội mà chúng được "nhúng" vào - một quá trình nổi lên dẫn đến Thế Nhân sinh mà chúng ta hiện đang sống. Những hiểu biết sâu sắc về công trình này xứng đáng có được lượng độc giả rộng rãi."
_Martin J.Rees - giáo sư danh dự tại Đại học Cambridge
------------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
JURRGEN RENN - Là một sử gia khoa học người Đức; Giám đốc Viện Max Planck về Lịch sử khoa học tại Berlin từ năm 1994.
Trọng tâm trong nghiên cứu của Renn là lịch sử vật lý hiện đại; điều tra nguồn gốc và sự phát triển của thuyết tương đối nói chung và thuyết lượng tử nói riêng. Gần đây, ông đã thực hiện những thách thức của Thế Nhân sinh (Anthropocene) trong việc điều tra lịch sử của tri thức và khoa học.
Sậy
Sậy – cuốn tiểu thuyết thứ 9 của nhà văn Thuận kể về một cô gái là nghiên cứu sinh, xách va-li về nước sau mười năm theo đuổi đam mê văn chương trên đất Pháp, chẳng vì một lý do nào cả. Con đường trở về Sài Gòn của cô tình cờ phơi bày rất nhiều bí mật gia đình: Ba cô, chị cô và cả chính cuộc tình vô vọng của cô.
Vài thập kỷ trước, ba cô cũng xách va-li về nước sau nhiều năm du học với lý tưởng xây dựng chủ nghĩa xã hội, xây dựng quê hương mà ông luôn ngóng vọng. Nhưng ông nhanh chóng vỡ mộng để bắt đầu cuộc sống lưu vong trên chính quê hương của mình, bởi những nghi ngờ, tị hiềm, toan tính...
Sậy đặt vào trung tâm tiểu thuyết một vài cá nhân vô danh bị cuốn đi trong guồng quay của lịch sử. Trong Sậy, Thuận đặt thêm các nghi vấn về niềm tin và cái giá phải trả; về chủ đề tha hương và câu hỏi “Sống thế nào giữa hai nền văn hóa?” vốn thường trực trong các tác phẩm trước đây của cô. Tiểu thuyết này là một dụng công của nhà văn trong việc thể hiện những giằng xé chọn lựa của con người thời toàn cầu hóa với những giá trị truyền thống, những điểm khó hóa giải giữa lịch sử cá nhân và cộng đồng.
Trích dẫn tiểu thuyết Sậy
“Nếu yên tĩnh được người Pháp coi là đức tính ở hàng xóm láng giềng, thì với người Việt lại là thứ dễ gây ác cảm. Ở đây hầu như chẳng ai sợ tiếng ồn. Họ có khả năng ăn, ngủ, học bài, ngâm thơ, chơi đàn và làm tình ngay cạnh loa phóng thanh, karaoke, chợ trời, cửa hàng mài dao kéo và tiếng kèn đám ma. Trở về Việt Nam, đôi tai của ba tôi trở nên rất nhạy, không phải với tiếng động mà với sự im lặng. Bởi vì nếu tiếng động để lộ gần như tất cả tính chất của sự việc thì chỉ có trời mới biết điều gì ẩn sau một sự im lặng.
Kẻ nào đó đang bí mật theo dõi, điều tra, ghi chép, làm báo cáo về chúng ta ngay cạnh chúng ta?”
Thông tin tác giả: Thuận
Là nhà văn, dịch giả và hiện định cư tại Paris.
Kính Sợ Và Run Rẩy
Từ câu chuyện trong Kinh Thánh Cựu Ước mô tả việc Tổ phụ Abraham tuân lệnh Thiên Chúa, sẵn sàng sát tế con trai mình là Isaac (thường được ngợi ca như một điển tích về sự trung thành vô điều kiện), triết gia Soren Kierkegaard triển khai ba luận đề truy vấn: liệu có tồn tại một sự đình bỏ có tính mục đích luận đối với luân lý hay không?; liệu có tồn tại một bổn phận tuyệt đối với Thượng đế hay không?; Liệu Abraham có thể biện hộ được về mặt luân lý khi che giấu mục đích của mình không cho Sarah, Eleazar và Isaac biết hay không?
Qua đó, ông đưa ra một phép biện chứng hiện sinh, một cái nhìn giải thiêng xuyên qua chân lý, lòng kính sợ, sự xao xuyến, bổn phận và hành động đức tin…
Với Kính sợ và Run rẩy, Soren Kierkegaard bắc một cây cầu suy tưởng nối văn chương, thần học và triết học. Đây cũng là tác phẩm độc đáo, hay nhất và gây tranh cãi nhất của ông; gây kinh ngạc đối với độc giả phổ thông và cả giới nghiên cứu chuyên sâu.
“Kính sợ và Run rẩy là một trong những tác phẩm nổi tiếng và có nhiều ảnh hưởng nhất trong thần học triết lý, văn chương của thế kỷ 19 và thế kỷ 20” – George Steiner
“Bản dịch này – có lẽ là lần đầu tiên của một tác phẩm quan trọng của Kierkegaard sang tiếng Việt – nhuần nhị, say mê không chỉ trong văn phong mà cả trong sự thâm cảm của dịch giả với tác phẩm, bất chấp bao ngăn cách.” – Bùi Văn Nam Sơn.
VỀ TÁC GIẢ
Soren Kierkegaard (1813 – 1885)
Triết gia vĩ đại người Đan Mạch; được xem là ông tổ của Chủ nghĩa Hiện sinh.
Tác phẩm tiêu biểu:
Kính sợ và Run rẩy (1843)
Lặp lại (1843)
Hoặc là/hoặc là (1843)
Những mẩu vụn triết học (1844)
Gió Nổi Lên
Giống như “làng K.” luôn hiện ra trong những khuôn hình tuyệt đẹp giữa thiên nhiên nguyên sơ trong trẻo - cho dù khoác chiếc áo mùa hè với muôn vàn loài hoa khoe sắc trong Ngôi làng thơ mộng, hay trở thành “thung lũng khuất bóng tịch liêu” vùi mình dưới lớp tuyết phủ dày giữa mùa đông cô quạnh trong Gió nổi lên - cả hai tác phẩm nối liền nhau trong cuốn sách này đều có vẻ đẹp lung linh của phiến băng trong suốt.
Trong suốt có thể là trạng thái nguyên vẹn tinh khôi chưa nhuốm màu ố tạp, nhưng cũng có thể là trạng thái khi sự vẩn đục do khuấy động đã tan biến, lắng sâu. Vì thế, không chỉ có vẻ đẹp lung linh khi tình yêu chớm nở rạng ngời trong Ngôi làng thơ mộng, mà trong Gió nổi lên, khi hai người yêu nhau bị viễn cảnh chết chóc và chia ly đe dọa, thì tình yêu của họ như bỗng trở thành phiến hóa thạch trong veo, tuy chẳng còn ngát hương như quãng đời trước đó nhưng vẫn sáng long lanh trong bóng tối đau buồn.
-Dịch giả Lam Anh-
THÔNG TIN TÁC GIẢ
HORI TATSUO (1904 - 1953)
Là nhà văn, nhà thơ và dịch giả người Nhật. Sinh thời, ông tự xem mình là môn đồ của Akutagawa và bày tỏ lòng yêu thích văn hóa cổ Nhật Bản, nhưng đồng thời, văn chương của ông cũng thể hiện những ảnh hưởng rõ nét của các tác giả Tây phương.
Sau cú sốc từ cái chết của Akutagawa năm 1927, ông công bố tác phẩm Gia đình linh thiêng (1930) để thương tiếc thầy mình, và tiếp theo sau là Ngôi làng thơ mộng (1933 – 1934) và Gió nổi lên (1936 – 1938). Chính các tác phẩm này đã định hình phong cách văn chương Hori Tatsuo và đưa tên tuổi ông ra thế giới.
Các tác phẩm tiêu biểu khác của ông: Nhật ký của Kagerou (1937 – 1939), Naoko (1941), v.v.
Một bảo tàng mang tên ông được đặt tại thị trấn Karuizawa, nơi ông và vị hôn thê từng dưỡng bệnh – chính bởi căn bệnh lao đã trở thành nguyên cớ cho các chủ đề về tình yêu và cái chết trong sáng tác của ông.
Million Muskmelons - Triệu Quả Dưa Lưới
“Triệu quả dưa lưới là một trong những cuốn sách đáng đọc nhất trong thời gian gần đây. Tôi muốn dành lời cảm ơn chân thành đến tác giả vì mang đến cho tôi những trải nghiệm tuyệt vời trong quá trình đọc tác phẩm này. Quyển sách đã truyền cho tôi nguồn cảm hứng dạt dào và khiến tôi phải suy tư, dừng lại nhiều lần khi đọc nó.”
_ Chetan Suresh Y., Giám đốc Kế hoạch của Tập đoàn Barzan Holdings
“Ở Triệu quả dưa lưới, khi kể những câu chuyện xoay quanh vị doanh nhân Elon Musk, tác giả đã đưa ra một giả thuyết rất thú vị: Liệu thế giới sẽ ra sao nếu có hàng triệu Elon Musk cùng hiện diện? Một quyển sách có lối viết rõ ràng với một giọng kể đầy lôi cuốn. Nếu muốn biết mọi thứ về Elon Musk thì bạn tuyệt đối đừng bỏ qua quyển sách này.”
_ Sheetah M-C, chủ nhân của trang blog Halo of Books
“Hãy cầm và đọc lấy quyển sách này, đặc biệt là khi bạn đang mất đi động lực trong cuộc sống, hoặc đơn giản là bạn cần noi gương một ai đó để xốc dậy tinh thần của chính mình. Triệu quả dưa lưới, một cuốn sách tuyệt vời từ mọi góc độ – một tác phẩm rất đáng đọc dành cho đại chúng.”
_ Kevein Books and Reviews
THÔNG TIN TÁC GIẢ
PARAG MAHAJAN, MD
Là Tiến sĩ Y khoa, CEO của nhiều công ty start-up trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe, đồng thời là bác sĩ X-quang, giảng viên, nhà nghiên cứu và tác giả của nhiều đầu sách;
Hướng nghiên cứu hiện tại của ông là sự phát triển của các công ty start-up sử dụng kỹ thuật – công nghệ cao như trí tuệ nhân tạo, blockchain, hồ sơ bệnh án điện tử, v.v. trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe.
Văn Minh Cầm Đũa - Những Tương Đồng Trong Văn Hóa Xã Hội Các Nước
…Các bạn thử tìm xem, trên thế giới có nước nào trước đây người dân dùng đũa trong bữa ăn mà không từng sử dụng chữ Hán không?
Tôi thử đổi lại câu hỏi khác, các bạn thử tìm xem, trên thế giới có nước nào từng sử dụng chữ Hán trong mọi sinh hoạt mà người dân vẫn ăn bốc hoặc dùng dao nĩa không?
Sự thực hai câu hỏi trên chỉ là một, nói lên sự gắn bó mật thiết giữa văn hóa chữ Hán và văn hóa cầm đũa...
…Người Khmer, Mã Lai, Thái Lan và Miến Điện v.v... không cầm đũa ăn cơm mặc dù họ vẫn sống trên đồng ruộng lúa nước. Sống trên vùng lúa nước không phải là lý do chính đưa đến việc sử dụng đôi đũa. Cái chính là vì họ không chịu ảnh hưởng của nền văn hóa chữ Hán, trong đó có tập quán cầm đũa trong bữa ăn…
Đà Nẵng Ngày Tháng Cũ Và Những Câu Chuyện Miền Nam Giai Đoạn 1954-1975
Một thành phố biển đồng thời là thành phố ven sông, một đô thị sân bay, một điểm dừng chân với những ngôi chợ xưa cung ứng thổ sản theo những con lạch dẫn về thương cảng, một vùng địa chính trị quan trọng ôm vào mình quần đảo Hoàng Sa thiêng liêng..., Đà Nẵng có nhiều câu chuyện kỳ thú về lịch sử văn hóa, đâu chỉ đóng khung ở một khái niệm khô khan là trung tâm kinh tế của miền Trung.
Tác giả Võ Hà, qua 10 bài biên khảo tỉ mỉ của mình, trong đó hơn phân nửa là những bài viết về các câu chuyện Đà Nẵng từ thời kỳ nhượng địa Tourane đến năm 1975; số còn lại là những chuyện miền Nam Việt Nam trước 1975 trong mối liên hệ với Đà Nẵng đã cho thấy điều đó.
Chọn một cách viết từ tốn và thận trọng, Võ Hà đi từ các nguồn tài liệu dân gian: hò, vè, các giai thoại, trước tác địa chí, văn chương, rồi “cố định” lại bằng các sử liệu tìm thấy từ các kho lưu trữ địa phương và quốc gia. Khá nhiều tài liệu gốc được khảo cứu kỹ lưỡng.
THÔNG TIN TÁC GIẢ
Võ Hà sinh năm 1984 tốt nghiệp Cử nhân Khoa học Sư phạm Lịch sử. Hiện anh đang sinh sống làm việc tại Đà Nẵng.
Con Gà Đẻ Trứng Vàng
"Con Chừ có đẻ trứng vàng hay không đẻ trứng vàng, điều đó đối với Tâm cũng như nhau. Miễn là nó có đẻ trứng. Và miễn là những quả trứng ấy đều có thể trở thành những con gà con"...
Bằng câu chuyện giản dị, chân phương và gần gũi, Sư Ông Thích Nhất Hạnh mang về trong mỗi người một vùng trời trong trẻo, vi diệu; vừa thấp thoáng bóng dáng ngụ ngôn vừa thênh thang vùng trời cổ tích.
Trẻ nhỏ sẽ tìm thấy những con gà con của mình. Người lớn cũng vậy. Hãy mở rộng trái tim và tâm hồn mình ra cho câu chữ trong câu chuyện giản dị này ghé thăm.
Aleph
[...] “ở Aleph thể loại truyện ngắn đã đi đến hoàn thiện; những gì Borges đã học được từ các bậc thầy và rút tỉa từ quá trình sáng tác của mình đã được chắt lọc để làm nên những tác phẩm cô đọng nhưng toàn vẹn, không một chi tiết thừa, và nhiều tầng lớp khiến ba phần tư thế kỷ sau người đọc còn say mê, giải mã, và bàn cãi.”
_Nguyễn An Lý_
Bộ Sưu Tập Cát
Cuốn sách này đưa độc giả đến thưởng ngoạn các phòng triển lãm Paris, tản bộ qua những khu vườn Nhật Bản, dừng chân trước những bức tượng, phù điêu hoang phế ở Iran hay thành kính bước vào ngôi đền ẩn mật trong khu rừng Mexico... Cứ thế, theo chân lữ-khách-học-giả Italo Calvino, độc giả chậm rãi lật từng trang trong “bộ sưu tập” ngôn ngữ độc đáo, hàm chứa một kho báu văn hóa thông tuệ và đầy biến ảo.
Từ “những thứ được quan sát” tưởng chừng thoáng qua, Italo Calvino cho thấy một cách quan sát khác biệt; qua đó giải mã những cơ tầng thời gian, khai mở các trật tự, chiều kích bất ngờ của tâm trí cá nhân bừng nở bên trong tâm trí thế giới.
Linh Sơn
Là cuộc du hành xuyên qua sương mù thời gian, không gian để gom góp, khảo sát lại những mảnh vỡ biểu tượng, di chỉ ký ức, truyền thống văn hóa và lịch sử Trung Hoa.
Các bối cảnh núi rừng hoang vu cho đến làng mạc, di tích có thực, những dấu chỉ thời gian huyền thoại như Nữ Oa, Phục Hy,... cho đến thời gian xác định của những thời kỳ Cách mạng Văn hóa, Ngũ Tứ,... từ nông thôn đến đô thị đi vào tiểu thuyết này mông lung mê hoặc, lại rất giàu sức gợi.
Một tiểu thuyết đa bội điểm nhìn, phân mảnh về hình thức nhưng được tổ chức một cách chặt chẽ, một bút pháp vừa phóng khoáng vừa nghiêm cẩn của thứ văn chương lạnh (từ dùng của chính Cao Hành Kiện) nhìn sâu vào hệ giá trị Trung Hoa.
The Anarchy - Đế Chế Đông Ấn Anh
Câu chuyện về quá trình Công ty Đông Ấn Anh đã xâm chiếm những vùng lãnh thổ rộng lớn của châu Á như thế nào, và hệ quả tai hại của tình trạng một công ty điều hành một quốc gia.
Vào tháng 8 năm 1765, Công ty Đông Ấn đã đánh bại vị hoàng đế Mughal trẻ tuổi và thay thế ông bằng một chính quyền do các thương nhân Anh điều hành, và họ thu thuế bằng một đạo quân tư nhân.
Chính quyền mới thành lập đó đánh dấu cột mốc Công ty Đông Ấn không còn là một công ty bình thường nữa, mà hết sức khác thường: một tập đoàn quốc tế biến thành một quyền lực thuộc địa hiếu chiến. Trong 47 năm tiếp theo, Công ty đã vươn tay ngày một xa, cho tới khi gần như toàn bộ lãnh thổ Ấn Độ phía nam Delhi trên thực tế thuộc quyền cai quản từ một văn phòng hội đồng quản trị ở thành phố London.
Đế chế Đông Ấn Anh – Một lịch sử của giao thương, quyền lực và sự tham tàn kể lại câu chuyện lịch sử ấn tượng bậc nhất: bằng cách nào mà Đế chế Mughal – vốn đã thống trị nền thương mại và sản xuất thế giới, nắm trong tay nguồn lực gần như vô hạn – lại tan tành và bị thay thế bởi một tập đoàn đa quốc gia cách nơi đó hàng nghìn dặm, bên kia biển lớn, một tập đoàn chỉ chịu trách nhiệm với các cổ đông, hầu hết chưa từng nhìn thấy Ấn Độ và chẳng hề biết gì về đất nước mà của cải từ đó đã trả cổ tức cho họ. Sử dụng các nguồn tư liệu trước kia chưa có ai tìm hiểu, Dalrymple kể câu chuyện về Công ty Đông Ấn theo cách chưa từng thấy và vẽ ra chân dung những hệ quả tai hại của việc lạm dụng quyền lực doanh nghiệp.
MỘT TRONG NHỮNG CUỐN SÁCH ĐƯỢC YÊU THÍCH NHẤT TRONG NĂM CỦA TỔNG THỐNG BARACK OBAMA
Sách hay nhất năm, theo The Wall Street Journal và NPR
“Tuyệt diệu... Một câu chuyện sống động và giàu chi tiết... đáng đọc với tất cả mọi người”. _The New York Times Book Review
THÔNG TIN TÁC GIẢ
WILLIAM DALRYMPLE
Là một trong những sử gia lớn của Anh và tác giả có sách bán chạy từng giành giải Wolfson: White Mughals, The Last Mughal, cũng là cuốn giành giải Duff Cooper, và giải Hemingway và Kapucinski cho cuốn Return of a King. Ông là hội viên Hội Hoàng gia Văn chương, Hội Hoàng gia châu Á, Hội Hoàng gia Edinburgh; từng là học giả khách mời ở các Đại học Princeton và Brown. Ông viết thường xuyên cho New York Review of Books, New Yorker và Guardian. Năm 2018, ông được trao tặng Huy chương Chủ tịch danh giá của Viện Hàn lâm Anh vì thành tựu xuất sắc và đồng sáng lập Hội chợ Văn chương Jaipur.
Mẹ Con Sư Tử
“Sư tử mẹ nhìn sư tử con mỉm cười. Nó nhảy qua bên kia bờ suối đi vào rừng thì sư tử con cũng mỉm cười, nhảy theo mẹ, vượt qua suối vào rừng. Sư tử con biết rằng, nó không phải là khỉ, nó là sư tử. Từ đó hai mẹ con được đoàn tụ hạnh phúc”…
Câu chuyện giản dị, gần gũi được Sư Ông THÍCH NHẤT HẠNH kể lại như một ngụ ngôn giàu hàm nghĩa, khơi nguồn những điều thiện hảo trong tâm hồn.
Hãy là chú sư tử mạnh mẽ trong đời.
Về Thiền sư THÍCH NHẤT HẠNH
“Thích Nhất Hạnh là một trong những tiếng nói quan trọng nhất của thời đại chúng ta. Hơn bao giờ hết, đây là lúc chúng ta cần lắng nghe vị thầy này.” – Sogyal Rinpoche
Truyện Hư Cấu
Truyện hư cấu (tên gốc là Ficciones), xuất bản lần đầu năm 1944 và là cuốn sách đoạt Giải thưởng lớn danh dự (Gran Premio de Honor) năm đầu tiên của Hội Nhà văn Argentina, đã trả lại vị thế trên văn đàn cho Borges, năm ấy 45 tuổi; làm nên tên tuổi ông như một tác giả truyện ngắn và trở thành bệ phóng đầu tiên đưa ông đến với danh tiếng ở Anh-Mỹ và rồi quốc tế. _Nguyễn An Lý
“Xin cho thiên đàng tồn tại, dù cho hỏa ngục phần tôi.” _Trích Thư viện Babel
“Ông [Borges], hơn bất cứ ai, đổi mới ngôn ngữ của văn chương hư cấu và vì thế mở đường cho một thế hệ tiểu thuyết gia Mỹ Latinh lẫy lừng.” _J. M. Coetzee
THÔNG TIN TÁC GIẢ
JORGE LUIS BORGES (1899-1986) là nhà văn,nhà thơ, dịch giả nổi tiếng người Argentina
Dear Lover - Gửi Người Yêu Dấu
Phụ nữ nào cũng biết câu chuyện cổ tích này: Tìm đúng người đàn ông, cho anh ta cái anh ta muốn và cần rồi anh ta sẽ yêu bạn mãi mãi. Nhưng câu chuyện thần thoại mà bạn phải tin ấy thất bại trong việc truyền tải thông điệp – khi bạn ý thức được rằng mình đang bằng lòng với những thứ có giá trị thấp hơn so với những điều mà trái tim bạn biết là có thể – bằng cách nào bạn có thể thu hút và giữ chân người đàn ông có thể chạm đến khao khát mãnh liệt nhất của bạn?
Trong Gửi người yêu dấu - Mãnh liệt trong tình dục, hạnh phúc trong tình yêu - Thực hành ái tình cho nữ giới, David Deida khám phá từng khía cạnh của những ái ân về mặt tinh thần trong thói quen của nữ giới, từ bản năng sinh dục và chuyện chăn gối đến gia đình, sự nghiệp, cảm xúc, niềm tin và sự cam kết. Được viết dưới dạng tuyển tập những lá thư của một người đàn ông gửi cho “người yêu dấu” của mình, đây là lời mời gọi bạn thực hành tình yêu tựa như một nghệ thuật sống đến từ cây bút được tôn vinh trên toàn thế giới.
THÔNG TIN TÁC GIẢ
DAVID DEIDA
Nổi tiếng là một trong những bậc thầy giảng dạy về tình dục sâu sắc nhất trong thời đại của chúng ta, tác giả best-seller David Deida tiếp tục cách mạng hóa các phương pháp giúp phái nam lẫn phái nữ phát triển về mặt tinh thần và thể xác. Các tác phẩm của ông đã được xuất bản ra hơn hai mươi lăm ngôn ngữ. Những buổi hội thảo của ông về thực hành tinh thần cơ bản được công nhận là một trong những đóng góp đáng tin cậy và độc đáo trong lĩnh vực phát triển bản thân hiện nay.
“Trong cuốn sách này của mình, Kai đã cho chúng ta thấy cách mà việc thực hành dừng lại và nhìn sâu có thể trở thành một công cụ mạnh mẽ để ta có thể vượt qua những khổ đau, vốn do những tư duy và hành vi sai lầm về kinh tế của chúng ta gây nên.”
_ Thích Nhất Hạnh
“Đối với Romhardt, tỉnh thức cho phép tâm trí nhìn về thế giới đúng như bản chất của nó, và việc tu tập tỉnh thức sẽ đưa bạn đến sự tự vấn về niềm tin theo lề thói quen thuộc của bản thân và thế giới chúng ta. Trong quyển sách này, ông khám phá xem người ta tiêu thụ những gì, bao nhiêu, thế nào và tại sao như vậy, từ đó nối kết những bất mãn của một nền kinh tế tiêu dùng với giáo lý của Phật giáo về lòng từ bi, về mối quan hệ tương liên giữa vạn vật... Những phân tích thông minh và sâu sắc của Romhardt đã cho thấy mặt trái nguy hiểm của chủ nghĩa tiêu dùng đang hoành hành khắp nơi hiện nay.”
_Publishers Weekly
“Được viết bởi giọng văn hấp dẫn và rất thực tế, quyển sách này mang đến cho bạn đọc cách tiếp cận hết sức ý nghĩa và giàu lòng từ bi đối với một lĩnh vực trong đời sống chúng ta, vốn thường gắn với sự tham lam, độc hại, những hành vi vô đạo đức và đặc biệt là tư duy kẻ thắng - người thua.”
_ Manhattan Book Review
-----------------------------------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
Kai Rowhardt - người Đức, hoạt động với tư cách là diễn giả, tác giả, người thuyết trình, người chủ trì khóa ẩn tu, nhà huấn luyện và nhà đào tạo. Trước đây, ông từng làm tham vấn quản lý và là học giả nghiên cứu trong lĩnh vực quả lý kiến thức.
Ở tuổi 31, Kai trải qua một cuộc khủng hoảng bản sắc sâu sắc; biến cố này đã đưa ông tới Phật giáo và Tu viện Làng Mai. Tại đây ông dành trọn 2 năm để sống và tu tập dưới sự chỉ dẫn của Thiền sư Thích Nhất Hạnh.Ông nhận được sắc phong từ Dòng tu Tiếp Hiện vào năm 2002, chính thức gia nhập Pháp hệ và nhận đèn truyền Pháp từ Thiền sư Thích Nhất Hạnh vào năm 2010.
Hiện tại, Kai là giảng sư thuyết giảng Phật Pháp theo trường phái của Tu viện Làng Mai.
Bài thơ Con cá dung thông, cũng như bài thơ Hãy gọi đúng tên tôi và nhiều bài thơ khác của Thiền sư Thích Nhất Hạnh, cho chúng ta thấy được thế nào là hành động trên tinh thần Bát Nhã. Chia ra hai phía thù và bạn, người dưới người trên, kẻ mạnh kẻ yếu để mà tranh đấu, để kỳ thị thì đó chưa phải thực sự là hành động phát xuất từ đại bi tâm.
Mỗi một cái tên chỉ nhốt được một mảnh vụn của sự sống. Gọi đúng tên trong sự dung thông, tương tức, trùng trùng duyên khởi thì tất cả đều lên tiếng một lần, nhờ đó mà hoa trái của tuệ giác có cơ hội được biểu hiện. Chỉ có sự thức tỉnh mới mở được cánh cửa của đại bi tâm.
Tôi nhớ vào tháng 09 năm 2007, có ba vị nữ Phật tử Việt Nam đến Tu viện Lộc Uyển xin chụp một tấm hình với tôi, vì “Nhờ nghe bài Con cá dung thông sư cô hát mà chúng con ăn chay trường luôn!”.
Hôm nay tôi xin giới thiệu đến bạn đọc bài thơ Con cá dung thông với những bức tranh minh họa của Sư cô Chân Trăng Tuyết Hoa. Bài thơ, tôi tin chắc rằng, sẽ mãi là tiếng chuông chánh niệm giúp cho hành giả tiếp xúc sâu sắc với tuệ giác tương tức, vô ngã, bước vào cuộc đời với đôi mắt đầy thương yêu và hiểu biết.
Bởi vì tôi biết sự sống làm bằng sự chết
Cái có làm bằng cái không
Mọi loài tương tức
Tôi và em dung thông.
Bằng Mọi Thủ Đoạn Cần Thiết - Cuộc Săn Lùng Tài Nguyên Của Trung Quốc Làm Thay Đổi Thế Giới Như Thế Nào?
Hơn 30 năm qua, từ một quốc gia nghèo đói với thành phần dân số chủ yếu là làm nông, Trung Quốc đã vươn lên trở thành một cường quốc kinh tế với tầng lớp trung lưu ngày càng lớn mạnh và là nơi sở hữu nhiều siêu đô thị nhất trên thế giới.
Sự chuyển đổi đáng kinh ngạc đó đã và đang đòi hỏi một nguồn lực tài nguyên dồi dào và phong phú từ phía Trung Quốc. Cũng như nhiều cường quốc khác trong lịch sử hiện đại, Trung Quốc buộc phải hướng ra bên ngoài để giải tỏa “cơn khát” tài nguyên của mình.
Trong công trình Bằng Mọi Thủ Đoạn Cần Thiết, Elizabeth C. Economy và Michael Levi đã mang đến cho người đọc một bức tranh toàn cảnh về chiến lược săn lùng tài nguyên của Trung Quốc cũng như những tác động của nó đối với các quốc gia khác. Không chỉ tái cấu trúc thị trường, đẩy giá hàng hóa lên cao và chuyển đổi các nền kinh tế giàu tài nguyên thông qua đầu tư và thương mại, cuộc săn lùng này còn thay đổi cả Trung Quốc, từ chính bên trong họ..
Tại Sao Ta Yêu
Tại sao ta yêu? là tập hợp 16 bài viết của tác giả Hiền Trang về những nhân vật nổi tiếng trong các lĩnh vực: văn chương, hội họa, âm nhạc, điện ảnh… Điểm chung giữa họ là được Hiền Trang yêu mến, đúng như chính lời tác giả bộc bạch: “Mình tin tất cả những gì mình chọn viết, không chỉ là về văn chương, mà dù là âm nhạc hay điện ảnh, cũng đều xuất phát từ một cách tiếp cận mà thôi: tình yêu.” Chính bằng thứ tình cảm thuần khiết ấy cùng với lượng kiến thức phong phú; tác giả của cuốn sách sẽ đưa bạn đọc du ngoạn cùng cô trên hành trình về với thế giới của riêng cô - thế giới của tình yêu và cái đẹp.
“Cuộc viết như Yêu. Cái viết như Jazz. Nồng nàn. Ngẫu hứng. Thật lòng. Trên một nền kiến văn rộng rãi, chắc chắn, đầu nguồn. Phiêu và cuốn hút. Hiền Trang đặt định một lối viết: phá chấp, tự tin, tự do.”_Nhà phê bình Văn Giá
Áo Xưa Dù Nhàu…
Áo xưa dù nhàu… là tuyển tập 18 bài viết của tác giả Đỗ Hồng Ngọc về 18 chân dung văn nghệ sĩ ở những lĩnh vực chủ yếu là văn chương, âm nhạc và hội họa. Đó có thể là những tên tuổi lớn như Nguyễn Hiến Lê, Trần Văn Khê, Du Tử Lê, Huy Cận… hay những người trong gia đình, người bạn thân quen của tác giả. Điểm chung giữa họ đó là đều có duyên hạnh ngộ với Đỗ Hồng Ngọc trên bước đường văn chương và cuộc đời.
Bằng giọng văn mộc mạc nhưng chan chứa tình cảm và sự trân trọng, Đỗ Hồng Ngọc đã truyền được cảm xúc của mình đến người đọc. Qua cái nhìn của tác giả, ta sẽ không chỉ khám phá được cái hay, cái đẹp của các nhân vật qua từng bài viết mà còn cảm nhận được cái nghĩa, cái tình trong mối quan hệ giữa người thầy thuốc viết văn ấy với bạn bè.
Niềm đam mê nổi trội của ông ta
là chinh phục các cô gái trẻ mới biết yêu.
- Trích Don Giovanni, khúc đơn ca số 4
--------------------------
Nhật ký kẻ mị tình (nguyên tác: Forförerens Dagbog, 1843) là tác phẩm của triết gia Søren Kierkegaard. Từ vở ca nhạc kịch (opera) Don Giovanni của nhà soạn nhạc thiên tài Mozart, Søren Kierkegaard dựng nên một kẻ chinh phục phụ nữ vô cùng hào hoa giống với Don Juan.
Đến với cuốn sách, độc giả lạc vào một thế giới phong phú của huyền thoại, thẩm mỹ, tâm lý, triết lý… với văn phong đầy biến hóa, khơi gợi và ám ảnh.
Chàng Johannes, nhân vật của cuốn sách, được mô tả là một kẻ mị tình thông minh và tài ba. Anh ta là người không có khẳ năng nuôi dưỡng bất kỳ cảm xúc mạnh mẽ nào và chỉ tìm thấy ý nghĩa cuộc sống trong những cuộc phiêu lưu tình ái. Chàng và Edward cùng mê mẩn nàng Cordelia Wahl. Nhưng trái với Edward nhút nhát, Johnnes tinh ranh và khéo léo hơn khi lợi dụng Edward để Cordelia nhận ra hắn mới là người đàn ông thú vị, phù hợp hơn hết.
--------------------------
NHỮNG LỜI KHEN TẶNG
“Trong nền văn chương bao la của tình yêu, Nhật ký kẻ mị tình là một kỳ thư mê lộ - một vận dụng trí tuệ cuồng nhiệt để tái dựng một thất bại sắc tình thành một thắng lợi giáo huấn, một thương tích đeo lấy mặt nạ của niềm kiêu hãnh.” - Nhà văn John Updike
“Chỉ xét đến Nhật ký kẻ mị tình, ta cũng đã lạc vào một thế giới phong nhiêu của huyền thoại, thẩm mỹ, tâm lý, triết lý... với một văn phong đầy biến hóa, đầy khơi gợi, ám ảnh.
Chân dung kẻ mị tình và nạn nhân của nó được soi chiếu qua nhiều góc độ khác nhau: từ tự sự đến trữ tình triết lý, từ thơ ca đến huyền thoại, từ cái bi đến cái hài, từ cái phổ quát đến chủ thể tính...
Chính vì thế mà Nhật ký kẻ mị tình của Kierkegaard có tầm vóc của một huyền thoại trong nền văn chương vô tận của Tình.”
- Nhà văn, nhà nghiên cứu Nhật Chiêu
--------------------------
TÁC PHẨM CÙNG TÁC GIẢ DO PHANBOOK PHÁT HÀNH
Kính sợ và run rẩy
Lặp lại
--------------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
Søren Kierkegaard (1813-1855) là triết gia vĩ đại người Đan Mạch. Ông được suy tôn là ông tổ của Chủ nghĩa Hiện sinh. Tác phẩm Nhật ký kẻ mị tình (nguyên tác tiếng Đan Mạch: Forförerens Dagbog) in trong tập Enten-Eller (Hoặc là/ Hoặc là), xuất bản lần đầu năm 1843 ở Copenhagen, Đan Mạch.
Các tác phẩm tiêu biểu:
Kính sợ và run rẩy (1843)
Lặp lại (1843)
Hoặc là/ hoặc là (1843)
Những mẩu vụn triết học (1844)
Những chặng đường đời (1845)
Tái bút kết luận phi khoa học đối với những mẩu vụn triết học (1846)
Bệnh đến nỗi chết (1849)
Serotonin (dịch từ nguyên tác tiếng Pháp: Sérotonine, Éditions Flammanrion, 2019) là tác phẩm của nhà văn Michel Houellebecq. Xuyên suốt tiểu thuyết là giọng kể của một người đàn ông 46 tuổi, tên Florent-Claude Labrouste. Ông đột ngột rời bỏ bạn gái, từ bỏ ông việc và trốn đến một khách sạn ở một quận khác của Paris.
Thời gian này, Florent-Claude tìm đến bác sĩ kê đơn chống trầm cảm để khắc phục tình trạng thiếu hụt serotonin trong não. Thế nhưng, từ ngày uống loại thuốc này, ông đã mất đi mọi ham muốn cuộc sống, kể cả ham muốn tình dục. Dẫu vậy lòng ông luôn thôi thúc tìm lại những người tình cũ, muốn tái ngộ những người đã đóng vai trò trong đời mình, muốn trò chuyện cùng họ, lần cuối. Trở về Normandie, ngỡ rằng có thể tìm thấy sự thanh thản, Florent-Claude lại chứng kiến một cuộc bạo động của nông dân địa phương, những người đã bị bỏ quên sau quá trình toàn cầu hóa và các chính sách nông nghiệp của chính phú.
Dữ dội và mạnh mẽ trong ý tưởng, lạnh lùng và trung lập trong góc nhìn, một chút hài hước xen lẫn với nỗi u buồn bàng bạc khắp nội dung, tiểu thuyết Serotonin của Michel Houellebecq là khúc ca lãng mạn và đau thương về những bi kịch của cuộc đời con người.
Dịch từ bản tiếng Đức Uber Das Tragische, Cái Bi là một tác phẩm thuộc thể loại triết học của Karl Jaspers. Cái Bi cũng là một chủ đề lớn xuyên suốt, khơi gợi suy tư từ trong các chuyện thần thoại, truyền thống tôn giáo, truyền thống văn học nghệ thuật kịch nghệ, thi ca...
Triết học cũng không ngừng suy tư và diễn giải về Cái Bi. Xuyên qua tâm thức bi đát trong mỗi hệ hình, triết học tìm cách giải Cái Bi theo một cách riêng: không khước từ nhãn quan nguyên thủy vè sự bi đát, nhưng cũng không tuyệt đối, cố định hóa nó thành một thứ mặc định phổ quát về sự bi đát của cuộc đời hay quy nạp bản chất đời sống và bi đát.
Một tác phẩm ngắn gọn, súc tích nhưng là chìa khóa quan trọng để hiểu về các hiện tượng thần thoại, tôn giáo, văn hóa và nghệ thuật. Ngoài ra, Karl Jaspers cũng gợi mở một cách triết lý sống, đối diện với thế giới bất định, vẫn còn nhiều bóng dáng của cái ác, khổ đau...
-----
Cái gì thúc đẩy ta "thắp sáng hiện sinh"? Đó chính là những "hoàn cảnh ranh giới" đẩy ta ra khỏi giấc ngủ êm đềm của "giường chiếu hẹp", đặt ta vào chân tường để phải thức tỉnh, lựa chọn và quyết định. Trải nghiệm hoàn cảnh ranh giới và thắp sáng hiện sinh là đồng nghĩa với nhau. Jaspers dành nhiều trang tuyệt đẹp để mô tả, phân tích những hoàn cảnh ranh giới ấy, từ cảm nhận về cái chết - như là "việc tôi thu phục đời mình trong nỗi cô đơn tuyệt đối" - cho tới cảm nhận về tội lỗi, hạnh phúc, khổ đau, bệnh tật, xung đột...
(Bùi Văn Nam Sơn - Karl Jaspers : Thắp sáng hiện sinh)
Một dòng họ Do Thái (dịch từ nguyên tác: Thésée, sa vie nouvelle, Éditions Verdier, 2020) là tác phẩm của nhà văn Camille de Toledo; đủ sức làm nên một hiện tượng mới trong đời sống văn học đương đại Pháp. Đây là tác phẩm được lọt vào chung khảo của giải thưởng Goncourt 2020. Với lối kể phi tuyến tính, tác phẩm tái tạo sự phức tạp và yếu ớt, sự mất mát, đau buồn và chấn thương thế hệ của một gia đình gốc Do Thái.
Sau hàng loạt biến cố khi anh trai tự sát, mẹ và cha đều qua đời, Theseus đi về phía đông hướng đến Berlin để kiếm tìm một đời sống mới. Cả ba cái chết đều gây cho Theseus những nỗi ám ảnh không dứt về bi kịch của gia đình. Mang theo ba cái thùng đựng những tập tài liệu ngổn ngang, Theseus cùng các con của mình chạy trốn khỏi những ký ức u ám, những vết thương gia đình mãi không lành.
Tự xem bản thân sẽ như một người hiện đại, chỉ sống hướng đến tương lai, Theseus xem quá khứ là những mũi kim mà anh cố hết sức để tránh bị đâm vào, là một chiếc hộp đen của thời gian mà anh nhất quyết không khơi lại. Cứ nghĩ cuộc hành trình này sẽ đưa anh về phía ánh sáng, hướng đến sự khởi đầu mới cho cuộc đời, nhưng rồi quá khứ đã nhanh chóng bắt kịp lấy anh, can dự vào thực tại tinh thần và đời sống của anh khi anh lần dở lại bộ hồ sơ bốn thế hệ của gia đình, đó là một bài thơ đầy ảm đạm, như một cái án di truyền bi thảm...
Với sự kết hợp tuyệt vời của thơ ca và văn xuôi, Camille de Toledo đã mang đến những trường đoạn rất đẹp về nỗi khốn khổ trong cuộc đời của một con người, chọn lựa đối diện với sự trỗi dậy chiếm lĩnh của lịch sử, ký ức đã qua.
Một dòng họ Do Thái thực sự là một cuốn tự truyện nên thơ và hấp dẫn về hành trình đi tìm ý nghĩa thực sự trong nỗi bi kịch của gia đình và ý thức về bản thân khi trải qua những mất mát, khổ đau của cuộc đời.
--------------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
Camille de Toledo (sinh năm 1975) là nhà văn, tiến sĩ văn học so sánh và chuyên gia trong cộng đồng người châu Âu gốc Do Thái. Ông dạy viết sáng tạo ở Brussels, Bỉ và ở Aix-Marseille, Pháp. Chủ đề ưa thích của ông là ký ức, sự chuyển giao và trạng thái mất cân bằng.
Từng lọt vào chung khảo giải Prix Goncourt (2020), nhận giải thưởng Franz Hessel danh giá và là người giành chiến thắng Liên hoan phim Villa Medicis.
Năm 2008, ông thành lập Hiệp hội Tác giả châu Âu để thúc đẩy “dịch thuật như một ngôn ngữ”. Năm 2012, ông chuyển đến Berlin sau khi cha mẹ và anh trai qua đời.
Các tác phẩm của ông được dịch ra hàng chục thứ tiếng.
Các tác phẩm tiêu biểu:
- L’Inversion de Hieronymus Bosch (Verticales, 2005)
- Le hêtre et le bouleau: Essai sur la tristesse européenne (Éditions du Seuil, 2009)
- Vies pøtentielles (Éditions du Seuil, 2011)
- L’Inquiétude d’être au monde (Verdier, 2012)
- Oublier, trahir, puis disparaître (Éditions du Seuil, 2014)
Quyển sách nhỏ gói gọn thâm tình!
Một loại dược liệu nuôi sống tâm hồn người đệ tử nhất mực quý kính Thầy mình, dù hôm nay, tác giả đã 86 xuân xanh, và Thầy đã rong chơi phương ngoại hơn 100 ngày lại biểu sinh giữa dáng mây ngàn bay thong dong!
Thầy Trò, sợi dây thần kinh điển giữa tâm hồn nhau nhiều thế hệ, nó vẫn sống động từng phút giây chưa bao giờ tách ròi, chưa bao giờ thôi hiển hiện. Thế giới tịnh tuệ mà Thầy trao cho trò. Dường như muôn thở xanh non...
Ngưỡng cầu chưa Bụt mười phương gia hộ an lành mỗi người chúng ta hôm nay và ngày mai trong cuộc đời nhỏ nhoi trầm mặc này, như chút gì gửi gắm tin yêu và hết lòng phủ phục trước duyên lành làm Học trò của bậc Minh sư Thích Nhất Hạnh, người vẫn dõi theo chúng con mỗi bước chân, mỗi hơi thở tuyệt vời.”
Thầy Trí Không
Là một đồ đệ, người từng theo chân phụng sự, thị giả Thiền sư Thích Nhất Hạnh,
nhà sư Thích Trí Không kể lại quá trình tu tập với vị thầy là bậc chân tu. Nhiều chất liệt trong cuốn sách giúp độc giả có thể kiến giải vì sao về sau Sư ông Làng Mai lại tạo được sức ảnh hưởng trên toàn cầu. Cuốn sách cũng làm rõ con đường chấn hưng Phật giáo Việt Nam như một giải pháp chữa lành nhân tâm của vị chân tu Thích Nhất Hạnh trong bối cảnh chiến tranh. Ngoài ra, tác giả cũng cung cấp những tư liệu sống động về phong trào Phật giáo dân tộc và nhân văn phát triển sôi động tại miền Nam trong khoảng thời gian thập niên 1950-1970.
-----------------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
THẦY TRÍ KHÔNG
Giáo sư Nguyễn Văn Tài – Thầy Trí Không sinh năm 1937, vốn người miền Đông Nam bộ, Biên Hòa tỉnh trấn xưa.
Thở ấu niên đã xuất gia theo tánh mộ đạo, sớm chiều được ông ngoại hun đúc chí tu, dạy dỗ kinh kệ và nuôi nấng...
Rồi Sư chú Trí Không khăn gói vào Sài Gòn tìm chỗ tu hành và minh sự nương tựa tâm hồn. Cố Hòa thượng thượng Nhất hạ Hạnh đã là Thầy của Sư chú Trí Không kể từ khi ấy.
Những năm tháng theo Thầy, ghi lại những mốc son vàng thời điểm Thầy Trò quấn quýt nhau, tu, học, sinh kế và giữ gìn tâm thượng đại bi mỗi phút giây, thai nghén nhiều vấn đề quan trọng sau này, như chút chỉ đỏ soi đường cho thế hệ mai sau...
Lâu Đài Của Những Số Phận Giao Thoa
Tiểu thuyết Lâu đài của những số phận giao thoa được nhà văn Italo Calvino cho ra mắt vào năm 1973 với nguyên tác tiếng Ý. Tác phẩm gồm một chuỗi truyện kể được chia thành hai phần khác nhau: Lâu đài của những số phận giao thoa và Tửu quán của những số phận giao thoa.
Xuyên suốt tác phẩm là câu chuyện của hai nhóm lữ khách, một nhóm qua đêm ở lâu đài và nhóm còn lại trú chân ở một tửu quán. Điều kỳ lạ là tất cả lữ khách đều mất đi khả năng nói sau • khi băng qua khu rừng đầy ma lực. Dù là ở lâu đài hay tửu quán, các lữ khách đều đang cố gắng kể lại câu chuyện đời mình bằng các lá bài tarot. Họ lựa chọn các lá bài, sắp xếp chúng theo trật tự thời gian và đặt chúng lên bàn ở một vị trí nhất định nào đó.
Dẫu người kể đã cố gắng trình bày câu chuyện nhưng sự vô ngôn - bất đắc dĩ và việc mỗi lá bài tarot có nhiều cách diễn giải khác nhau đã khiến cho câu chuyện mà người để đưa ra và người nghe tiếp nhận luôn tồn tại một khoảng cách.
Một tác phẩm mang đậm phong cách văn chương Italo Calvino; đưa người đọc đi vào cõi diệu vợi, biến ảo và thuần khiết của thế giới tưởng tượng.
“Có lẽ nhà văn Ý được dịch nhiều nhất, được ngưỡng mộ nhất ở Việt Nam là Italo Calvino với một bút pháp đầu biến hóa trong trò chơi sáng tạo không ngừng gây kinh ngạc: huyền ảo, lạ lùng, không tưởng, mê cung, một truyền... mà cũng cực thực, thân thuộc, sáng chói, bao dung. Mô thức với trung tâm và đối xứng nhưng lại phân mảnh và tán hoa. Cấu trúc và thiết kế từng chi tiết lại vẫn chơi đùa và đảo hoán cả tóc tơ. Trang nghiêm và nhẹ nhàng. Duy tụ và nghịch lý.”
- Nhà nghiên cứu Nhật Chiêu
Lược Sử Trái Tim - Hiểu Về Sự Sống Và Tim Mạch Học
Lược sử trái tim (nguyên tác: Heart: A history) của tác giả Sandeep Jauhar là một biên khảo thú vị không chỉ dừng ở khía cạnh y học. Cuốn sách mô tả thế nào là trái tim, ngành y học đã chữa trị trái tim ra sao, và trong tương lai, làm thế nào để chúng ta có thể chung sống – và duy trì sự sống – với trái tim theo cách đúng đắn nhất.
Trong nhiều thế kỷ, trái tim con người dường như nằm ngoài tầm hiểu biết của chúng ta: một sự hội tụ những bối rối, bằng cách nào đó, nó là động lực của cảm xúc và là nơi ngự trị của linh hồn. Bác sĩ tim mạch Sandeep Jauhar đã khéo léo xen kẽ quá trình hành nghề y của mình, vốn gắn liền với gia đình và sự nghiệp, cùng lịch sử hiểu biết của con người về tim và những tiến bộ trong lĩnh vực tim mạch. Các chương đầu tập trung vào lịch sử, rất hấp dẫn, nhưng cuộc điều tra chỉ thực sự bùng nổ khi Jauhar đi sâu vào những khám phá lớn lao cuối thế kỷ 19 và 20.
Với ngôn ngữ dễ tiếp cận, tác giả viết về Tiến sĩ Daniel Hale Williams, một bác sĩ phẫu thuật người Mỹ gốc Phi, người đã thực hiện ca phẫu thuật tim hở đầu tiên vào năm 1893. Jauhar mô tả chi tiết hấp dẫn về việc phát minh ra máy tim phổi, sự phát triển của quy trình thông tim, sự xuất hiện của các khối u mạch vành, sự phát minh ra máy tạo nhịp tim, ca ghép tim đầu tiên của người hiến tặng thành công và trái tim cơ học đầu tiên, đồng thời nhắc nhở chúng ta về việc đời sống tình cảm tác động đáng kể lên sức khỏe tim mạch của chúng ta như thế nào.
Lược sử trái tim, có thể nói, chính là bản đo lường đầy đủ về cơ quan duy nhất có thể tự chuyển động, quyết định sự sống còn của con người.
Những lời khen tặng
“Cuốn sách mới hấp dẫn của Sandeep Jauhar, Lược sử trái tim, khiến tôi gần như bị cuốn hút vào bộ phận cơ thể đang rung động này, tác giả dường như đã lôi cuốn người đọc ngay từ những trang đầu tiên.” - Randi Hutter Epstein, The New York Times Book Review
“Độc giả sẽ thót tim trước những câu chuyện về những nhà nghiên cưu táo bạo tự lấy thân mình thử nghiệm và những bác sĩ phẫu thuật tiên phong ghi dấu ấn nơi những bênh nhân tử vong [] trong quá trính hoàn thiện máy móc, thiết bị và kỹ thuật mang công dụng thần kỳ như sửa chữa những trái tim dị tật nguy hiểm, các khiếm khuyết; và khi họ thành công, tuổi thọ bệnh nhân được kéo dài.” - Kirkus
“Cuốn sách mới nhất của ông [Sandeep Jauhar], Lược sử trái tim, là một hiện tượng gần như “hoàn hảo”, đề cập đến những ngôi sao sáng nhất và cao quý nhất trong lĩnh vực, đồng thời nhìn nhận những mảng tối còn sót lại trên bầu trời y học nà Rất sâu sắc và uyên bác.” - Laura Kolbe, The Wall Street Journal
“Jauhar đã kết hợp lịch sử y học với những tiết lộ về cuộc gặp gỡ bi thảm của chính gia đình ông với bệnh tim, mang đến sự chiêm nghiệm bằng lối viết khéo léo và hoàn toàn chân thành về cơ quan nội tạng quý giá nhất và thường bị chúng ta hiểu lầm.” - Carl Hays, Booklist
Chỉ Là Nắm Lá Trong Tay - Con Đường Thiền Tập Đơn Giản
Chỉ là nắm lá trong tay là tập hợp những lời chia sẻ và hướng dẫn hữu ích cho một lối sống tốt lành, một con đường thiền tập với tâm buông xả, chánh niệm và tỉnh giác. Tất cả được đúc kết từ kinh nghiệm của những vị thầy đương thời cùng chứng nghiệm tu tập của riêng tác giả.
Là một kỹ sư điện toán, nhiều năm qua, con đường trở thành một cư sĩ giáo thọ của tác giả không chỉ đem lại những giá trị an nhiên và hạnh phúc cho bản thân, mà còn lan tỏa nguồn năng lượng tốt lành cho những người đọc gần 20 trước tác và dịch phẩm thấm đẫm tinh thần Phật giáo của ông. Ông cũng tham gia, tổ chức nhiều buổi pháp đàm, chia sẻ và tĩnh tu chánh niệm tại Hoa Kỳ.
Quyển sách này gồm nhiều câu chuyện nhỏ, được chia thành sáu phần. Mỗi phần sẽ dẫn dắt ta hiểu thế nào là thực hành chánh niệm và tỉnh giác. Đó là một cách thấy trong sáng của thực tại – hãy “chạm tay vào đất” để nhận ra mọi thứ ta mong cầu chỉ ở quanh ta, không cần phải tìm kiếm nơi nào xa xôi. Đó cũng là một lối sống thấy - biết rất đơn giản và tự nhiên, không chỉ giới hạn trên tọa cụ hay thiền đường.
Tên sách triển khai từ một điển ngữ của Đức Phật, cho rằng so với vô số lá cây ở trong rừng, giáo pháp của Ngài chỉ có chừng đầy “một nắm lá trong tay”. Những gì chúng ta cần biết, những gì chúng ta cần học hỏi và thực hành để chấm dứt khổ đau gom lại cũng chỉ chừng đó, và chỉ cần sự trải nghiệm của ta thật sáng tỏ mà thôi.
Chỉ là nắm lá trong tay như một tiếng chuông tỉnh thức soi sáng lại chân thân và tâm ta, khiến ta nhận ra buông xả không phải là một thái độ dửng dưng, buông xuôi, mà là không vướng mắc vào mong cầu của một cái tôi nhỏ hẹp. Buông xả cũng không phải buông bỏ mọi khổ đau để tìm đến hạnh phúc, mà là ôm trọn vẹn và bao dung tất cả.
Bằng lời văn nhẹ nhàng, mỗi trang sách trong Chỉ là nắm lá trong tay là một ngọn gió mát lành của tinh thần chánh niệm và trái tim an nhiên.
Minh Tánh Nguyễn Duy Nhiên là kỹ sư ngành điện toán, hiện sống tại miền Đông Bắc Hoa Kỳ.
Ông còn là tác giả, dịch giả của hơn 20 quyển sách về thiền tập ứng dụng trong đời sống hằng ngày được xuất bản tại Việt Nam. Các tác phẩm, dịch phẩm của ông đã trở thành sách gối đầu giường của nhiều thiền sinh, truyền cảm hứng sống chánh niệm, tỉnh thức và thương yêu.
Các tác phẩm, dịch phẩm tiêu biểu: Trên núi chớ tìm non; Đừng lỗi hẹn với hiện tại; Đức Phật bên trong (Nguyễn Duy Nhiên tuyển dịch); 30 ngày thiền quán (Joseph Goldstein – Nguyễn Duy Nhiên dịch); Thiền tâm, sơ tâm (Shunryu Suzuki – Nguyễn Duy Nhiên dịch).
Vành Đai Sao Thổ
Vành đai Sao Thổ (nguyên tác: Die Ringe des Saturn: Eine Englische Wallfahrt, ra mắt năm 1995) là danh tác thứ tư của tác giả W.G. Sebald do Phanbook chọn giới thiệu (các tác phẩm đã ấn hành trước đây: Ký ức lạc loài, Austerlitz - Một cái tên và Chóng mặt). W.G. Sebald là một trong những tác giả Đức quan trọng nhất trong thời hậu chiến.
Tác phẩm hướng tới những chủ đề quen thuộc trong lối viết của Sebald: thời gian, ký ức, danh tính và là sự kết hợp của một cuốn sách - tiểu thuyết, du lịch, tiểu sử, thần thoại và hồi ký.
Đó là lời của một người kể chuyện không tên trong một chuyến đi dạo ở Suffolk. Ngoài việc mô tả những nơi anh thấy và những người anh gặp, Sebald còn kể về nhiều chuyện khác nhau của lịch sử và văn học (bao gồm cả việc giới thiệu nghề trồng dâu nuôi tằm sang châu Âu và các tác phẩm của Thomas Browne...).
Cả một lịch sử trôi nổi, cô đơn và tổn thương hậu chiến tranh Thế giới thứ 2 của những người Đức được thể hiện qua tác phẩm đậm chất “Sebaldian” này.
Tờ The New York Review of Books nhận định về tác phẩm này: “Sao Thổ hoàn thành chu kỳ quay quanh mặt trời khoảng ba mươi năm một lần. Trong khi đó, tất cả mọi người đều bị phân tâm bởi vành đai của Sao Thổ, mặt trăng và đường nét hài hoà giữa chúng, trên thực tế, những vành đai Sao Thổ trong đoạn trích của quyển sách “rất có thể là… những mảnh vỡ từ mặt trăng bị phá huỷ do quá gần với hành tinh và do hiệu ứng thuỷ triều”.
Cho dù lịch sử có lặp lại thường xuyên đến mấy, chúng vẫn luôn là những đống đổ nát và những tảng đá chống chất lên nhau. Đó là nỗi đau của sự tuyệt chủng.
Sinh (1944-2001) là một trong những nhà văn, học giả người Đức quan trọng sau Thế chiến Thứ hai. Các tác phẩm của ông xoay quanh chủ đề người Đức và ký ức, sự lãng quên và những thương tổn tinh thần trong thời hậu chiến. Ngoài ra, ông còn viết về sự hủy diệt, mất mát của các nền văn minh, của truyền thống và các biểu trưng lịch sử văn hóa thông qua những vật thế. Văn chương của ông được giới phê bình, học thuật đánh giá cao.
Ký Ức Theo Dòng Đời
Anh đã làm một công việc chiêu hiền đãi sĩ cực kỳ nhạy cảm trong một thời buổi rất, rất khó khăn, khi kiến thức bị xem nhẹ và kẻ sĩ bị đẩy ra lề xã hội. Anh không chỉ giúp họ được ngồi lại, mà còn có thể ngồi chung với nhau, không phân biệt nguồn đào tạo, trong một tinh thần hòa hợp hiếm có. Từ đó, người trí thức được đánh giá lại và có thể đóng góp năng lực, phần nào, cho xã hội, một nền kinh tế đang chuyển mình. Nhưng với tính cách khiêm cung và hòa đồng, anh không thấy mình là Mạnh Thường Quân. Anh hòa mình vào các môn khách, trở thành một trong số đó, một cách hồn nhiên, chân tình, tự nhiên như một con cá trong đàn cá.
- Chuyên gia Kinh tế Huỳnh Bửu Sơn
PHANBOOK và NXB Đà Nẵng trân trọng giới thiệu!
--------------------------
Ký ức theo dòng đời là tập hồi ký của Phan Chánh Dưỡng – một con người hăm hở góp phần vào công cuộc đưa nền kinh tế của TP.HCM “vượt sóng ra Biển Đông”.
Cuốn sách là nguồn tài liệu quý giá, cẩm nang thuyết phục về tư duy sáng tạo, cách làm đột phá và tinh thần cống hiến cho xã hội của Phan Chánh Dưỡng cùng những trí thức thế hệ ông trong Nhóm Thứ Sáu – nghiên cứu và cố vấn chính sách kinh tế.
Ký ức theo dòng đời là cuốn hồi ký mà thông qua chuyện dòng đời và chọn lựa lẽ sống, ta thấy được sự cống hiến và tâm tình của một trí thức trong bức tranh thời cuộc đất nước từ Bao Cấp sang Đổi Mới và Hội nhập – Toàn cầu hóa, từ thời chiến dịch chuyển sang thời bình.
-----------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
Phan Chánh Dưỡng sinh năm 1948, tại Cà Mau. Ông đã kinh qua những chức vụ chính như: Giám đốc Công ty Cholimex, Tổng Giám đốc Công ty Phát triển Công nghiệp Tân Thuận (IPC), kiêm Phó Tổng Giám đốc Công ty Liên doanh Khu Chế xuất Tân Thuận (TTC) và Phó Chủ tịch Hội đồng Quản trị Công ty Liên doanh Phú Mỹ Hưng.
Hiện ông là giảng viên Trường Chính sách Công và Quản lý Fulbright; Giám đốc Quỹ Hỗ trợ Cộng đồng Đinh Thiện Lý (Lawrence S. Ting).
Nhịp Thở Chao Nghiêng
Kết thúc cuộc Thế chiến thứ hai, những người gốc Đức ở Rumani từ 17 đến 45 tuổi, không kể đàn ông hay đàn bà, đều bị lùa lên xe chở gia súc và đi đến những khu trại tập trung của Liên Xô. Những đợt lao động cưỡng bức như vậy được cho là để trừng phạt và chuộc tội cho những tội ác của chế độ Đức Quốc xã. Hàng trăm ngàn người phải làm việc như một cỗ máy, nhưng lại là một cỗ máy rệu rã – vì đói, bị lưu đày và truất hữu nhân tính.
PHANBOOK và NXB Hội Nhà Văn trân trọng giới thiệu!
--------------------------
Nhịp thở chao nghiêng (nguyên tác: Atemschaukel) của tác giả Herta Müller là quyển tiểu thuyết đoạt giải Nobel năm 2009. Đây cũng là tác phẩm đầu tiên được xuất bản tại Việt Nam của nhà văn này.
Sau Thế chiến thứ Hai, Leo Auberg, chàng trai 17 tuổi người Đức sống ở Rumani bị lùa vào trại lao động của Liên Xô. Câu chuyện dược Herta Müller viết với một lỗi văn chương tiểu thuyết hồi tưởng dồn nén, lãnh lẽo, sắc bén nhưng đây tính thơ trên bức tranh cuộc sống tàn bạo và khốn cùng.
Xưởng gạch, mỏ than, công trường... là nơi con người bị cưỡng bách trong một cỗ máy rệu rã. Họ rơi vào nỗi ám ảnh, ảo giác về cái đói, cái chết. Leo Auberg trải qua thế giới “Gulag” của các bản năng sinh tồn tầm thường, từ tăm tối huyễn tưởng thiên đường. Nhân tính, tự do hay tình yêu bị thứ thực tế tàn nhẫn làm cho biến dạng, rút kiệt dần dần...
-------------------------
THÔNG TIN TÁC GIẢ
Müller sinh năm 1953; là nhà văn người Đức sinh trưởng tại Rumani. Bà nổi tiếng với những tác phẩm miêu tả cuộc sống khó khăn ở Rumani dưới chế độ độc tài Nicolae Ceaușescu. Bà là chuyên gia nghiên cứu tiếng Đức và văn học lãng mạn tại Đại học Timișoara (Rumani).
Tuyển truyện ngắn đầu tay của Herta Müller Niederungen (Vùng đất thấp) ra mắt tại Rumani năm 1982 nhưng bị kiểm duyệt. Sau hai năm, tác phẩm này xuất bản đầy đủ ở Đức và gây tiếng vang. Năm 1987, bà di tản sang Đức. Từ năm 1995, Herta Müller trở thành thành viên của Viện Hàn lâm Ngôn ngữ và Thơ ca Đức.
Các tác phẩm tiêu biểu: Der Fuchs war damals schon der Juger (Con cáo từng là thợ săn, 1992), Herztier (1994), Heute war ich mir lieber nicht begegnet (Giấy triệu tập, 1997)... Bà từng nhận nhiều giải thưởng danh giá như: Kleist, Frankz, Kafka, Impac, Roswwitha, Aristeion và huy chương Carl Zuckmayer.
Herta Müller được Viện Hàn lâm Thụy Điển trao giải Nobel Văn học vào năm 2009 “vì những cống hiến cho thi ca và những tác phẩm văn xuôi bộc trực, miêu tả một quê hương mà tác giả phải lìa xa.”
Haruki Murakami Và Âm Nhạc Của Ngôn Từ
"Thành công lớn của Rubin là chứng minh được sự phức tạp của ký ức và mặt nghĩa lặp đi lặp lại trong tác phẩm của Murakami. Những lập luận sắc sảo của ông cho ta cái nhìn sâu sắc để khám phá ra tính liên tục tạo nên sự ngông cuồng hơn người của nhà văn vĩ đại này. (...) Trình tự thời gian của một sự nghiệp lẫy lừng được Rubin sắp xếp rất thú vị và mạch lạc, nhưng việc ông giỏi nhất chính là kết nối những hình ảnh phong phú trong văn xuôi của Murakami lại với nhau."
- The Independent
PHANBOOK và NXB HỘI NHÀ VĂN trân trọng giới thiệu!
Cuốn sách Haruki Murakami và Âm nhạc của Ngôn từ của tác giả Jay Rubin đã vẽ nên một hành trình khám phá đời sống cá nhân phong phú, kết nối với đó là việc làm sáng tỏ những giai điệu văn chương siêu thực và đầy bí ẩn của tiểu thuyết gia lừng danh - Haruki Murakami.
Cuốn sách tập trung phân tích các tác phẩm nổi bật của hiện tượng văn học này, tính chất âm nhạc trong ngôn từ các tác phẩm của ông, những điều đã tạo nên một Murakami độc đáo như hiện tại; sự đón nhận của công chúng đối với các tác phẩm của Murakami và ảnh hưởng của sự đón nhận đó đối với cuộc sống của ông. Jay Rubin đã chứng minh được sự phức tạp của các mặt nghĩa lặp đi lặp lại trong các tác phẩm của Murakami bằng các lập luận sắc sảo, chính xác.
"Với Murakami, âm nhạc là phương tiện hữu hiệu nhất để tiến vào những ngách khóe sâu tận của vô thức, cái thế giới phi thời gian nằm bên trong tâm thức của chúng ta. Ở đó, ở cái lõi của tự ngã, tồn tại câu chuyện về mỗi con người chúng ta: một tự sự đứt quãng mà ta chỉ có thể biết được thông qua hình ảnh. Giấc mơ là một cách quan trọng để tiếp xúc với những hình ảnh ấy nhưng chúng thường trỗi lên vô chừng khi ta đang thức, bị gián cách nhanh chóng bởi ý thức, rồi bất ngờ quay trở lại nơi chúng xuất hiện." - Jay Rubin
Haruki Murakami biết cách kể, và lắng nghe câu chuyện. Ông mẫn cảm với nhịp điệu trao đổi giữa người kể và người nghe, và nhận thức rõ về cách cơ chế này vận hành để từ đó tạo nên nhịp điệu – điều ông vốn vẫn thường làm – trong bối cảnh tưởng tượng.
Haruki Murakami và Âm nhạc của Ngôn từ như một cuốn cẩm nang không thể thiếu đối với những độc giả yêu quý nhà văn Haruki Murakami. Cuốn sách còn là lời giải đáp cho những khúc mắc mà độc giả tò mò về những bí ẩn trong văn chương của ông.
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi