Ngay khi vừa xuất bản năm 1947, cuốn tiểu thuyết Dịch hạch của Albert Camus đã gây tiếng vang lớn: 161.000 bản được bán hết trong hai năm đầu tiên. Kể từ đó đến nay, chỉ tính riêng ngôn ngữ tiếng Pháp, cuốn tiểu thuyết này đã bán được trên 5 triệu bản. Và sau hơn 60 năm sau ngày mất của tác giả, thế giới đã chứng kiến những đại dịch bệnh thật sự, như Ebola, COVID-19,... Không còn là một dịch bệnh hư cấu, những vấn đề liên quan tới nhân loại, cách loài người đối mặt với dịch bệnh, hàng loạt tầng sâu ý nghĩa trong Dịch hạch bỗng trở nên dễ hiểu, cấp thiết trong thời đại ngày nay.
Trong dịch hạch, Oran – thành phố vốn vô hồn xấu xí bên bờ biển Algérie, phải tự đóng cửa biến thành nhà tù vì từng đàn chuột rồi một người, hai người, hàng chục, hàng trăm người chết vì dịch hạch. Oran biến thành một địa ngục khủng khiếp, quằn quại trong nguy cơ bị diệt vong như bao thành phố trước kia ở châu Âu, châu Á, châu Phi. Giữa bầu không khí bi thảm ấy, bất chấp những hiểm họa bị lây nhiễm, những con người bình dị thầm lặng, xông vào trận tuyến chống lại Dịch hạch. Với Kẻ xa lạ, Albert Camus đóng dấu ấn mình lên văn chương thế giới bằng hình ảnh con người phi lý. Còn Dịch hạch là nơi ông suy tư về con người nhập cuộc như con đường tất yếu trong cuộc truy tìm khắc khoải vươn tới ý nghĩa cuộc đời.
Tư tưởng đã trở thành biểu tượng, biểu tượng đó được trưng cất sáng ngời trong những đối thoại, độc thoại của Bác sĩ Rieux. Đứng trước hai thực tại: bệnh dịch thể xác và bệnh dịch tâm hồn, nhân vật của Camus tìm ra con đường nhân sinh của mình. Còn người đọc chỉ có thể biết ơn ông vì một cuốn tiểu thuyết tưởng chừng khô khan dưới gánh nặng tư tưởng nhưng lại trong vắt bởi sự thuần khiết của chính tư tưởng đó, cùng tình yêu thương chất chứa dành cho con người. GIỚI THIỆU TÁC GIẢ: Albert Camus (1913-1960) là một trong những tên tuổi nổi bật trên văn đàn Pháp trong những thập kỷ giữa và sau chiến tranh thế giới thứ hai. Tác phẩm của Camus gồm các thể loại tiểu thuyết, kịch, truyện ngắn, tùy bút và tiểu luận gây nên những cuộc tranh luận sôi nổi ở Pháp và nhiều nước trên thế giới.
Kiếp Sau
“Thực ra Kiếp sau không hay bằng Nếu em không phải một giấc mơ cũng của Marc Levy nhưng tôi chọn Kiếp Sau đơn giản bởi nếu so sánh thì một mối tình truyền kiếp vẫn thú vị hơn là mối tình của một con người với một con ma”
Ngoài nội dung lãng mạn, cảm giác ngờ ngợ, cứ nhớ nhớ quen quen trong suy nghĩ “đã từng gặp” xuyên suốt cuốn sách. Điều Tiki cảm thấy khá thú vị khi đọc Kiếp Sau ở cách trình bày 2 hành động: Đọc 1 lá thư trước tiên và nhận một lá thư sau cùng. Có lẽ chi tiết này nhỏ nhoi quá, bé quá đi và chẳng qua cũng chỉ là điểm nhấn phụ thôi.
Chúng ta vẫn yêu cả một con người vì người ấy có một nụ cười “răng khểnh”, hoặc đôi mắt “hí”, hoặc chỉ đơn giản là một cái bĩu môi đáng yêu đó thôi.
Đi tìm một bức tranh bí ẩn, Jonathan đã gặp Clara.
Cả hai nhận ra họ đã gặp nhau ở đâu đó.
Nhưng ở đâu, khi nào?
Ở London,cách đây hơn một nửa thế kỷ...
Khi nàng chính là cô gái trong tranh...
Một chuyện tình lãng mạng nữa của Marc Levy, để chứng minh cho sự bất tử của tình cảm con người. Một câu chuyện đã mang ta từ Saint-Péterbourg tới Boston, từ London tới Florence rồi Paris, nơi mà tình yêu và những bí ẩn của nó đã thách thức cả thời gian, khi những đôi tình nhân chết đi, rồi tái sinh và tìm ra nhau, trong kiếp sau...
"Một câu chuyện duyên dáng, kì bí diễn ra trong không gian nghệ thuật" ( L'Express )
"Đây chính là những gì mà một tiểu thuyết cần đạt tới - một cuốn sách tuyệt vời để ta đọc trong những ngày cuối tuần có mưa... Một câu chuyện kì diệu đã đưa người đọc đi từ nước Mỹ sang Châu Âu rồi ngược lại, đã giữ gìn sự hồi hộp của ta cho tới trang cuối cùng." ( Le Temps )
Một tác phẩm có tầm ảnh hưởng sâu rộng nhất Indonesia
“Thầy Harfan và cô Mus nghèo khổ đã mang đến cho tôi tuổi thơ đẹp nhất, tình bạn đẹp nhất, và tâm hồn phong phú, một thứ gì đó vô giá, thậm chí còn có giá trị hơn những khao khát mơ ước. Có thể tôi lầm, nhưng theo ý tôi, đây thật sự là hơi thở của giáo dục và linh hồn của một chốn được gọi là trường học.” - (Trích tác phẩm)
***
Trong ngày khai giảng, nhờ sự xuất hiện vào phút chót của cậu bé thiểu năng trí tuệ Harun, trường Muhammadiyah may mắn thoát khỏi nguy cơ đóng cửa. Nhưng ước mơ dạy và học trong ngôi trường Hồi giáo ấy liệu sẽ đi về đâu, khi ngôi trường xập xệ dường như sẵn sàng sụp xuống bất cứ lúc nào, khi lời đe dọa đóng cửa từ viên thanh tra giáo dục luôn lơ lửng trên đầu, khi những cỗ máy xúc hung dữ đang chực chờ xới tung ngôi trường để dò mạch thiếc…? Và liệu niềm đam mê học tập của những Chiến binh Cầu vồng đó có đủ sức chinh phục quãng đường ngày ngày đạp xe bốn mươi cây số, rồi đầm cá sấu lúc nhúc bọn ăn thịt người, chưa kể sự mê hoặc từ những chuyến phiêu lưu chết người theo tiếng gọi của ngài pháp sư bí ẩn trên đảo Hải Tặc, cùng sức cám dỗ khôn cưỡng từ những đồng tiền còm kiếm được nhờ công việc cu li toàn thời gian ...?
Chiến binh Cầu vồng có cả tình yêu trong sáng tuổi học trò lẫn những trò đùa tinh quái, cả nước mắt lẫn tiếng cười – một bức tranh chân thực về hố sâu ngăn cách giàu nghèo, một tác phẩm văn học cảm động truyền tải sâu sắc nhất ý nghĩa đích thực của việc làm thầy, việc làm trò và việc học.
Tác phẩm đã bán được trên năm triệu bản, được dịch ra 26 thứ tiếng, là một trong những đại diện xuất sắc nhất của văn học Indonesia hiện đại.
Lời Nói Đùa 2: Kẻ Siết Cổ Mộng Mơ - Zerozaki Hitoshiki - Mất Tư Cách Làm Người
Tháng Tư năm 2020, Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam giới thiệu đến bạn đọc tập thứ hai của tựa truyện nổi tiếng tại Nhật Bản: Lời nói đùa (Tên gốc: Zaregoto) của tác giả Nisio Isin.
Yêu một người thì dễ, nhưng tiếp tục yêu họ thì khó. Cũng giống như giết người thì dễ, nhưng tiếp tục giết người thì khó vậy.
Trung thực và chân thành, sống đến từng này tuổi mà không hề biết đến khái niệm dối trá, dù trong bất cứ hoàn cảnh nào cũng không thể rời mắt khỏi sự thật… nói tóm lại đó có thể coi là tính cách bẩm sinh của “tôi”, người đã chạm trán con quỷ giết người mang tên Zerozaki Hitoshiki vào một ngày tháng Năm. Đó vừa là một cuộc tao ngộ, vừa là điều đương nhiên phải tới. Đó là một ý chí sắc lẻm, một nguyên lý nhọn hoắt, và cũng là một trò đùa như mũi dao. Ngoài ra “tôi” còn có một cuộc gặp gỡ nho nhỏ với những người bạn cùng lớp nữa, nhưng cái đó thì chẳng biết nói sao, tôi chẳng biết nên bắt đầu kể từ chỗ nào. Bởi vì, này nhé, thân là con người, “tôi” làm sao nỡ nói dối cơ chứ…
Tác phẩm đầu tay viết năm mười tám tuổi đã đoạt ngay giải thưởng Mephisto danh giá, đưa tên tuổi Nisio Isin đến với độc giả Light Novel Nhật Bản, trở thành nguồn cảm hứng cho hàng loạt tiểu thuyết gia trẻ tuổi trong suốt thập kỷ đó.
VỀ TÁC GIẢ
Nisio Isin (sinh năm 1981) được mệnh danh là cây bút thiên tài trong làng Light Novel Nhật Bản với rất nhiều tác phẩm đình đám. Năm 2002 khi đang theo học đại học Ritsumeikan, Nisio Isin ra mắt với tác phẩm "Vòng xoáy chặt đầu", tập đầu tiên trong series Lời nói đùa, và đã giành giải Mephisto lần thứ 23 ở tuổi đôi mươi. Bộ truyện đã có gần 4 triệu bản được bán ra tại Nhật và nhiều năm liên tiếp lọt top 3 của bảng xếp hạng Kono Light Novel ga Sugoi!
Sau khi rời khỏi trường đại học, Nisio Isin làm việc cho nhà xuất bản nổi tiếng Kodansha, chuyên về các tạp chí dành cho các cây bút trẻ như Faust hoặc Pandora. Tháng 1 năm 2007, Nisio Isin ra mắt series Đao Ngữ dưới nhãn Kodansha Box, với tiến độ mỗi tháng một tập, tổng cộng 12 tập đã được xuất bản đều đặn trong vòng một năm.
Các tiểu thuyết Đao ngữ, Lời nói đùa, Monogatari, Medaka Box và Juni Taisei của ông đã được chuyển thể thành anime.
TRÍCH ĐOẠN
Mỗi khi nghĩ về Zerozaki, tôi chỉ có thể lý giải cậu ta bằng một khái niệm duy nhất: “hình ảnh phản chiếu trên mặt nước”. Nếu không hiểu như vậy, có lẽ hành động diễn tả kẻ mất tư cách làm người ấy bằng ngôn từ cũng sẽ trở nên vô nghĩa mất thôi. Nhưng thay vì suy xét về hành động diễn tả, có lẽ câu hỏi chúng ta cần phải trả lời sẽ là: Vốn ngay từ đầu ở Zerozaki có tồn tại thứ gọi là “ý nghĩa” hay không? Giống như danh xưng “kẻ thích đùa” của tôi không mang một ý nghĩa nào cụ thể, đánh giá kẻ giết người ấy thông qua biểu hiện bên ngoài chẳng khác nào tin vào mấy bài giải mẫu đã bị sai lầm từ lâu. Nên diễn tả cảm giác ấy thế nào nhỉ? Tựa như đang đứng trước bản thể của chính mình, tựa như đang nói chuyện với chính bản thân mình, một câu chuyện với cốt truyện vừa kỳ quặc lại vừa hợp lý.
Phải rồi.
Cho nên, ngay từ đầu đây đã là một cuộc gặp gỡ tình cờ bất khả thi.
Có lẽ, đó là trải nghiệm nguyên sơ nhất.
Là ngôn từ đầu tiên mà ta nghe thấy.
Là những ghi chép vào bộ nhớ gốc.
Là quá khứ ta có thể liên tưởng và so sánh.
Là véc-tơ cùng gốc, cùng phương hướng.
Tựa như còn bình thường hơn cả bình thường.
Tựa như hình ảnh phản chiếu trên mặt gương.
Nói tóm lại, chúng tôi quá giống nhau.
“Tôi trở lại những việc đầu tiên đã mang tôi đến cuộc hành trình kinh doanh. Đó chính là tình yêu của tôi dành cho ẩm thực, nấu ăn và công việc sáng tạo. Tôi để trái tim dẫn đường và không quan trọng con đường ấy dẫn tôi đến đâu.” Đào Chi Anh từng là cái tên phủ khắp các mặt báo. Cô gái nói được bốn thứ tiếng, xinh đẹp, học tập xuất sắc, food blogger nổi tiếng, ở tuổi 31 đã trở thành CEO của KAfe Group,với số vốn hoạt động 5.5 triệu USD. Lóa mắt bởi thành công và danh hiệu, xa rời đam mê của bản thân, Đào Chi Anh đã không đủ tỉnh táo để bơi giữa bể cá mập khốc liệt: KAfe sụp đổ. Trở về nhà chia sẻ câu chuyện của Chi Anh từ ấu thơ đến khi gây dựng sự nghiệp, đến đỉnh cao và thất bại, đến cách vượt qua cú ngã tìm lại sự yên bình. Trở về nhà, nghĩa là trở về Việt Nam, là coi trọng giá trị gia đình, là thấu hiểu bản thân. Giờ đây cô hài lòng với công việc kinh doanh đồ bếp, làm tư vấn cho các dự án ẩm thực, đồng thời tư vấn dinh dưỡng và rèn luyện sức khỏe cho phụ nữ. Trở về nhà cũng chia sẻ những kinh nghiệm làm việc mà tác giả có được trong môi trường doanh nghiệp, những kỹ năng và thái độ cần thiết để phát triển bản thân, qua đó hy vọng cuốn sách có thể giúp những người trẻ kiến thức nhất định trên con đường sự nghiệp đang rộng mở.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Đào Chi Anh sinh năm 1984, hiện sống tại Hà Nội, doanh nhân khởi nghiệp trong lĩnh vực đời sống, ẩm thực và sức khỏe. Năm 2011, thành lập Kitchen Art tại Hà Nội, cung cấp đồ bếp và gia dụng thông minh, tổ chức các lớp học nấu ăn. Năm 2013, mở The KAfe - nhà hàng cafe đầu tiên lai phong cách ẩm thực đương đại Âu và Á. Năm 2019, khởi nghiệp với dự án sức khỏe The Good Life, một website và ứng dụng về sức khỏe thể chất và tinh thần, dành cho phụ nữ. Thường xuyên xuất hiện trên TV,báo chí như một đầu bếp tài hoa, một nhà tư vấn dinh dưỡng. Hiện tại vừa kinh doanh, vừa là giáo viên dạy Fitness & Pilates, chuyên gia tư vấn dinh dưỡng tại trung tâm riêng. Đồng tác giả của hai cuốn sách: - Chuyện 2 căn bếp (Công ty Văn hóa & Truyền thông Nhã Nam, 2014) - Hai căn bếp ngọt ngào (tiếng Anh, Nxb Page One, Singapore, 2014)
Những Vị Thần Bắc Âu
Tóm tắt:
Những vị thần Bắc Âu kể lại sự tích và hành trạng của các vị thần Bắc Âu, từ sự ra đời của những người đầu tiên và sự sáng tạo ra cửu giới, đến cái kết của thế giới và các thần trong trận chiến cuối cùng Ragnarok.
Tác giả:
Ingri d’Aulaire và Edgar Parin d’Aulaire là cặp vợ chồng nhà văn và nhà minh họa sách thiếu nhi. Họ từ châu Âu nhập cư vào Mỹ và cho ra đời những cuốn sách chủ yếu tập trung vào chủ đề lịch sử. Vợ chồng d’Aulaire nằm trong thế hệ những nghệ sĩ nhập cư đã tạo nên Thời kỳ Hoàng kim của sách tranh ở nước Mỹ thế kỷ 20.
Những cuốn sách tranh in thạch bản của họ đã trở thành sách gối đầu giường của trẻ em nước Mỹ trong nhiều thế hệ. Ingri và Edgar Parin đã nhận Huy chương Caldecott năm 1940 Những sách nổi bật gồm Những vị thần Bắc Âu, Những thần thoại Hy Lạp, Thạch yêu, v.v...
Review
"...Có rất nhiều chè chén, nhiều ẩu đả và những hành động xấu xí, đặc biệt là về phía thần Thor hung hăng người mãi mãi nện búa vào đầu những tên khổng lồ băng, và thần Loki vô cùng thú vị, kẻ mang tính cách phức tạp và xảo quyệt hơn bất kể ai khác trong thế giới thần thoại nói chung. Loki là cây hài của thần thoại Bắc Âu, mãi mãi nghịch dại, mãi mãi phải gánh hậu quả và rồi cũng mãi mãi thoát được nhờ cái lưỡi dẻo quẹo." - The New York Times Book Review
Chúa Ruồi (Tái Bản 2020)
Nobel văn chương 1983
Trong một cuộc chiến tranh nguyên tử, mấy chục đứa trẻ chưa đến tuổi thiếu niên “may mắn” sống sót trên một hoang đảo sau khi chiếc máy bay chở chúng đi sơ tán bị trúng đạn. Chúng tập họp dưới bầu trời Nam Thái Bình Dương nắng gắt, chia sẻ gánh nặng và đặt niềm tin vào thủ lĩnh. Nhưng rồi, cái đói và thiên nhiên khắc nghiệt từng bước vắt kiệt bọn trẻ. Bản năng sinh tồn đã dần bóp nghẹt sự ngây thơ - từ đây thực tại của chúng tan hòa vào ác mộng.
Một câu truyện ngụ ngôn đau đớn và hãi hùng, ngập tràn những tư tưởng ẩn sâu dưới hàng hàng lớp lớp ẩn dụ và biểu tượng. Với Chúa ruồi, một câu chuyện phiêu lưu đầy ám ảnh, một kiệt tác văn học kinh điển, William Golding đã khiến các nhà phê bình văn học hao tổn giấy mực chỉ để tranh luận về một vấn đề: Có thực "nhân chi sơ tính bản thiện” hay chăng là… ngược lại?
Tất cả những trải nghiệm trong chuyến phiêu du theo đuổi vận mệnh của mình đã giúp Santiago thấu hiểu được ý nghĩa sâu xa nhất của hạnh phúc, hòa hợp với vũ trụ và con người.
Tiểu thuyết Nhà giả kim của Paulo Coelho như một câu chuyện cổ tích giản dị, nhân ái, giàu chất thơ, thấm đẫm những minh triết huyền bí của phương Đông. Trong lần xuất bản đầu tiên tại Brazil vào năm 1988, sách chỉ bán được 900 bản. Nhưng, với số phận đặc biệt của cuốn sách dành cho toàn nhân loại, vượt ra ngoài biên giới quốc gia, Nhà giả kim đã làm rung động hàng triệu tâm hồn, trở thành một trong những cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại, và có thể làm thay đổi cuộc đời người đọc.
“Nhưng nhà luyện kim đan không quan tâm mấy đến những điều ấy. Ông đã từng thấy nhiều người đến rồi đi, trong khi ốc đảo và sa mạc vẫn là ốc đảo và sa mạc. Ông đã thấy vua chúa và kẻ ăn xin đi qua biển cát này, cái biển cát thường xuyên thay hình đổi dạng vì gió thổi nhưng vẫn mãi mãi là biển cát mà ông đã biết từ thuở nhỏ. Tuy vậy, tự đáy lòng mình, ông không thể không cảm thấy vui trước hạnh phúc của mỗi người lữ khách, sau bao ngày chỉ có cát vàng với trời xanh nay được thấy chà là xanh tươi hiện ra trước mắt. ‘Có thể Thượng đế tạo ra sa mạc chỉ để cho con người biết quý trọng cây chà là,’ ông nghĩ.”
- Trích Nhà giả kim
Nhận định
“Sau Garcia Márquez, đây là nhà văn Mỹ Latinh được đọc nhiều nhất thế giới.” - The Economist, London, Anh
“Santiago có khả năng cảm nhận bằng trái tim như Hoàng tử bé của Saint-Exupéry.” - Frankfurter Allgemeine Zeitung, Đức
Combo Sách Cùng Con Đối Mặt (Bộ 6 Cuốn)
Cùng con đối mặt là bộ giáo trình dạy trẻ nhận biết và sẵn sàng đối mặt với những lúc khó khăn trong cuộc sống. Đôi khi bố mẹ không kịp thời để tâm đến những cảm xúc tiêu cực ở trẻ, khiến trẻ phải chới với trong Nỗi lo sắp có em, Khủng hoảng khi bố mẹ ly hôn, Rắc rối trong gia đình mới, Nỗi mất mát khi người thân ra đi, Nạn bắt nạt, Phân biệt chủng tộc.
Các vấn đề sẽ được hóa giải nhẹ nhàng bằng tình yêu và quan tâm. Các cảm xúc được lật đi lật lại từ góc độ của trẻ và của bố mẹ lẫn bạn bè, để mọi người đều nhìn nhận thấu đáo. Xuyên suốt mỗi cuốn sách là các câu chuyện gần gũi dễ hiểu, kèm lời khuyên và giải pháp cụ thể cho trẻ. Cuối sách còn có hướng dẫn rất thiết thực để bố mẹ áp dụng.
1. Cùng Con Đối Mặt Với Khủng Hoảng Khi Bố Mẹ Ly Hôn
2. Cùng Con Đối Mặt Với Nạn Bắt Nạt
3. Cùng Con Đối Mặt Với Nỗi Lo Sắp Có Em Bé
4. Cùng Con Đối Mặt Với Nỗi Mất Mát Khi Người Thân Ra Đi
5. Cùng Con Đối Mặt Với Phân Biệt Chủng Tộc
6. Cùng Con Đối Mặt Với Rắc Rối Trong Gia Đình Mới
Combo Sách Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo (Bộ 3 Cuốn)
1. Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo: Ai Đang Trốn Ấy Nhỉ?
2. Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo: Kẹt Xe Lâu Quá Vậy?
3. Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo: Xếp Hàng Làm Gì Thế?
ComboỞ Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa: Tập 1 + 2 + 3 + 4 (Bộ 4 Tập)
“Quá khứ vốn chẳng thể chuyển dời. Nhưng ai bảo sẽ không thể sửa lại, nếu ta biết chấp nhận và trân trọng nó như một phần của chính mình?”
Rời viện thẩm mỹ vì thất bại trong tình yêu, Akari chuyển về đường Thần Xã Tsukumo sống, nhưng cô nhận ra khu phố mua sắm sầm uất ngày nào nay đã vắng hoe. Khiến người chú ý, họa chăng chỉ có tấm biển lạ lùng “Ở đây sửa kỷ niệm xưa” treo trước cửa hiệu anh thợ sửa đồng hồ Shuji lặng lẽ sống một mình.
Thế mà rồi chính tấm biển ấy lại là cơ duyên giúp cô mở cửa cõi lòng những người hàng xóm mới. Một cô gái sắp kết hôn chợt gặp lại chú mèo đen của người cha đã khuất, một lời tỏ tình giấu trong chiếc váy màu huyết dụ từ thuở lão bà còn là cô gái mười tám đôi mươi, một người mẹ đi tìm con trong chiếc ô che nắng lệch mùa gặp cô gái đi tìm mẹ và chú gấu bông chẳng đâu còn bán... những lớp bí mật lộ ra từ những cuộc đời tưởng như phẳng lặng, và Akari cùng Shuji bỗng trở thành chìa khóa giúp những con người ấy tháo gỡ mối ưu phiền ôm giấu từ lâu. Cho đến cuối cùng, đôi chìa khóa ấy hóa ra lại mở một kỷ niệm chung, nối lại mối dây xưa để cùng nhau gom góp những kỷ niệm êm đềm mới.
1. Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 1
2. Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 2
3. Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 3
4. Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 4
Combo Sách Tương Tác Vừa Học Vừa Chơi (Bộ 3 Cuốn)
Cuốn sách tương tác toàn diện này tập hợp nhiều trò chơi đa dạng, giúp em tăng cường khả năng sáng tạo, tư duy, làm toán, đọc chữ. Các em có thể gặp ở đây những trò chơi thú vị, như tập nối điểm theo số, tập tô màu theo hình có sẵn, vẽ theo chủ đề, dán sticker, làm phép tính, giải đố, tìm điểm khác biệt,... Sách được thiết kế khoa học, các bài tập có nhiều tình huống gần gũi, dễ hiểu, được minh họa bằng những hình vẽ sinh động, màu sắc tươi tắn. Ở giữa sách còn có các trang sticker nữa (có thể bóc ra dán lại nhiều lần mà không làm rách giấy!). Cuốn sách vui vẻ này sẽ bầu bạn cùng em những ngày cuối tuần mưa gió, hoặc những khi bố mẹ bận rộn. Bất cứ lúc nào chúng mình cũng có thể tự mang lại niềm vui cho bản thân nhỉ!
1. Sách Tương Tác Vừa Học Vừa Chơi - Vũ Trụ Diệu Kỳ
2. Sách Tương Tác Vừa Học Vừa Chơi -Khủng Long Kỳ Thú
3. Sách Tương Tác Vừa Học Vừa Chơi -Thiên Nhiên Muôn Màu
Ghost In Love
"Ghost in love hứa hẹn một chuyến du hành đầy phấn khích." - Lire.
"Một câu chuyện cổ tích thực thụ dành cho người trưởng thành. Nhẹ nhàng, vui tươi và đầy lạc quan. Một định nghĩa tuyệt vời về cuộc sống." - Télé Z.
"Tiểu thuyết thứ hai mươi của Marc Levy, một cuốn tiểu thuyết xúc động, êm ả và nhẹ nhàng, một bản nhạc du dương ngợi ca tình phụ tử, hứa hẹn mang lại niềm hạnh phúc ngọt ngào cho đông đảo độc giả của tiểu thuyết gia Pháp được đọc nhiều nhất thế giới này." - Jours de France.
TÓM TẮT:
Bạn sẽ làm gì nếu hồn ma của một người bỗng xuất hiện trước mặt bạn và nhờ bạn giúp để thực hiện ước nguyện lớn lao nhất của người ấy?
Bạn có sẵn sàng cùng hồn ma ấy thực hiện một chuyến du hành đến đầu kia thế giới? Bạn có sẵn sàng chấp nhận nguy cơ bị tất cả những người khác coi là một kẻ điên khùng?
Và nếu đấy chính là hồn ma người cha yêu quý của bạn thì sao?
Đó chính là những gì đã xảy đến với Thomas, một nghệ sĩ dương cầm, để rồi cuốn anh vào một chuyến đi kỳ lạ với những cuộc gặp gỡ kỳ lạ và một kết thúc kỳ lạ…
Có thể so sánh với những câu chuyện kỳ thú của Capra và Billy Wilder, Ghost in love khiến độc giả tin rằng vẫn còn có những điều tuyệt diệu trong cuộc đời này.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Marc Levy sinh năm 1961 tại Boulogne-Billancourt. Năm 2000, sau sáu năm hoạt động trong hội Chữ Thập Đỏ và điều hành một văn phòng kiến trúc sư, ông cho xuất bản tiểu thuyết đầu tay, Nếu em không phải một giấc mơ tại nhà xuất bản Robert Laffont. Cuốn tiểu thuyết ngay lập tức gặt hái thành công vang dội trên toàn thế giới, được chuyển thể thành phim năm 2005.
Từ đó Marc Levy đã viết thêm 17 tiểu thuyết, được dịch ra 49 thứ tiếng và tất cả sách của ông đã bán được hơn 40 triệu bản trên toàn thế giới.
CÁC TÁC PHẨM KHÁC CỦA MARC LEVY DO NHÃ NAM XUẤT BẢN:
Nếu em không phải một giấc mơ
Em ở đâu?
Bảy ngày cho mãi mãi
Kiếp sau
Hẹn gặp lại
Bạn tôi tình tôi
Những đứa con của tự do
Mọi điều ta chưa nói
Ngày đầu tiên
Đêm đầu tiên
Kẻ trộm bóng
Chuyến du hành kỳ lạ của ngài Daldry
Nếu như được làm lại
Mạnh hơn sợ hãi
Một ý niệm khác về hạnh phúc
Chuyện chàng nàng
Chân trời đảo ngược
Cô gái cuối cùng của dòng họ Stanfield
Nằm trong series dạy vẽ cho trẻ em – Tớ là họa sĩ, bộ sách tô màu với nhiều chủ đề khác nhau như: Sinh vật biển, Động vật hoang dã, Động vật nuôi, Các loại hoa quả, Đồ vật thường ngày... là một trò chơi vừa vui vừa bổ ích dành cho các độc giả nhỏ tuổi.
Khổ sách to 20.5x28.5 với chất liệu giấy offset nhập khẩu dày dặn, hình in sắc nét, trình bày gọn gàng, hợp lý, đảm bảo cho các em tô được nhiều loại màu khác nhau một cách thoải mái. Mỗi tranh còn có cả từ tiếng Việt và tiếng Anh để các em có thể làm quen với từ trong lúc chơi với màu sắc và hình khối. Bộ sách sẽ còn tiếp tục ra mắt nhiều tập với các chủ đề mới khác trong thời gian tới.
Toru Okada, một luật sư vừa bỏ việc, đang có một cuộc sống bình thường, giản dị bên cạnh người vợ Kumiko thì đột nhiên con mèo của anh biến mất. Ngay sau đó, vợ anh bỏ đi, để lại một lời nhắn rằng anh đừng cố đi tìm cô. Toru cố gắng đi tìm vợ và con mèo, nhưng việc tìm kiếm đó liên tục bị gián đoạn bởi sự xuất hiện của những nhân vật kỳ lạ trong cuộc sống của anh: Một cô gái điếm tâm thần gọi đến để quấy rối tình dục qua điện thoại, hai chị em thầy đồng, một cô bé 16 tuổi bị ám ảnh bởi cái chết của bạn trai gọi anh là “Chim vặn dây cót”, một cựu chiến binh kể lại cho anh câu chuyện về nỗi kinh hoàng của binh lính Nhật trong những năm đầu Chiến tranh Thế giới thứ hai tại Cao nguyên Mông Cổ và trên đất Trung Hoa. Tất cả những sự kiện kỳ quặc đó lại tiếp tục đẩy anh tới những sự kiện còn kỳ quặc hơn nữa.
Trích đoạn tác phẩm
Về sự chào đời của
Okada Kumiko và Wataya Noboru
Là con một trong gia đình, tôi thật khó hình dung anh chị em ruột trong một nhà thường cảm thấy gì lúc gặp nhau sau khi ai nấy đều đã lớn và có cuộc sống riêng. Trong trường hợp Kumiko, bất cứ khi nào ai đó nhắc tới Wataya Noboru thì nàng lại có một vẻ mặt kỳ lạ, như thể nàng vừa tình cờ cho một món gì đó có mùi vị khó chịu vào mồm. Nhưng chính xác là vẻ mặt đó ẩn chứa cái gì, tôi chịu không biết được. Về phần mình, tôi chẳng có mảy may thiện cảm với anh ta. Kumiko cũng biết và thấy điều đó hoàn toàn tự nhiên. Bản thân nàng cũng chẳng ưa gì ông anh. Giá như không phải hai anh em ruột thì thật khó hình dung ra cảnh hai người nói chuyện với nhau. Thế nhưng quả thực họ là anh em ruột, điều đó càng khiến mọi chuyện thêm rắc rối.
Sau khi tôi cãi nhau om sòm với ông bố và cắt đứt quan hệ với gia đình, Kumiko hầu như không có dịp nào gặp lại Wataya Noboru. Cuộc cãi nhau đó quả thực là kịch liệt. Trong đời tôi không mấy khi cãi nhau với ai - tôi vốn không thuộc loại người hay tranh cãi -, nhưng khi đã lâm vào thế chẳng đặng đừng thì tôi cãi tới cùng, không ngừng được. Nhưng sau mỗi lần như vậy, khi đã trút sạch những gì dồn nén trong lòng, cơn giận dữ của tôi đều biến đâu mất một cách kỳ lạ. Không còn căm ghét, chẳng còn phẫn uất, chỉ còn thấy hết sức nhẹ nhõm rằng tôi sẽ không bao giờ phải gặp lại ông ta nữa; rằng tôi đã trút được cái gánh nặng phải mang đã quá lâu này. Thậm chí tôi còn thấy thông cảm với cuộc đời lắm gian truân vất vả của ông ta, dù cuộc đời đó với tôi có vẻ ngu ngốc và đáng tởm đến đâu đi nữa. Tôi bảo Kumiko tôi sẽ không bao giờ gặp lại cha mẹ nàng nữa nhưng riêng nàng thì khi nào muốn về thăm họ cũng được, chỉ có điều không có tôi. Nhưng Kumiko cũng chẳng thiết tha gì chuyện về thăm cha mẹ.
Hồi đó Wataya Noboru đang sống cùng cha mẹ, song khi cuộc cãi vã bùng lên giữa cha anh ta và tôi, anh ta chỉ rút lui, chẳng nói với ai một lời nào. Điều đó tôi không lạ. Anh ta chẳng mảy may quan tâm đến tôi. Anh ta tránh hết sức để không gặp mặt tôi trừ những lúc thực sự cần thiết. Vì vậy, một khi đã không còn đến thăm cha mẹ Kumiko, tôi cũng chẳng còn lý do gì để gặp Wataya Noboru. Bản thân Kumiko cũng chẳng có lý do đặc biệt gì để gặp anh ta. Anh ta bận, nàng cũng bận, nhưng cái chính là hai người chưa bao giờ thân thiết với nhau.
Tuy vậy thỉnh thoảng Kumiko cũng gọi điện đến văn phòng khoa của anh ta, đôi khi anh ta cũng gọi điện cho nàng ở công ty (nhưng không bao giờ gọi về nhà chúng tôi). Nàng thường thông báo lại với tôi về những cuộc trò chuyện đó, nhưng không đi vào chi tiết. Tôi không bao giờ hỏi, nàng cũng không bao giờ tự kể rõ hơn nếu không cần thiết.
Tôi không cần biết Kumiko và Wataya Noboru nói với nhau những gì. Bảo vậy không có nghĩa là tôi khó chịu khi biết hai người có nói chuyện với nhau. Đơn giản là tôi không hiểu hai con người khác nhau đến thế thì có gì để nói với nhau? Hay chỉ vì họ là hai anh em nên mới có chuyện để nói?
* * *
Tuy là anh em nhưng Wataya Noboru và Kumiko cách nhau những chín tuổi. Một lý do nữa khiến hai anh em ít gần gũi nhau, ấy là hồi nhỏ Kumiko sống với ông bà nội suốt mấy năm liền.
Nhà Wataya không chỉ có hai đứa con là Kumiko và Noboru. Giữa hai anh em còn có một người con gái nữa, lớn hơn Kumiko năm tuổi. Tuy nhiên, hồi Kumiko mới ba tuổi cha mẹ đã gửi nàng từ Tokyo về tỉnh Niigata xa xôi cho bà nội nuôi nấng một thời gian. Về sau cha mẹ bảo nàng rằng họ làm vậy bởi hồi nhỏ nàng ốm đau quặt quẹo luôn, thành thử không khí trong lành ở thôn quê chắc sẽ có ích cho nàng, nhưng nàng chẳng bao giờ tin hẳn lời họ nói. Theo nàng nhớ thì nàng chưa bao giờ đau yếu cả. Nàng chưa hề ốm nặng bao giờ, người thân ở Niigata hình như cũng không ai phải lo lắng lắm về sức khỏe của nàng. “Em tin chắc đó chẳng qua là cái cớ thôi”, có lần Kumiko bảo tôi vậy.
Nỗi ngờ vực của nàng được củng cố bởi một chuyện nàng nghe được từ một người bà con. Hóa ra mẹ và bà nội của của Kumiko từng có một mối bất hòa kéo dài, và quyết định đưa Kumiko về Niigata là kết quả một sự thỏa thuận giữa hai người. Bằng cách giao con cho bà nội nuôi một thời gian, cha mẹ Kumiko đã làm bà nguôi giận, còn đến lượt mình, nhờ được nuôi dạy cháu một thời gian nên bà nội củng cố được quan hệ với con trai (tức cha của Kumiko). Nói cách khác, Kumiko đã là một kiểu con tin.
- Ngoài ra, - Kumiko kể với tôi, - ba mẹ em đã có hai đứa con rồi, thành thử cho đi đứa thứ ba cũng phải chẳng mất mát gì ghê gớm. Dĩ nhiên là không phải ba mẹ có ý bỏ em luôn; hình như ba mẹ chỉ nghĩ rằng bởi em còn quá nhỏ nên đi xa khỏi nhà như thế cũng chẳng hề gì. Có lẽ ba mẹ đã không biết nghĩ cho thấu đáo về chuyện đó. Chẳng qua đó là giải pháp dễ dàng nhất cho tất cả mọi người. Anh có tin được không? Em không biết tại sao ba mẹ chẳng hề hiểu rằng chuyện đó có thể tác động như thế nào đến một đứa bé.
Nàng được bà nội nuôi nấng ở Niigata từ năm ba tuổi đến năm sáu tuổi. Những năm tháng đó trong đời nàng mà gọi là u buồn hay phi tự nhiên thì cũng không đúng. Bà nội cưng nàng như cưng trứng mỏng, Kumiko cũng thích chơi với mấy anh em họ gần tuổi mình hơn là chơi với anh chị ruột vốn lớn hơn nàng nhiều. Cuối cùng, khi Kumiko đến tuổi đi học, ba mẹ đón nàng về Tokyo. Ba mẹ bắt đầu đâm lo rằng đứa con gái đã xa họ quá lâu nên khăng khăng đòi đưa về trước khi quá muộn. Nhưng theo nghĩa nào đó thì đã quá muộn. Suốt mấy tuần sau khi quyết định cho nàng về lại Tokyo, bà nội ngày càng rơi vào trạng thái kích động. Bà thôi ăn và ngủ rất ít. Bà khi khóc khi cười, lúc lại hoàn toàn câm lặng. Mới phút trước bà vừa siết chặt Kumiko vào lòng đến tức thở, phút sau bà đã lấy thước kẻ phát vào tay Kumiko mạnh đến nỗi hằn cả lằn đỏ lên. Phút trước bà bảo bà không muốn cho cháu đi, rằng bà thà chết còn hơn mất cháu, phút sau bà lại bảo bà không muốn thấy mặt cháu nữa, rằng bà muốn tống cháu đi cho khuất mắt. Bằng những lời không thể nào thậm tệ hơn, bà rủa xả mẹ Kumiko, bảo nàng rằng mẹ nàng là một mụ đàn bà khốn nạn. Thậm chí bà còn đâm kéo vào cổ tay định tự sát. Kumiko không hiểu nổi điều gì đang diễn ra quanh mình nữa. Mọi chuyện vượt ngoài khả năng lĩnh hội của nàng.
Thế là nàng quyết định khép kín mình trước ngoại giới. Nàng nhắm mắt lại. Nàng khép tai lại. Nàng đóng chặt tâm trí mình. Nàng không nghĩ gì nữa, không hy vọng gì nữa. Mấy tháng sau đó là một khoảng trống hoàn toàn trong ký ức nàng. Nàng tuyệt chẳng nhớ bất cứ điều gì xảy ra trong thời gian đó. Khi hồi tỉnh, nàng thấy mình đang ở trong một ngôi nhà mới. Đó là ngôi nhà nơi lẽ ra nàng đã sống từ xưa đến nay. Ba mẹ nàng sống ở đây, anh nàng cũng thế, chị nàng cũng thế. Nhưng đó không phải nhà của nàng. Nó chỉ là một môi trường sống mới mà thôi.
Kumiko trở thành một đứa trẻ lầm lì, khó tính trong môi trường mới đó. Không ai là người cô bé có thể tin, không ai là người cô có thể tin cậy một cách vô điều kiện. Ngay cả trong vòng tay cha mẹ, cô cũng không bao giờ hoàn toàn thoải mái. Cô không biết mùi cơ thể họ; cái mùi lạ lẫm đó khiến cô bứt rứt khó chịu. Thậm chí đôi khi cô còn căm ghét nó. Người duy nhất trong nhà mà Kumiko dần dần cởi mở hơn, dù một cách khó khăn, là chị gái. Cha mẹ đã hết còn hy vọng có thể gần gũi được cô bé; anh trai gần như không biết tới sự tồn tại của cô. Nhưng chị gái thì thấu hiểu sự bấn loạn và nỗi cô đơn ẩn sau thái độ bướng bỉnh đó. Chị ở suốt ngày bên Kumiko, ngủ cùng buồng với cô, nói chuyện với cô, đọc sách cho cô nghe, đưa cô đi học, giúp cô làm bài tập. Những khi Kumiko rúc vào một góc buồng mà khóc hàng giờ, chị gái luôn có mặt, ngồi một bên, ôm chặt cô vào lòng. Chị làm tất cả những gì có thể để tìm đường đến với cõi lòng sâu kín của Kumiko. Giá như chị không chết vì trúng độc thức ăn chỉ một năm sau khi Kumiko từ Niigata trở về thì mọi chuyện hẳn đã khác đi rất nhiều.
- Nếu chị còn sống thì mọi chuyện trong gia đình hẳn đã tốt hơn rồi, - Kumiko nói. - Mới mười một tuổi chị ấy đã là trụ cột về tinh thần cho cả gia đình. Giá như chị không chết thì mọi người khác trong nhà hẳn đã ít khác người hơn. Ít nhất thì em cũng không phải là một trường hợp hết thuốc chữa như thế này. Anh có hiểu ý em không? Em thấy mình thật có lỗi sau chuyện đó. Tại sao em không chết thay cho chị? Tại sao em đây, một đứa chẳng ai cần tới, chẳng đem lại niềm vui cho ai, tại sao em không chết đi? Ba mẹ và anh trai hiểu rõ cảm xúc của em, nhưng họ không hé một lời để an ủi em. Mà đâu chỉ có thế. Họ không từ bất cứ cơ hội nào để nói về người chị quá cố của em: nào chị ấy xinh, nào chị ấy thông minh, nào ai cũng thích chị ấy, nào chị ấy chu đáo quan tâm đến mọi người, nào chị ấy chơi piano giỏi! Thế rồi họ bắt em phải học chơi piano! Sau khi chị mất thì cũng phải có ai đó sử dụng cây đàn piano to đùng kia chứ. Nhưng em chẳng thích chơi piano tí nào cả! Em biết mình sẽ chẳng bao giờ chơi hay như chị ấy, em cũng không cần có thêm một cách để chứng minh em kém cỏi đến độ nào so với chị ấy. Em không thể thế chỗ cho bất cứ ai, nói gì đến cho chị ấy. Nhưng chẳng ai nghe em. Không ai thèm nghe em cả! Mãi đến giờ, hễ nhìn thấy piano là em ghét cay ghét đắng. Thấy ai đó chơi piano là em không chịu nổi.
Tôi vô cùng phẫn nộ với gia đình Kumiko khi nghe nàng kể. Phẫn nộ vì những gì họ đã làm với nàng. Vì những gì họ đã không làm được cho nàng. Ấy là hồi chúng tôi chưa cưới. Hai chúng tôi chỉ mới quen nhau được hơn hai tháng. Đó là một sáng Chủ nhật yên tĩnh, chúng tôi đang nằm trên giường. Nàng kể một hồi lâu về thời thơ ấu, như thể gỡ dần một sợi chỉ rối, thỉnh thoảng lại ngừng để đánh giá tầm quan trọng của từng sự kiện nàng vừa thổ lộ. Đó là lần đầu tiên nàng kể nhiều đến vậy về mình. Trước buổi sáng hôm đó tôi hầu như chẳng biết gì về gia đình hay thời thơ ấu của nàng. Tôi biết tính nàng trầm lặng, rằng nàng thích vẽ, rằng nàng có mái tóc dài thật đẹp, rằng nàng có hai cái bớt trên bả vai phải. Và rằng tôi là người đàn ông đầu tiên trong đời nàng.
Nàng vừa kể vừa khóc thút thít. Tôi hiểu tại sao nàng cần phải khóc. Tôi ôm nàng trong vòng tay, vuốt tóc nàng.
- Nếu chị ấy còn sống, em tin chắc anh sẽ yêu chị ấy, - Kumiko nói. - Hồi xưa ai cũng yêu chị ấy. Vừa thấy lần đầu là đã yêu ngay.
- Có thể, - tôi nói. - Nhưng anh lại phải lòng em. Chuyện ấy đơn giản lắm mà. Chỉ có anh và em thôi. Chị của em chẳng liên quan gì ở đây hết.
NGƯỜI GIAO SỮA - TÁC PHẨM ĐẠT GIẢI MAN BOOKER 2018
Hội đồng giám khảo giải Man Booker (một trong những giải thưởng văn học danh giá nhất hành tinh) đã nhận định: "Vừa gây sợ hãi lại vừa truyền cảm hứng, Người giao sữa là tác phẩm có phong cách tuyệt đối riêng biệt... Một câu chuyện hoàn toàn độc đáo về Ireland vào thời kỳ Nhiễu nhương qua trí óc của một cô gái trẻ... Một tác phẩm choáng váng"
TÓM TẮT:
Trong một thành phố không tên, một cô gái mười tám tuổi bị rình rập bởi một kẻ được gọi là Người giao sữa. Cô không chỉ phải trốn tránh hắn, mà còn phải đối phó với những đơm đặt đàm tiếu từ chính gia đình và cộng đồng của mình.
Người giao sữa là cái nhìn của một cô gái trẻ về thời kỳ Nhiễu nhương ở Ireland với những xung đột tôn giáo và chính trị len lỏi vào mọi ngõ ngách trong đời thường, chắp cánh cho những thù hằn, tị hiềm, ác ý hèn lạ lan tràn tạo nên một bầu không khí ngột ngạt, sợ hãi và cũng không kém phần nực cười. Bằng văn chương lạnh lùng và châm biếm, Anna Burns đưa người đọc đi xuyên qua một cuộc sống u ám trĩu nặng thứ lịch sử đầy mất mát và nghi kỵ, nơi mỗi hành động dù nhỏ nhất đều kéo theo một mê cung bất tận những nguy cơ và chằng chịt những hậu quả khôn lường.
Cuốn sách này, tác giả Chương Đặng dành tặng những người trẻ tuổi. Chân tình, dịu dàng, tinh tế, những bài viết về lối sống, về những người đã gặp, những tình huống đã trải qua, những suy ngẫm trước một câu chuyện… hẳn sẽ khiến người trẻ có cảm giác được chia sẻ, được trân trọng và được gợi nhiều cảm hứng.
Cuộc sống có thể nhiều bộn bề âu lo, nhưng nếu chậm lại và chú tâm hơn, ta vẫn có thể sống đẹp, sống vui, và trọn tình với nó.
------
Gửi em thân mến,
Tôi viết những dòng này cho em, là bởi vì tôi cũng từng như em, chúng ta đều như nhau, nhỏ bé trong cuộc đời rộng lớn này.
Tôi không phải là một người hiếu học, siêng đọc sách, và giỏi nghiên cứu… Tôi là một người lười học, ham đi chơi, và toàn chọn việc gì mình thích để làm. Mặc dù tôi không khuyến khích ai khác sống như tôi, tôi vẫn phải thừa nhận rằng cuộc sống của mình khá dễ chịu. Sự dễ chịu này không phải vì tôi có tiền, không phải vì tôi có điều kiện đi từ nơi này qua nơi khác, không phải vì tôi giỏi giang hay quen biết nhiều… Dù có thể, tôi có những điều ấy thật, tôi vẫn cần một điều căn cốt: rằng tôi yêu mến sự sống và cuộc sống. Đại học không phải là con đường duy nhất, xuất thân gia thế không phải là bảo chứng, những cuốn sách hay nhất, tốt nhất đôi khi được cô đọng trong những con người thú vị mà chúng ta gặp mỗi ngày… Tôi thật lòng mong em tìm được những niềm vui nho nhỏ, em sẽ thấy thượng đế đã ưu ái chúng ta nhường nào.
Tôi mong em sẽ sống vui.
Nếu em tìm thấy trong tập sách này đôi chỗ những lời dặn dò như của một người anh, tôi mong em đừng phiền. Vì tôi không còn trẻ, cũng không cố gắng dùng lời ngọt ngào nữa. Đôi chỗ tôi lại muốn nói với em như một người ngang bằng, tôi tôn trọng em và chọn cách đơn giản để đối thoại. Đôi chỗ tôi kể những câu chuyện của cá nhân tôi và những suy tư thầm kín, vì tôi mong được coi em là bạn, một người có thể chuyện trò cùng.
Tôi biết rằng, những ý kiến cá nhân của tôi không bao giờ có thể bao quát, trọn vẹn và thấu đáo. Mặc dù đã cố gắng để xoay chuyển nhiều góc nhìn, thì chúng ta không bao giờ thấu hiểu và tán thành mọi lẽ về nhau. Nếu em không đồng quan điểm với tôi, không sao cả; sẽ không có cuộc chiến nào hết, không có buồn phiền hay sụp đổ. Tôi sẽ già đi, và em sẽ lớn lên. Khi em bằng tuổi tôi, em sẽ hay hơn tôi. Chúng ta cứ vui vẻ với nhau thì hơn.
Chương Đặng
Nguyên quán Bảo Lộc, Lâm Đồng.
Hiện đang sinh sống ở miền nam California, Hoa Kỳ.
Từng hoạt động trong ngành thời trang, thương hiệu áo dài Kujean; ngành nhà hàng, với chuỗi quán cà phê Kujuz, nhà hàng The Fish Sauce, Ghém, Ru phở bar ...
Lược sử kinh tế học: cuốn sách nhập môn kinh tế học thú vị, dí dỏm dành cho mọi độc giả, từ sinh viên tới người đi làm.
“Một cách làm quen thật dễ dàng và thú vị với các ý tưởng kinh tế học quan trọng, ví dụ như lợi thế so sánh, thất nghiệp, tổng cầu, lạm phát và bất bình đẳng về thu nhập”.— Foreign Affairs
“Một cuốn sách nhập môn kinh tế học tuyệt vời cho người mới bắt đầu. Đích đáng và dí dỏm, Lược sử kinh tế học giải thích cho chúng ta một cách thấu đáo về đóng góp của các nhà kinh tế học vào sự hiểu biết thế giới của nhân loại”. —Robert Shiller, ứng viên giải thưởng Nobel Kinh tế
GIỚI THIỆU SÁCH:
Bạn chỉ còn đúng năm phút để tới kịp lễ khai mạc buổi hội thảo vô cùng quan trọng đối với sự nghiệp của mình trong khi vẫn đang loay hoay tìm chỗ đậu xe, và bạn chỉ có hai lựa chọn: chấp nhận bị phạt hành chính vì đỗ xe sai nơi quy định để tới hội thảo đúng giờ hay tiếp tục tìm kiếm bãi đỗ xe và đến muộn.
Đây chỉ là một ví dụ trong vô số bài toán kinh tế mà mỗi chúng ta phải giải hằng ngày. Như vậy, kinh tế học hóa ra không chỉ là một lĩnh vực tri thức cao siêu, xa vời dành riêng cho những nhà kinh tế học, chính khách hay doanh nhân, nó hiện diện trong mọi quyết định lớn nhỏ của đời sống. Nhận thức được tầm quan trọng của những hiểu biết kinh tế học căn bản đối với con người trong xã hội đương đại nhiều biến động khó lường, Niall Kishtainy đã trang bị cho độc giả đại chúng một “công cụ” sắc bén, hữu ích mà lại rất dễ dàng tiếp cận.
Lược sử kinh tế học chọn lọc và trình bày theo trật tự biên niên những hình thái, học thuyết, vấn đề và quy luật kinh tế then chốt trong các xã hội phương Tây suốt mấy ngàn năm qua với một góc nhìn khách quan, cách diễn giải cuốn hút và những ví dụ minh họa rất sinh động, gần gũi. Có lẽ, không ít độc giả, sau khi gấp cuốn sách này lại, sẽ không còn muốn chuyển kênh khi chương trình ti vi tường thuật một buổi tọa đàm của các chuyên gia kinh tế.
Niall Kishtainy từng là cố vấn chính sách kinh tế cho chính phủ Anh và Ủy ban Kinh tế Liên Hiệp Quốc về châu Phi. Ông hiện cũng là giảng viên thỉnh giảng của Bộ môn Lịch sử Kinh tế thuộc Trường Kinh tế London. Cho đến nay, Niall Kishtainy đã xuất bản ba cuốn sách về kinh tế học là The Economics Book (2014), Economics in Minutes.
----------
Bạn có thể tìm đọc những cuốn Lược sử đã được Nhã Nam phát hành:
- Lược sử tôn giáo
- Lược sử khoa học
Cô gái Sophie Hatter đang sống và làm việc yên ổn trong cửa hiệu bán mũ của bố mẹ ở Ingary, xứ sở của những đôi ủng bảy lý và áo tàng hình thì bỗng một ngày, mụ phù thuỷ xứ Waste xuất hiện biến cô thành bà già xấu xí. Quyết tâm giải cứu bản thân mình, Sophie đi tới lâu đài bay tìm kiếm sự giúp đỡ của Pháp sư Howl - kẻ vốn bị đồn là khoái “ăn tươi nuốt sống” trái tim của những cô gái trẻ.
“…Sophie ngậm ngón tay bị bỏng nhẹ và lấy tay kia nhặt những lát thịt ba chỉ xông khói rơi trên váy, mắt chằm chằm nhìn Calcifer. Lão đang quật từ bên này sang bên kia lò sưởi. Những bộ mặt xanh lơ của lão gần như trắng bệch. Trong khoảnh khắc, lão có vô số những con mắt da cam, rồi khoảnh khắc sau đó đã có hàng dãy những con mắt bạc sáng như sao. Cô chưa bao giờ hình dung ra cái gì giống như thế.
Có cái gì đó quét qua trên đầu với một phát nổ và tiếng đùng làm rung chuyển mọi thứ trong phòng. Một cái gì đó thứ hai theo sau, với tiếng rống dài chói tai. Calcifer rung lên gần như xanh đen, và da Sophie xèo xèo vì tàn lửa từ phép thần thông đó…”
“Làm sao bạn biết một thứ là đúng rồi bạn mới dám làm, làm sao bạn biết một người sẽ là bạn đời rồi bạn mới dám hẹn hò, làm sao bạn biết ước mơ sẽ thành hiện thực rồi bạn mới dám theo đuổi? Không ai có thể biết được cả, những điều không biết được đem đến nỗi sợ về sự rủi ro cho chúng ta… Trừ khi bạn không làm gì cả cho đến lúc chết, còn không mọi việc bạn làm khi đang sống, đều chứa đựng chi phí rủi ro.”
Chông chênh quãng tư cuộc đời là những gì người trẻ viết về người trẻ và viết cho người trẻ với những quan điểm sống khác nhau, những câu chuyện mang màu sắc cá tính riêng của mỗi tác giả - những người đang trong độ tuổi 20. Đây là một thế hệ đang phải đối mặt với những chông chênh đầu đời, với những nỗi lo lắng, bất an, áp lực; đồng thời cũng là một thế hệ tràn đầy nhiệt huyết, đam mê, tình yêu, hy vọng và dám thay đổi để sống tích cực.
Nếu bạn còn đang 20, chắc chắn đây sẽ là cuốn sách nói thay lòng bạn, giúp bạn vững vàng và sống tốt hơn trong những năm tháng tiếp theo. Nếu bạn đã thực sự trưởng thành trên đường đời, thì đây sẽ là lời tâm sự chân thành của đứa trẻ 20 trong chính bạn nhiều năm về trước. Dù bạn là ai, độ tuổi nào, nghề nghiệp gì, cuốn sách vẫn sẽ mãi là thanh xuân của bạn, là cuốn nhật ký được viết vào lúc rối ren nhất và là lời khuyên cực kỳ đáng quý giúp bạn vượt qua giai đoạn khủng hoảng một phần tư cuộc đời tất yếu sẽ xảy đến. Hãy đọc để biết rằng, bạn không cô đơn giữa cuộc đời gian trùng này. Hãy đọc để nhớ rằng, người trẻ chúng ta, nhỏ bé nhưng sống không tầm thường.
TÁC GIẢ:
Chông chênh quãng tư cuộc đời bao gồm 34 bài viết xuất sắc được chắt lọc từ hơn 800 bài dự thi được gửi tới cuộc thi Triết Học Tuổi Trẻ do YBOX.VN tổ chức. Trong hành trình hơn hai năm (từ tháng 10/2017), dự án đã thu hút được gần 100.000 bạn trẻ quan tâm, hơn 2.500 thí sinh đăng ký dự thi và tạo nên sức ảnh hưởng tới gần 55.000 độc giả.
Sách tranh khổng lồ - Atlas bán chạy nhất toàn cầu
Dành cho mọi lứa tuổi!
Hãy khám phá thế giới cùng cuốn bản đồ khổng lồ đầu tiên ở Việt Nam! Sách gồm 52 tấm bản đồ minh họa sinh động các đặc điểm địa lý và biên giới chính trị, giới thiệu những địa điểm nổi tiếng, những nét đặc trưng, về động vật và thực vật bản địa, về con người địa phương, các sự kiện văn hóa cùng nhiều thông tin hấp dẫn khác.
Đến với cuốn Bản đồ khổng lồ (27x37cm) gồm 52 tấm bản đồ đầy màu sắc sống động này, các bạn nhỏ sẽ được thỏa sức khám phá thế giới. Có tất cả 6 tấm bản đồ lục địa và 42 bản đồ quốc gia. Châu Âu có gì, châu Á nổi tiếng vì điều chi, khí hậu ở châu Phi như thế nào? Tất cả những chi tiết nổi bật của từng vùng miền, từng đất nước, như địa danh, trang phục, ẩm thực, lễ hội tập tục truyền thống, v…v… đều được liệt kê bằng những hình vẽ ngộ nghĩnh đáng yêu. Mỗi bản đồ có thống kê sơ bộ về diện tích, dân số, ngôn ngữ… để các bạn nhỏ nắm được thông tin tổng quát của từng đất nước, châu lục. Mỗi nước đều được phân chia thành các vùng địa lý cụ thể với tên vùng được viết mờ, các thành phố lớn trong từng nước được viết bằng màu đỏ nổi bật với chấm đỏ bên cạnh.
Cuốn sách này hứa hẹn sẽ là tấm vé đưa độc giả nhỏ du lịch khắp mọi miền trên thế giới. Các bậc phụ huynh cũng có thể đồng hành cùng con em mình, cùng ngâm cứu từng chi tiết trên mỗi tấm bản đồ, tìm hiểu và bàn luận về các địa phương. Thông qua việc chỉ dẫn, diễn giải cho các con về những thông tin trên bản đồ, đây sẽ là cuốn sách tương tác tốt để bố mẹ kết nối và gần gũi với con mình hơn.
CUỐN SÁCH NÀY CÓ GÌ ĐẶC BIỆT?
Cuốn sách Bản đồ đã được xuất bản tại hơn 30 quốc gia, bán được hơn 3 triệu bản in, là một trong những cuốn bản đồ ăn khách nhất thế giới. Bản đồ của hai tác giả Aleksandra Mizielińska và Daniel Mizieliński đã giành được nhiều giải thưởng lớn, nổi bật nhất là giải Prix Sorcières của Pháp và giải Premio Andersen của Ý – hai giải thưởng danh giá cho dòng sách thiếu nhi.
Các quốc gia đã xuất bản “Bản đồ”: Úc, Áo, Bỉ, Brazil, Canada, Chile, Trung Quốc, Croatia, Séc, Ecuador, Ai Cập, Fiji, Phần Land, Pháp, Đức, Ghana, Hy Lạp, Iceland, Ấn Độ, Ý, Nhật Bản, Jordan, Madagascar, Ma Rốc, Mexico, Mông Cổ, Namibia, Nepal, Hà Lan, New Zealand, Peru, Ba Lan, Nam Phi, Romania, Nga, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Tanzania, Thái Lan, Anh, Mỹ.
ĐẶC BIỆT: Phiên bản "Bản đồ" Việt Nam đặc biệt được tác giả vẽ riêng đất nước Việt Nam.
Để thực hiện cuốn sách đồ sộ này, hai tác giả trẻ đã phải mất hơn 3 năm trời. Sau khi nghiên cứu và tìm hiểu kỹ lưỡng, họ lập một danh sách các thông tin hấp dẫn và thú vị với trẻ em, chọn lọc ra những chi tiết đặc sắc nhất của mỗi nước để vẽ vào bản đồ. Các tấm bản đồ đều được vẽ theo tỉ lệ chuẩn xác dựa trên các bản đồ địa lý đã được phát hành. Hai tác giả không chỉ vẽ tay tất cả các chi tiết hình ảnh mà còn dày công thiết kế tất cả các phông chữ được dùng trong sách.
VỀ TÁC GIẢ:
Bạn có biết cờ Áo chính là một trong những lá cờ lâu đời nhất trên thế giới, cờ Síp là một trong những lá cờ duy nhất có hình bản đồ lãnh thổ đất nước hay cờ Thụy Sỹ là một trong hai lá quốc kỳ duy nhất trên thế giới có hình vuông? Hãy làm một chuyến du hành khắp năm châu cùng cuốn bách khoa thư Larousse này, khám quá các quốc gia và hiểu thêm về các quốc kỳ với vô vàn những điều thú vị đang chờ đợi, kể cả những kiến thức bất ngờ khiến bạn sửng sốt và không thể tin nổi!
Kafka bên bờ biển có hai câu chuyện song song. Một kể về cậu bé Kafka Tamura, một kể về lão già Nakata.
Kafka Tamura luôn có một bản ngã là Quạ theo bên cạnh. Cậu bé mười lăm tuổi này sống với cha sau khi mẹ và chị gái bỏ đi. Cậu luôn bị một lời nguyền của cha ám ảnh: mày sẽ ngủ với mẹ và chị gái mày sau khi giết cha. Kinh sợ, Kafka bỏ nhà ra đi. Cậu chìm đắm trong một thư viện sách khổng lồ ở Takamatsu. Rồi những chuyện bí ẩn xảy ra, cậu gặp cô gái Sakura và bà Miss Saeki, những người mà cậu luôn băn khoăn không biết có phải là chị và mẹ mình. Bố Kafka bị giết, và cậu nghĩ, không biết có phải lời nguyền đã ứng?
Trong khi đó, ở bên kia bờ biển, ông già Nakata cũng có một cuộc hành trình đến Takamatsu. Bị một tai nạn từ nhỏ, Nakata mất trí nhớ và khả năng đọc, viết; tuy nhiên bù lại ông có thể giao tiếp với loài mèo. Vì thế ông nhận sứ mệnh đi tìm con quỷ giết mèo hàng loạt, tìm một phiến đá bí ẩn…
Kỳ lạ, bí ẩn, pha trộn với hiện đại, Kafka bên bờ biển khiến cho mọi con đường văn học, mọi cách tiếp cận văn học đều bàng hoàng, choáng ngợp.
Nhận định
“Tác giả Nhật được yêu thích nhất tại Mỹ này có thể xuất bản ẩn danh tác phẩm này mà những fan của ông vẫn sẽ nhận ra tức khắc. Còn với những người đọc lần đầu, Kafka bên bờ biển sẽ là lời giải thích xuất sắc cho tiếng tăm xứng đáng của ông cả ở phương Tây lẫn ở quê nhà. Ông viết ra loại văn hậu hiện đại, triết lý, hoang đường mà đọc thì thật lý thú; ông trầm trọng hơn Tom Robbins, nhẹ nhõm hơn Thomas Pynchon.” - Steven Moore, The Washington Post
“Văn Murakami chẳng mấy khi ở dưới mức mê đắm cả, và tôi đã ngấu nghiến Kafka bên bờ biển một lèo không nghỉ… Với những ai yêu một tự sự lớn, cuốn tiểu thuyết này thực sự huy hoàng.” - David Mitchell, tác giả Cloud Atlas
“Cuốn sách là một hỗn hợp chừng mực giữa giật gân, kỳ ảo và văn chương, và nó thuyết phục một cách đặc biệt. Lại một lần nữa ông đã tạo ra một câu chuyện khiến bạn lật qua nhanh chóng đến lạ, để rồi ghi nhớ và băn khoăn về nó lâu dài.” - Hugo Barnacle, Sunday Times
“Kafka bên bờ biển lạ lùng đến nỗi ngay cả những thứ cũ rích trong đó cũng khoác một vẻ huyền bí. Tựa như một băng nhạc anh nghe rõ cả tiếng cọt kẹt ghế của nhạc công: nếu nhạc đã hay thì cả tiếng ghế cũng là một phần của nó.” - Paul Lafarge, The Village Voice
“Chưa bao giờ tôi gặp một cuốn sách thuyết phục được mình đến thế bởi sự sáng tạo trong trần thuật và sự yêu thích kể chuyện… hấp dẫn vô cùng.” - Stuart Jeffries, Guardian
“thực sự choáng ngợp.” - The Book Magazine
“Cuốn tiểu thuyết khác thường và mê hoặc nhất cho tới nay của thần tượng văn chương Nhật Haruki Murakami.” - Vintage
“Kafka bên bờ biển là một cuốn sách hay khỏi phải bàn cãi. [...] Murakami đã gây hồi hộp một cách tài tình để cuốn người đọc không cưỡng được vào mạch truyện kỳ ảo và quấn quýt.” Ludovic Hunter-Tilney, Financial Times
“Kafka bên bờ biển có thừa huyền bí để làm những người hâm mộ sung sướng, và sẽ chiêu mộ thêm cả những người mới.” - Matt Thorne, The Independent.
“Cấu tứ xuất sắc, bối cảnh siêu thực táo bạo, sexy, và cuốn đi trong một cốt truyện nhanh mạnh và luôn ngộ nghĩnh, tác phẩm mới của Murakami đào xới tầng tầng lớp lớp những cơ chế bên trong của bản thể chúng ta với tính sôi nổi đặc trưng của ông.” - James Urquhart, Independent on Sunday
“Trí tưởng tượng mãnh liệt của tác giả cũng như xác tín về sức mạnh cổ xưa của câu chuyện ông đang kể lớn lao đến nỗi đã biến cả cái mớ lộn xộn này thành chân thực.” - Laura Miller, The New York Times Book Review
“Một cuốn sách để-ngấu-nghiến thật sự, cũng thật là một ám ảnh siêu hình dai dẳng [...] Đằng sau những cuộc phiêu lưu điên rồ và bất ổn một cách biểu tượng của nhân vật chính, còn có một lực đẩy trong tiềm thức gần ngang bằng với lực đẩy của sex và tuổi trưởng thành: lực đẩy về phía hư vô, về khoảng trống, về sự rỗng không đầy hoan lạc. Murakami là họa sĩ nhẹ nhàng của những khoảng-chân-không.” - John Updike, The New Yorker
“Kafka bên bờ biển cũng bõ công chịu đựng: nó có thể là tiểu thuyết kỳ quái nhất của tác giả Nhật này cho đến nay, nhưng cũng là một trong những cuốn hay nhất của ông. Murakami đã nhặt từ mỗi nơi một chút: cả Sophocles, phim kinh dị, truyện tranh Nhật Bản lẫn những mảnh phim-hay-trong-tuần ủy mị.” - Malcolm Jones, Newsweek
“Ám chỉ về tác giả Hóa thân có làm tăng thêm tính hoang đường của thế giới Murakami, nhưng với tất cả những kết cấu luân chuyển, mèo nói chuyện và bản thảo bốc cháy, và thế giới kỳ ảo mê hoặc đó, cuốn sách gần với Nghệ nhân và Margarita của Mikhail Bulgakov hơn bất kỳ tác phẩm nào của Kafka.” - Steven G. Kellman, Review of Contemporary Fiction
“Nói chung tôi không thuộc đội ngũ hâm mộ những cuốn sách có mèo nói chuyện và xuất hồn trong mơ, nhưng sự nghiêm cẩn thấy rõ của Murakami, cũng như Lewis Carroll, đã tạo ra một thứ không những nghiêm túc mà còn luôn luôn thú vị; những sự kiện quái đản trong cuốn sách được dựa vững chắc trên một kỹ thuật viết rất cổ điển, rất Dicken.” - Philip Hensher, The Spectator
“Những biến hóa của Murakami quanh chủ đề [hai nửa linh hồn] cùng huyền thoại về Oedipus độc đáo một cách táo bạo và hay một cách thuyết phục. Xin nồng nhiệt giới thiệu Kafka bên bờ biển; nhớ đọc cho con mèo nhà bạn nghe.” - Steven Moore, The Washington Post
Tình cờ phát hiện những điều bất thường sau cái chết thảm khốc của người yêu, nhân vật “tôi”, một nữ nhà văn viết tiểu thuyết trinh thám đã cùng bạn mình, Hagio Fuyuko, cũng là biên tập viên phụ trách sách của “tôi” quyết định điều tra về cái chết này. Trong quá trình điều tra hai người phát hiện người yêu của “tôi” đã từng gặp tai nạn lật thuyền trong chuyến du lịch đảo một năm trước. Và khi họ tìm tới những người cũng tham gia chuyến đi đó để tìm hiểu thì những người này cũng lần lượt bị sát hại. Cuối cùng “tôi” buộc phải tự mình phán đoán, điều tra để tìm ra chân tướng sự việc.
Án mạng mười một chữ cũng đã được chuyển thể thành phim truyền hình vào năm 2011.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Higashino Keigo là tiểu thuyết gia trinh thám hàng đầu Nhật Bản với nhiều tác phẩm hàng triệu bản bán ra trong và ngoài nước, gặt hái vô vàn giải thưởng. Ông từng là Chủ tịch thứ 13 của Hội nhà văn Trinh thám Nhật Bản từ năm 2009 tới năm 2013.
Combo Bồ Câu Cực Thích Những Thứ Biết Đi! + Bồ Câu Cũng Có Cảm Xúc Đấy (Bộ 2 Cuốn)
Đây là bộ sách tranh vô cùng đáng yêu của tác giả Mo Willems, tác giả từng nhận ba giải Caldecott Honor. Hai cuốn board book “Bồ Câu cũng có cảm xúc đấy!” và “Bồ Câu cực thích những thứ biết đi!” thuộc xê-ri Bồ Câu đình đám đã chinh phục nhiều độc giả nhí của Mo Willems.
Sách được minh họa bởi hình vẽ sinh động, đẹp mắt, đặc biệt phù hợp cho các bé lứa tuổi từ 2 đến 7, giúp bồi dưỡng cảm xúc, giáo dục trẻ qua những mẩu chuyện giản dị, đáng yêu.
1. Bồ Câu Cực Thích Những Thứ Biết Đi!
2. Bồ Câu Cũng Có Cảm Xúc Đấy
Cổ duệ từ là từ tập của bậc đại gia văn chương Tùng Thiện vương Miên Thẩm.
Cho đến nay, Cổ duệ từ là từ tập duy nhất trong lịch sử văn học trung đại Việt Nam được truyền bản hầu như nguyên vẹn. Phóng túng về cảm xúc, trang nhã về lời văn, toàn tác phẩm toát lên vẻ đẹp cao kỳ, tình ý diễm lệ, vừa tiêu sái thoát tục, vừa phong lưu đa tình. Không quá lời để nói Miên Thẩm là từ nhân (người sáng tác từ) chuyên nghiệp bậc nhất trong các tác giả từ Việt Nam.
Sau hành trình dài lưu lạc trên đất Trung Hoa, qua nhiều ấn bản, khi thiếu khi đủ, đây là lần đầu tiên Cổ duệ từ được dịch trọn vẹn theo nguyên điệu. Nhờ những cơ duyên kỳ lạ, cuốn sách đã vượt một chặng đường rất xa và một thời gian rất dài để đến tay bạn đọc Việt, làm giàu thêm hiểu biết của chúng ta về vốn văn chương của tiền nhân.
----------
ĐÔI ĐIỀU VỀ TÁC GIẢ:
Miên Thẩm (1819-1870), tên thật là Nguyễn Phúc Miên Thẩm, tự Thận Minh, Trọng Uyên, hiệu Thương Sơn, biệt hiệu Bạch Hào tử, sau khi mất được phong là Tùng Thiện vương. Ông là con trai thứ mười của vua Minh Mạng triều Nguyễn.
Miên Thẩm nổi tiếng với lời truyền tụng: “Thi đáo Tùng, Tuy thất Thịnh Đường”, nghĩa là: Thơ đến Tùng Thiện vương Miên Thẩm và Tuy Lý vương Miên Trinh thì làm lu mờ cả tăm tiếng của thơ ca thời Thịnh Đường.
Tác phẩm của ông khá phong phú: về thơ có Thương Sơn thi tập, về thi luận có Thương Sơn thi thoại, về văn có Thương Sơn ngoại tập, về từ có Cổ duệ từ.
"Không trở lại" đã được chuyển thể thành phim điện ảnh cùng tên vào năm 2016, với Tom Cruise thủ vai chính.
“Một chuyến phiêu lưu xuyên đất nước vô cùng kịch tính... một trong những tác phẩm xuất sắc và thông minh nhất của Lee Child... Cốt truyện chặt chẽ, đầy bất ngờ táo bạo, cùng một cái nhìn thấu suốt vào trong con người của Reacher.”
- Janet Maslin, The New York Times
NỘI DUNG:
Từ Nam Dakota tuyết trắng, Jack Reacher đã vượt qua cả quãng đường dài để đến Tây Bắc Virginia, gần Thủ đô Washington: trụ sở chính của Đội Đặc nhiệm 110, đơn vị anh từng chỉ huy.
Anh lặn lội chỉ vì một mục đích: gặp mặt chỉ huy mới của Đội 110, Susan Turner.
Nhưng chờ anh trong phòng chỉ huy không phải là Turner. Đột nhiên, chuyến về thăm đơn vị cũ bỗng chốc trở thành một cuộc chạy đua, với thời gian, với quân đội, FBI, cảnh sát Thủ đô và với bốn gã côn đồ không rõ danh tính, vừa để giải cứu Susan Turner và chính anh, đồng thời làm sáng tỏ một bí ẩn từ quá khứ.
ĐÔI ĐIỀU VỀ TÁC GIẢ:
Lee Child (1954) người gốc Anh, hiện sống tại New York, là tác giả của loạt truyện trinh thám về nhân vật Jack Reacher. Reacher Báo thù, tác phẩm đầu tiên của ông, đoạt cả hai giải Anthony và Barry dành cho truyện trinh thám đầu tay hay nhất. Hiện bản quyền loạt truyện về Jack Reacher đã được bán tới 39 quốc gia.
Series Jack Reacher do Nhã Nam xuất bản:
- Một phát một mạng (2008)
- Không có ngày mai (2011)
- Reacher Báo thù (2013)
- Kẻ thù (2019)
Combo Cùng Con Đối Mặt (Bộ 3 Cuốn)
Cẩm nang hạnh phúc cho trẻ 5+
Cùng con đối mặt là bộ giáo trình dạy trẻ nhận biết và sẵn sàng đối mặt với những lúc khó khăn trong cuộc sống. Đôi khi bố mẹ không kịp thời để tâm đến những cảm xúc tiêu cực ở trẻ, khiến trẻ phải chới với trong Nỗi lo sắp có em, Khủng hoảng khi bố mẹ ly hôn, Rắc rối trong gia đình mới, Nỗi mất mát khi người thân ra đi, Nạn bắt nạt, Phân biệt chủng tộc.
Các vấn đề sẽ được hóa giải nhẹ nhàng bằng tình yêu và quan tâm. Các cảm xúc được lật đi lật lại từ góc độ của trẻ và của bố mẹ lẫn bạn bè, để mọi người đều nhìn nhận thấu đáo. Xuyên suốt mỗi cuốn sách là các câu chuyện gần gũi dễ hiểu, kèm lời khuyên và giải pháp cụ thể cho trẻ. Cuối sách còn có hướng dẫn rất thiết thực để bố mẹ áp dụng.
1. Cùng Con Đối Mặt Với Khủng Hoảng Khi Bố Mẹ Ly Hôn
2. Cùng Con Đối Mặt Với Rắc Rối Trong Gia Đình Mới
3. Cùng Con Đối Mặt Với Nỗi Mất Mát Khi Người Thân Ra Đi
Đây là bộ sách tranh vô cùng đáng yêu của tác giả Mo Willems, tác giả từng nhận ba giải Caldecott Honor. Hai cuốn board book “Bồ Câu cũng có cảm xúc đấy!” và “Bồ Câu cực thích những thứ biết đi!” thuộc xê-ri Bồ Câu đình đám đã chinh phục nhiều độc giả nhí của Mo Willems.
Combo Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo (Bộ 2 Cuốn)
1. Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo: Ai Đang Trốn Ấy Nhỉ?
Chó, hổ, hà mã, ngựa vằn, tuần lộc, thỏ, lợn… tổng cộng có 18 con vật tươi tắn và đáng yêu trong cuốn ehon thông minh này. Cứ mỗi một trang sách sẽ có một hành động bí ẩn, con thì nấp đi, con thì quay mông lại, con thì khóc nhè, con thì ngủ gật…
Bố mẹ hãy thử hỏi con, “Con đếm đi xem nào, có bao nhiêu con tất cả, ồ ai đang trốn đâu mất rồi?” Mỗi trang sách sẽ là một trò chơi hấp dẫn với trẻ tuổi mẫu giáo. Đồng thời, thời gian đọc sách sẽ giúp gắn kết bố mẹ với con, gia đình trở thành không gian chan hòa tiếng cười.
2. Ehon Thông Minh Cho Trẻ Mẫu Giáo: Xếp Hàng Làm Gì Thế?
Ôi vui quá đi thôi
Các bạn yêu quý ơi
Ta cùng nhau nối đuôi
Thật ngay hàng thẳng lối
Ai vẫn đang chờ đợi
Ai đã đến lượt rồi
Ta cùng xếp hàng thôi
Ôi vui quá là vui!
Combo How Business Works - Hiểu Hết Về Kinh Doanh + How Things Work - Cách Mọi Vật Vận Hành (Bộ 2 Cuốn)
1. How Business Works - Hiểu Hết Về Kinh Doanh
Một trong những cuốn cẩm nang về Kinh doanh dễ hình dung nhất từ trước tới nay!
Tại sao dòng tiền lại quan trọng? Sản xuất tinh gọn là gì? Marketing kỹ thuật số hoạt động ra sao? Thành viên hội đồng quản trị gồm những ai? Mua bán doanh nghiệp là gì? Cấu trúc doanh nghiệp ra sao? Khấu hao là gì? Trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp ra sao? Làm thế nào để có thể thành công trong thị trường toàn cầu của thế kỷ 21?
Với những hình ảnh bắt mắt, đơn giản, không sử dụng thuật ngữ, How business works
Hiểu hết về kinh doanh giải thích mọi khái niệm liên quan đến lĩnh vực kinh doanh, biến những khái niệm khó hiểu nhất trở nên dễ hiểu. Mọi khía cạnh của hoạt động kinh doanh sẽ được xem xét, phân tích giúp độc giả hiểu rõ hơn về kinh doanh, và cách các hình thái kinh doanh định hình xã hội hiện đại.
Dù bạn đang muốn thăng tiến trong công việc, khởi sự doanh nghiệp của riêng mình hay chỉ đơn giản là muốn hiểu rõ hơn thế giới kinh doanh và tài chính, How business works
Hiểu hết về kinh doanh chính là cuốn cẩm nang không thể bỏ qua!
2. How Things Work - Cách Mọi Vật Vận Hành
Đây là khoa học, công nghệ, kỹ thuật và toán học theo cách bạn chưa từng thấy trước đây. Lật qua Chỉ sự thật để đọc những giải thích cơ bản về một khái niệm hay công nghệ, tìm hiểu những mẩu chuyện bên lề và những điểm sáng từ quá khứ đầy hấp dẫn. Bạn vẫn còn tò mò? Giở sang phần Cho tôi biết thêm để có được một cái nhìn sâu sắc hơn về chính xác điều đang xảy ra. Sự thật gói gọn đi kèm với chi tiết toàn diện sẽ cung cấp lượng thông tin vừa đủ và phù hợp về mọi loại phát minh vĩ đại và đồ vật thường ngày, đồng thời cho bạn cái nhìn nội quan về cách mọi vậtvận hành!
BAO GỒM:
- thông tin hấp dẫn và những sự thật thú vị
- các sơ đồ và ảnh chụp cho bạn cái nhìn vào bên trong
- các hoạt động Thử cái này để tự tay thực hành
- những Chuyện từ phòng thí nghiệm có thực về những phát minh lý thú và các sáng kiến khó tin
- tiểu sử đầy cảm hứng của các kỹ sư, nhà phát minh và nhà khoa học
Combo Mèo Chiến Binh (Tái Bản 2019) (Bộ 2 Cuốn)
1. Mèo Chiến Binh - Lửa Và Băng (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Tim Lửa đã trở thành chiến binh nhưng hiểm nguy dường như vẫn lẩn khuất đâu đây. Khi mùa đông rét buốt luồn lách qua từng kẽ lá, tộc Sông ngày càng trở nên hùng mạnh trong khi mèo tộc Gió suy yếu dần, và sự cân bằng vốn đã mong manh của khu rừng như đứng trên bờ vực. Khi căng thẳng leo dần đến đỉnh điểm, phía trước Tim Lửa không chỉ là trận chiến cận kề, mà còn là mối phản trắc từ trong chính tộc mình…
“Thế giới của Hunter được lột tả chi tiết, các nhân vật của họ càng lúc càng phức tạp. Mèo chiến binh sẽ khiến những ai đã biết cuốn sách luôn háo hức chờ đợi phần tiếp theo, trong khi vẫn liên tục thu hút những độc giả mới.”
- Kirkus Reviews
2. Mèo Chiến Binh - Vào Trong Hoang Dã (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Đã bao đời nay, khu rừng là chốn bốn tộc mèo hoang chia sẻ với nhau theo những luật định do tổ tiên của chúng đề ra. Nhưng giờ đây, những điều lệ ấy đang bị đe dọa, bầy mèo tộc Sấm đang phải đối mặt với những nguy hiểm chết người trong khi tộc Bóng Tối xấu xa ngày càng trở nên hùng mạnh.
Giữa lúc ấy xuất hiện Gỉ Sắt, một chú mèo nhà dũng cảm, thông minh với bộ lông vàng cam rực sáng như màu lửa...
“Tác giả đã sáng tạo ra một thế giới hấp dẫn với những cấu trúc phức tạp, những câu chuyện hư ảo và một anh hùng trẻ tuổi duyên dáng.”
- School Library Journal
“Cuốn truyện phiêu lưu hồi hộp này sẽ khiến độc giả nhìn loài mèo với một con mắt hoàn toàn khác”
– Kirkus Revíew
Combo Mèo Chiến Binh (Tái Bản 2019) + Mèo Chiến Binh - Bí Mật Rừng Sâu (Bộ 3 Cuốn)
1. Mèo Chiến Binh - Lửa Và Băng (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Tim Lửa đã trở thành chiến binh nhưng hiểm nguy dường như vẫn lẩn khuất đâu đây. Khi mùa đông rét buốt luồn lách qua từng kẽ lá, tộc Sông ngày càng trở nên hùng mạnh trong khi mèo tộc Gió suy yếu dần, và sự cân bằng vốn đã mong manh của khu rừng như đứng trên bờ vực. Khi căng thẳng leo dần đến đỉnh điểm, phía trước Tim Lửa không chỉ là trận chiến cận kề, mà còn là mối phản trắc từ trong chính tộc mình…
“Thế giới của Hunter được lột tả chi tiết, các nhân vật của họ càng lúc càng phức tạp. Mèo chiến binh sẽ khiến những ai đã biết cuốn sách luôn háo hức chờ đợi phần tiếp theo, trong khi vẫn liên tục thu hút những độc giả mới.”
- Kirkus Reviews
2. Mèo Chiến Binh - Vào Trong Hoang Dã (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Đã bao đời nay, khu rừng là chốn bốn tộc mèo hoang chia sẻ với nhau theo những luật định do tổ tiên của chúng đề ra. Nhưng giờ đây, những điều lệ ấy đang bị đe dọa, bầy mèo tộc Sấm đang phải đối mặt với những nguy hiểm chết người trong khi tộc Bóng Tối xấu xa ngày càng trở nên hùng mạnh.
Giữa lúc ấy xuất hiện Gỉ Sắt, một chú mèo nhà dũng cảm, thông minh với bộ lông vàng cam rực sáng như màu lửa...
“Tác giả đã sáng tạo ra một thế giới hấp dẫn với những cấu trúc phức tạp, những câu chuyện hư ảo và một anh hùng trẻ tuổi duyên dáng.”
- School Library Journal
“Cuốn truyện phiêu lưu hồi hộp này sẽ khiến độc giả nhìn loài mèo với một con mắt hoàn toàn khác”
– Kirkus Revíew
3. Mèo Chiến Binh - Bí Mật Rừng Sâu
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Căng thẳng vẫn leo thang trong khu rừng nơi bốn tộc mèo cư ngụ. Khi lòng trung thành dần chuyển dịch, mèo trước kia là bạn có thể trở thành thù chỉ sau một đêm, những mèo khác lại sẵn sàng giết chóc để đạt được thứ mình muốn.
Giữa lúc ấy, Tim Lửa quyết tâm đi tìm sự thật về cái chết bí ẩn của ông chiến binh tộc Sấm can trường Đuôi Đỏ. Thế nhưng trên đường tìm kiếm câu trả lời, chú đã khám phá ra những bí mật vĩnh viễn nên nằm yên trong câm lặng.
Combo Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 3 Và 4 (Bộ 2 Tập)
1. Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 3
Chỉ là thiếu mất chữ đấy thôi, ai cũng dặn lòng mình như thế trước tấm biển “Ở đây sửa kỷ niệm xưa” của tiệm đồng hồ nơi góc con phố họa chăng mới thấy bóng người. Vậy mà, dòng chữ tựa hồ chứa đựng phép thuật ấy lại như cơ duyên đẩy họ bước vào tiệm, vô tư giãi bày cả cõi lòng với anh chủ Shuji.
Và thật kỳ lạ, Shuji cùng cô bạn gái Akari rồi cả “anh chàng tiền cúng” Taiichi thật sự đã biến những kỷ niệm đau thương canh cánh trong lòng những vị khách thành những ký ức ngỡ chỉ có niềm vui. Rồi cũng từ hành trình đầy cảm xúc đó, sợi dây tình cảm của họ ngày càng thêm bền chặt.
2. Ở Đây Sửa Kỷ Niệm Xưa - Tập 4
Nơi con phố mua sắm đường Thần Xã Tsukumo như đang say giấc trong dòng thời gian của riêng mình, tấm biển kỳ lạ “Ở đây sửa kỷ niệm xưa” vẫn lẳng lặng góp nhặt biết bao kỷ niệm cho tiệm đồng hồ Iida.
Để rồi chính hành trình tìm về quá khứ, gỡ rối tơ lòng cho những vị khách cả vô tình lẫn hữu ý tìm đến tiệm đồng hồ của Shuji và Akari, với sự giúp sức từ Taiichi, đã thổi bừng sức sống cho con phố. Cũng như xóa tan lớp mây mù những bất an, hoài nghi, trăn trở về tương lai đang giăng kín trong lòng hai người, giúp họ dũng cảm bước tới tương lai với những kỷ niệm mới.
Đây là bộ sách tranh vô cùng đáng yêu của tác giả Mo Willems, tác giả từng nhận ba giải Caldecott Honor. Hai cuốn board book “Bồ Câu cũng có cảm xúc đấy!” và “Bồ Câu cực thích những thứ biết đi!” thuộc xê-ri Bồ Câu đình đám đã chinh phục nhiều độc giả nhí của Mo Willems.
Dựa trên nền tảng minh triết Phật giáo có tự 2500 năm trước kết hợp với những phát kiến mới nhất của khoa học hiện đại và một liều lượng hợp lý cảm quan về thực tế, cuốn sách này đem lại cho ta một cách tiếp cận đầy tính thực tiễn đối với vấn đề hạnh phúc của con người. Với nguyên lý nền tảng:
- Mục đích của đời sống này là hạnh phúc
- Hạnh phúc được xác định bởi tâm trí của một con người nhiều hơn là bởi điều kiện hay hoàn cảnh bên ngoài của người đó
- Có thể đạt được hạnh phúc qua sự rèn luyện tâm trí có hệ thống cũng như qua việc thay đổi thái độ, quan điểm sống
Những cuộc đối thoại đầy sinh động giữa Đạt Lai Lạt Ma và Bác sĩ Cutler đã mang đến sự khảo sát sâu xa về bản chất hạnh phúc của con người, đề xuất nhiều biện pháp giúp chúng ta vượt qua những tâm trạng có tính hủy hoại vốn là nguồn gốc của khổ đau, như giận dữ, thù ghét, ganh tị, ngã lòng và sợ hãi.
“Một câu chuyện cổ tích kỳ lạ.” – The New York Times
Trước ánh mắt ngạc nhiên đầy ngưỡng mộ của cậu con trai, họ khiêu vũ trên nền nhạc lãng mạn của Nina Simone, Mr. Bojangles. Tình yêu của họ giống như một phép mầu, một bữa tiệc vui kéo dài mãi không dứt. Nơi họ chỉ có chỗ cho niềm vui, sự phóng túng, cuồng ngông và bạn bè. Trong những điều đẹp đẽ và ngay cả trong những biến cố bất hạnh xảy ra, chỉ có tình yêu là điều lớn lao hơn cả. Và, “tình điên” chưa bao giờ đúng với tên gọi của nó đến thế.
Gặt hái thành công lớn ngay từ những tuần đầu tiên sau khi phát hành (tháng Một năm 2016), Trong khi chờ Bojangles tiếp tục giành được nhiều giải thưởng văn chương, trong đó có giải Tiểu thuyết France Télévisions, Giải thưởng lớn của RTL-Lire, giải Emmanuel-Roblès, giải tiểu thuyết dành cho sinh viên của France Culture-Télérama và giải thưởng của Viện Hàn lâm Văn học vùng Bretagne và Pays de la Loire.
Năm 2019, Trong khi chờ Bojangles được đạo diễn sân khấu Victoire Berger-Perrin dàn dựng thành vở kịch cùng tên, giành được nhiều lời khen ngợi từ giới phê bình và báo chí. Trước đó, năm 2017, tác phẩm của Olivier Bourdeaut cũng đã được hai tác giả Ingrid Chabbert và Carole Maurel chuyển thể thành truyện tranh.
ĐÔI ĐIỀU VỀ TÁC GIẢ:
“Một cuốn tiểu thuyết phóng khoáng, phập phồng nhục dục, đam mê và sức sống. Một tác phẩm dao động giữa tự truyện hư cấu và tiểu thuyết tâm lý. Sâu sắc, hài hước, Điều này rồi cũng qua được viết bằng một phong cách thực sự lôi cuốn con tim. Và lôi cuốn cả sự ủng hộ của chúng ta nữa.” - Tạp chí Lire
----------------
“… ngày xửa ngày xưa ở một xứ sở nào xa lắm, nước Tàu hay gì đó, một ông hoàng đế cực kỳ hùng mạnh, thông tuệ và nhân hậu, một hôm cho gọi tất cả các nhà thông thái trong vương quốc, các triết gia, nhà toán học, khoa học gia và thi sĩ, nói với họ rằng: ‘Hãy tìm cho trẫm một câu thật ngắn, đúng với mọi hoàn cảnh trên đời.’ Các nhà thông thái lui về, dành hàng tháng hàng tháng trời suy ngẫm. Cuối cùng họ tề tựu lại, nói với hoàng đế thế này: ‘Chúng thần đã tìm ra câu đó: ‘Điều này rồi cũng qua.’ Rồi mẹ nói thêm: ‘Đau khổ buồn rầu sẽ qua, hân hoan vui sướng cũng vậy.’ ”
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi